Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи

Читать книгу - "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи"

Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи' автора Тэнло Вэйчжи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 01:00, 24-10-2025
Автор:Тэнло Вэйчжи Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Во всех мирах царит хаос: жестокий повелитель демонов уничтожил небожителей и совершенствующихся, оставшиеся в живых вынуждены прятаться. Старейшины секты Хэнъян решают отправить в прошлое Ли Сусу — дочь главы, чтобы она нашла будущего повелителя демонов и уничтожила его. Девушка перемещается на пятьсот лет назад и занимает тело Е Сиу — любимой дочери прославленного генерала. Каково же было её удивление, когда оказалось, что будущий повелитель демонов, Таньтай Цзинь, — её муж! Какие страшные тайны его прошлого узнает Сусу? © издательство Примечание: История легла в основу одноименной дорамы, которая была тепло встречена зрителями и критиками. Отсюда: https://fantlab.ru/work1980326

В мире правят демоны, а совершенствующиеся и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы секты Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он ещё принадлежит к миру смертных. Ли Сусу перемещается в тело дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Таньтай Цзиня, который и станет повелителем демонов в будущем. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Отсюда: https://www.livelib.ru/book/1012274054-svetlyj-pepel-luny-kniga-1-tenlo-vejchzhi

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:
гору Бессмертных, отчего же одному из божественных орудий не оказаться в Бесплодной пустоши? Судя по всему, демон персикового дерева заполучил магический предмет и сбежал из заточения. Добравшись до городка, он пустил здесь корни и принялся творить зло, а в конце концов достиг такого могущества, что даже кровь будущего повелителя демонов не возымела на него особого действия.

— Раз Таньтай Цзинь внутри, наверняка он тоже почувствовал присутствие артефакта. Что, если он возьмет его себе? — разволновалась Сусу.

Гоую ответил:

— Скорее всего, юноша так и поступит, но не сможет им воспользоваться.

Таньтай Цзинь как сумасшедший стремился к власти и равно достоин как восхищения за настойчивость, так и горького сожаления о его несчастной судьбе. По невежеству тратя силы и время, он стремился заполучить как можно больше артефактов и магических предметов, полагая, что так и достигнет могущества, но никто не объяснил ему, кто он, как совершенствоваться и к чему стремиться. Возможно, и другие сильнейшие создания, тревожащие покой трех миров, поначалу метались и совершали ошибки, пока не превратились в демонов, наводящих ужас на всех живущих.

Тем временем дерево почувствовало что-то неладное. Оно в ужасе попыталось выплюнуть Таньтай Цзиня, однако было поздно. Все его существо пронзила мучительная боль, сияющие цветы начали увядать, застилая землю вокруг розовым ковром. Дерево погибало. Ему не хватало сил даже удерживать Сусу, и она выпала из его поникших ветвей.

Гоую подтвердил подозрение Сусу:

— Моя юная госпожа, божественный артефакт в руках у Таньтай Цзиня. Это Цветок отрешения от мира. Персиковое дерево потеряло источник силы.

Девушка вспомнила, что встречала описание этой вещицы в древних свитках. Цветок отрешения, управляющий судьбами мира, имеет три лепестка, как у арахиса. Один — изумрудный: для чистой и добродетельной жизни, другой — ярко-красный и служит неиссякаемым источником духовной силы, а лиловый в серединке несет в себе горе и погибель всему живому. Цветку отрешения от мира подвластны судьбы богов, их жизнь и смерть.

Гоую пояснил:

— Зеленый лепесток давно сорван. Остались красный и лиловый. Нам нужно войти! Какую бы часть цветка ни захотел заполучить Таньтай Цзинь, у него ничего не выйдет!

«Красный лепесток пробудит безграничные силы для самосовершенствования на высшем пути, фиолетовый вдохновит на ужасные дела. Как же все запутанно! А если молодой демон сделает выбор и погибнет, к чему это приведет? К спасению трех миров или к преисподней на земле?»

Сусу не могла больше ждать. Как только дерево раскрыло трещину в стволе, чтобы исторгнуть Таньтай Цзиня, она вбежала внутрь. Гигантский зев захлопнулся, и девушка оказалась в кромешной тьме. Она достала из рукава крошечную сияющую жемчужину и осветила полость внутри ствола. В глубь дерева вел тоннель, и Сусу осторожно пошла вперед, прислушиваясь к доносящемуся откуда-то звуку капающей воды. В конце пути она увидела черноволосого юношу, одетого в красное платье: в его ладонях светился фиолетовый лепесток, отбрасывая зловещие блики на бледное лицо с закрытыми глазами.

Гоую сдавленно прошептал:

— Этот лепесток сулит смерть своему господину! Он обагрен его кровью и уже начал признавать хозяина.

Сусу плотно сжала губы, понимая всю серьезность происходящего.

— Так сильно хочешь жить, но ради обретения силы не боишься умереть! — с горечью проговорила она, обращаясь к принцу.

Если Таньтай Цзиня не остановить, лепесток смерти сольется с его сущностью и он превратится в безумца, чье сердце заполнит злоба и беспредельная тьма. Сусу разжала руки погруженного в транс юноши и забрала у него часть артефакта.

— Моя госпожа! — испуганно вскрикнул Гоую.

Сусу улыбнулась:

— Я уже прочла свою судьбу: моя ранняя смерть и так неизбежна. Этот лепесток просто сотрет все сомнения.

Хранитель плачущим голосом запричитал:

— Если ты, смертная, заберешь Цветок отрешения, твоя смерть будет ужасна…

Обманывать нехорошо, даже если обманываешь негодяя. Но если Таньтай Цзинь получит фиолетовый лепесток, то последствия будут необратимы. У Сусу, по крайней мере, есть силы сдерживать зло, таящееся в Цветке отрешения от мира.

Почувствовав чистую душу, магический лепесток быстро закружил над ее ладонью и легко проник в тело. Однако малая часть его силы уже вошла в Таньтай Цзиня, и Сусу должна была ее забрать. Гоую знал, что именно она собирается сделать, поэтому свет его начал угасать, пока все вокруг не погрузилось в темноту. Тогда девушка приподнялась на цыпочки, ладонями обхватила лицо Таньтай Цзиня и припала теплыми губами к его холодному рту.

Глава 30

Кража

Свет чистой жемчужины озарял все вокруг. Цветок отрешения от мира пробудился, и этого уже не изменить. Древний артефакт нельзя уничтожить, но до того, как он полностью поработит нового владельца, его можно отнять.

Сусу обладает духовными корнями, она достаточно сильна для магического артефакта, поэтому волшебный цветок мгновенно признал в ней хозяйку. Закрыв глаза, девушка пила темную энергию из уст Таньтай Цзиня, пока лиловая крупинка не покинула его тело. Аметистовый свет вошел и растворился в сердце Сусу. В этот момент вся печаль, гнев и горе этого мира охватили ее душу.

Таньтай Цзинь все еще оставался в беспамятстве. Он намеренно довел демона персикового дерева до исступления и дал проглотить себя, а как только оказался внутри, вцепился в светящийся в темноте цветок. В то же мгновение его тело охватила крупная дрожь, голову и грудь пронзила страшная боль, и он повалился без сознания.

Продираясь сквозь тьму бескрайнего ужаса, он точно снова очутился в саду камней при дворце, где вырос. Вот он — грязный семилетний мальчишка, спрятавшийся за валуном. С жадностью наблюдает, как заботливо императрица промокает лобик запыхавшегося сына. В ее глазах столько нежности и любви! Он слышит ее голос:

— Сяо Линь, дитя мое, что вы узнали сегодня на занятиях?

Шестой принц, белокожий и розовощекий мальчуган, сжав кулачки, бойко отвечает:

— Наставник научил меня управлять водой, а генерал Лю показал, как стрелять из лука, сидя на лошади.

— Ах, мой сын еще так мал! Сможет ли он овладеть таким сложным навыком? — улыбается императрица.

— Конечно, — уверенно кивает Сяо Линь, — это только на словах сложно. Но чем раньше научишься, тем искуснее будешь. Так наставник говорит.

— Ее величество беспокоились, — сетует нянюшка, стоя рядом с императрицей, — что ваше высочество переутомится от обучения, поэтому приготовили для вас суп и ждут здесь все это время.

Из корзинки, которую держит служанка, до маленького худенького сорванца, схоронившегося за камнем, доносится восхитительный аромат. Он замерз и не может вспомнить, когда в последний раз ел.

«Это и есть забота?» — думает он. У него тоже когда-то была мать, но ей пришлось умереть, чтобы он родился. Он получил жизнь в обмен на ее смерть.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: