Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"
Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.
Барри собрал тарелки и подошёл к раковине.
— Ты забавная женщина, Чарли. Ты мне нравишься, — он вымыл свою тарелку и сполоснул стакан. — Теперь ты собираешься сказать мне, что я могу превращаться в медведя в полнолуние.
— Полнолуние не имеет к этому никакого отношения. Насколько я понимаю, это основано на желании. Если ты хочешь перекинуться, — она внимательно наблюдала за ним, беспокоясь, как он воспримет эту идею.
Он опёрся ладонями о край раковины и уставился в окно. Вид из кухни был её любимым во всём доме. Озеро, достаточно большое, чтобы на нём можно было покататься на весельной лодке, простиралось за плоской равниной вечнозелёных растений до скалистых холмов, а затем до гор вдалеке.
Большая часть города была расположена между несколькими горными хребтами. Здесь, в сельской местности, она обрела покой, как ни в одном другом месте, где ей доводилось бывать. Прямо сейчас она надеялась, что мир обрёл Барри.
Не отходя от окна, он заговорил:
— В моём сне первое о чём я помню, подумал, было то, что я был в своей животной форме — моей второй половине. Эта мысль разозлила меня. Я почувствовал, как во мне нарастает ярость по отношению к этой второй половине. Медведь взбесился и напал на первого попавшегося человека, которым оказался какой-то тощий парень в камуфляжном комбинезоне.
Чарли вспомнила, что на Джеде была камуфляжная одежда. Как и Фред, но он стоял на тракторе и хохотал до упаду над Джедом.
— Потом ты появилась в поле зрения, и ярость, пылающая внутри, исчезла. Я больше не был потерян. Я чувствовал себя целым. Когда я смотрел на тебя, во мне не было двух частей. Ты дополнила меня.
На глаза Чарли навернулись слёзы. Мужчины не говорили ей ничего подобного. Никогда. Может быть, дело было в том, что этот мужчина без прошлого и способный начать всё сначала говорил ей, что она дала ему что-то, когда он чувствовал себя потерянным. Если бы она позже узнала, что он встречался с Джерри Магуайром, она бы так надрала ему задницу на следующей неделе за то, что он превратил её в кашу. Но сейчас…
Голова Барри на мгновение склонилась, прежде чем он продолжил.
— Поэтому, когда ты говоришь, что у меня есть ещё одна половинка, я полностью тебе верю. Но я никогда, ни за что не поверю, что родился таким, — он повернулся к ней лицом. — В глубине души я знаю, что родился человеком с единой душой.
Чарли сидела ошеломлённая. У неё не было слов, чтобы утешить его, не было способа сказать ему, прав он или нет. Ему действительно нужно было, чтобы Девин и Рассел поговорили с ним. Они могли бы помочь и ответить на его вопросы.
— Я отвезу тебя в гости к друзьям. Они смогут нам помочь.
Великолепный мужчина со вздохом опустил голову и провёл пальцами по волосам. Затем он поднял глаза с лукавой усмешкой.
— Итак, я уже убедил тебя заняться со мной сексом?
Глава 5
Чарли крепко держала Барри за локоть, когда они поднимались по ступенькам в офис сообщества стаи. Она опоздала на несколько минут, но у неё была чертовски веская причина. И это был не секс. Она была не такой простой. Мужчины.
Они вошли в главную зону, где вдоль длинных стен комнаты стояли разделённые перегородками столы. Несколько человек в офисе с любопытством посмотрели на Барри, но хмурый взгляд Чарли заставил их вернуться к своим делам. В дальнем конце располагался кабинет директора Скотта Милкана — главного знахаря. Стена напротив него была увешана белыми досками с нечитаемыми надписями, пробковыми досками с газетными вырезками, заметками, рецептами, номером телефона заведения по доставке пиццы и всем остальным, что можно было прикрепить к ним и заклеенными скотчем фотографиями с места преступления.
Чарли усадила Барри за перегородку своего «офиса» и велела подождать, пока встреча не закончится. Она не знала, что ещё с ним делать. Кроме того, ему нужно было поговорить с Девином и Расселом.
Открыв дверь в кабинет директора Милкана, она виновато улыбнулась, пожелала доброго утра четверым, собравшимся за столом, и села. Посреди стола стояла коробка с пончиками. Похоже, она была не единственной, кто сегодня опоздал. У неё не было привычки завтракать дважды, но всё когда-нибудь случается в первый раз, и эти пончики звали её по имени.
— Хорошо, — начал директор Милкан, — теперь, когда мы все здесь, давайте начнём, — он повернулся к даме, сидевшей рядом с ним. Она была хорошенькой, с густыми каштановыми волосами, ниспадающими на плечи. — Это детектив Тамара Гиббонс из полиции Шедфорда. У неё есть дело, в котором она хотела бы получить нашу помощь.
Директор обратил своё внимание на Чарли.
— Это агент Чарлин Эйверс. Чарли, для нас. Она наш штатный эксперт по животным и давний ветеринар в этом районе. Она также та, кого мы называем заклинательницей животных.
Детектив Гиббонс бросила на неё обеспокоенный взгляд. Чарли улыбнулась.
— Я могу общаться с животными лучше, чем девяносто девять процентов населения земного шара, вот и всё.
Судя по новому выражению лица детектива, это объяснение не слишком помогло.
Директор Милкан дёрнул подбородком в сторону парня, сидевшего рядом с Чарли.
— Это агент Девин Сондер. Он оборотень-пантера и оставил свою должность детектива в полиции Лос-Анджелеса, чтобы присоединиться к нашему новому сообществу.
Девин, как обычно, кивнул, затем сплёл пальцы вместе, положив ладони на стол.
Девин вызывал у неё любопытство. Она ещё не раскусила его. По правде говоря, их команда из четырёх человек была настолько новой, что они все ещё работали над групповой динамикой и становились продуктивными коллегами. Ей не терпелось поговорить с пантерой Девина, чтобы получить информацию о человеке изнутри, но это было бы грубо и немного предвзято. Это было бы всё равно что спросить его старшую сестру, что она думает о своём своевольном младшем брате.
Он всегда был спокоен и хладнокровен. Казалось, его мало что беспокоило. Но она полагала, что годы работы в полиции Лос-Анджелеса научили агентов быть сильными и молчаливыми, иначе они рискуют попасть в сумасшедший дом. А ещё он был очень красив — квотербек средней школы, в которого были влюблены все девчонки. Не в её вкусе, но ей нравилось его суховатое чувство юмора.
Рядом с Девином сидел четвёртый член их группы. Она взглянула на Рассела и чуть не выплюнула полный рот кофе. Горячая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев