Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Медвежонок под контролем - Милли Тайден

Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"

Медвежонок под контролем - Милли Тайден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Медвежонок под контролем - Милли Тайден' автора Милли Тайден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 11:18, 17-06-2025
Автор:Милли Тайден Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
прошло с тех пор, как кто-то просто обнимал её? Укрыл её в коконе тёплой безопасности, где не существовало ничего, кроме них? Повернув голову в сторону, она вдохнула его запах, исходящий от расстёгнутого воротника, тепло, исходящее от его тела под джинсами и рубашкой, которые она купила ему перед тем, как отправиться в офис этим утром. Этого нельзя было отрицать. Она ужасно хотела этого мужчину в своей постели.

От грохота у неё задрожала спина. В его глазах она увидела отражение своего желания. Он хотел её так же сильно. Бабочки запорхали у неё в животе.

— Чарли, девочка. С тобой всё хорошо?

Она вздохнула и высвободилась из крепких объятий Барри.

— Да, Фред. Я в порядке. Просто немного поскользнулась

— Тебе нужна помощь?

— Никакой помощи. Спасибо, Фред, я буду иметь в виду.

Земля выровнялась, так что было легче держаться прямо. Они остановились перед зарослями шиповника и спутанных виноградных лоз.

Фред указал на него.

— Я увидел медведя, прячущегося за этой мешаниной растений, — он улыбнулся Джеду, стоявшему рядом с ним. — Как тебе нравится это громкое слово, тар, брат? — Джед поздравил его, хлопнув по руке и сказав, что он очень умный сукин сын.

Чарли зашла за кучу хвороста и не поверила своим глазам. Она поспешила вернуться назад и встала между двумя мужчинами, обхватив Фреда за руку одной своей рукой, а Джеда — другой.

— Вы, ребята, лучшие друзья, какие только могут быть у ветеринара, — её шаги стали длиннее. — Вы заботитесь о своих животных и о своей маме.

Щёки обоих мальчиков покраснели.

— Что ж, Чарли, — сказал Фред, — ты хорошо заботишься о нас. Ты точно знаешь, где у животного болит. Это как будто ты читаешь их мысли или что-то в этом роде. И ты нравишься маме. Сказала, что ты хорошо ловишь муравьёв или что-то в этом роде.

Сдерживая смех, перевела слова Чарли:

— Я оказываю хорошее влияние. Очень мило со стороны вашей мамы так говорить. Я должна буду поблагодарить её.

Они двигались гуськом, пробираясь по крутому склону. Добравшись до гравийной дороги, Чарли снова взяла их за руки и направилась к их грузовику.

— Вы, парни, так нам здесь помогли. Я больше не хочу отнимать у вас время. Я знаю, что вас ждут дела на ферме.

— Да, мэм, ждут. Скажи, как поживает медведь после опер-а-ции?

— У него всё отлично, — она запрокинула голову, чтобы крикнуть: — Ты не согласен, Барри?

— Да, я согласен, — крикнул он им вслед.

Джед повернулся к Фреду.

— Он звучит интеллигентно, не так ли? — Фред кивнул.

Подойдя к водительской дверце «Шевроле», она поцеловала каждого парня в щеку. Верный способ заставить застенчивого парня уйти — это проявить к нему привязанность. Оба парня покраснели до кончиков ушей и поспешили в грузовик. Они были так полны решимости убраться восвояси, что даже не помахали рукой.

Барри обнял её сзади за талию.

— Что всё это значило?

Она прижалась к нему.

— Ты выпрыгнешь из штанов, когда я тебе покажу, — она взяла его за руку, и они вместе поднялись во второй раз. Добравшись до кучи хвороста, она потащила его, обходя ветки.

— Чёрт возьми! Ты права. Что это? — оба присели на корточки рядом с длинным, наполовину погруженным в землю пластиковым контейнером с покорёженной крышкой. Он откинул крышку, и от отвратительного запаха протухшей пищи их чуть не стошнило. Барри сунул руку внутрь и вытащил один из пластиковых продуктовых пакетов, измазанный чем-то похожим на соус для спагетти. Он развязал узел и увидел пачки стодолларовых банкнот. Он посмотрел на Чарли, затем схватил ещё один пакет. То же содержимое — за исключением того, что еда, прилипшая к пакету, выглядела пушистой и зелёной.

— Черт возьми, Барри. Там должно быть полмиллиона долларов. Что-нибудь ещё закопано? — Барри порылся в дальнем углу. Его рука достала мешочек с прекрасным бриллиантовым ожерельем.

— О, Боже мой, Барри. Что ты с этим делал? Тебе что-нибудь из этого кажется знакомым? Это твоё?

— Нет, — он в отчаянии вскинул руки в воздух. — Я не знаю, что это такое. Не знаю, — он встал и пошёл прочь. Чарли побежала за ним и схватила его за руку.

— Эй. Посмотри на меня.

Он не сводил с неё глаз.

— Барри, посмотри на меня, — она приложила ладонь к его щеке. Боль в его глазах вызвала у неё желание обнять его и забрать с собой весь мир. — Я знаю, что всё идёт не так, как ты надеялся, но мы что-нибудь придумаем. Сейчас только полдень.

Он поднёс её руку к губам и поцеловал каждый суставчик.

— Я знаю. Это просто раздражает — думать, что ответ не за горами, только для того, чтобы ничего не найти, — он прижался своим лбом к её лбу.

— Мы найдём ответы. Просто это может занять немного времени. Хорошо?

Боже, она действительно надеялась, что они смогут быстро получить ответы на некоторые вопросы. В её сердце поселился страх за него. Она хотела убедиться, что он в безопасности и ему нечего бояться, но без какой-либо информации было трудно понять, правда ли это.

Он улыбнулся.

— Да, хорошо. Что мы собираемся делать с этими деньгами? Отнесём их обратно в офис?

Секунду Чарли колебалась. В Шедфорде никто не доверял корпорациям.

— Здесь нет ничего, что давало бы нам право взять их. Может быть, он принадлежит какой-нибудь пожилой паре, которая не доверяет банкам, поэтому они его похоронили. Это как хранить сбережения под матрасом.

Это было весьма вероятно. Люди в её захолустье не ходили в банк. Они жили в другом темпе и не всегда были готовы доверять правительству или его ведомствам. Она происходила из длинной семьи ветеринаров, что облегчало ей завоевание их доверия. Тем не менее, несмотря на то, что она жила в Шедфорде, родом она была из большого города.

Большинство жителей её города ходили по магазинам только по главной улице. Стал бы кто-то заходить так далеко и закапывать деньги и драгоценности вместо того, чтобы отнести их в банк и запереть в сейфе? Абсолютно. Ничто не удивляло Чарли в этом городе.

— И именно поэтому, — сказал Барри, — ты специальный агент, а я неженка.

Она рассмеялась.

— Давай присыплем коробку землёй и ежевикой, а потом перекусим. Я голодна.

— По-моему, звучит заманчиво.

Глава 8

Кламин наблюдал через оптический прицел своей винтовки, как женщина и медведь спускаются с холма. Разве она не была приятным зрелищем? Хорошенькое личико и чувственное тело, которое выдержит любую взбучку, какую он только сможет дать,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: