Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд

Читать книгу - "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд"

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
говоришь это сейчас?

— Чтобы ты уехала свободно. Не гадая, появлюсь ли я у ворот с очередным “надо”.

Лиара опустила взгляд.

— Спасибо.

Слово вышло тихим.

Непривычным.

Арден принял его так бережно, будто оно могло рассыпаться.

— И еще, — сказал он.

— Все-таки было “еще”.

— Да. Но не требование.

— Хорошо.

Он достал из кармана маленькое серебряное кольцо.

Лиара перестала дышать.

То самое.

Рабочее кольцо, которое он когда-то подарил ей в первый месяц брака. Простое, без камня. Она потеряла его в ночь развода у ступеней. В его воспоминании он поднял его на рассвете.

Арден положил кольцо на стол.

Не пододвинул к ней.

Просто положил.

— Я хранил его. Не как право. Скорее как наказание. Потом как память. Теперь хочу вернуть.

Лиара смотрела на кольцо.

— Почему сейчас?

— Потому что оно твое.

— И все?

— И потому что тогда я забрал даже то, что не имел права держать.

Она взяла кольцо.

Металл был теплым от его руки.

Пальцы дрогнули, но она не спрятала этого.

— Я думала, потеряла его в карете.

— На ступенях.

— Ты мог вернуть.

— Мог.

— Но не вернул.

— Нет.

— Почему?

Он ответил не сразу.

— Потому что это была единственная вещь, которая доказывала, что ты была не сном.

Лиара закрыла глаза.

Сердце болело.

Не как раньше.

И это было почти страшнее.

— Арден…

— Я знаю. Нельзя просить тебя не уезжать. Я и не прошу.

Она открыла глаза.

— А что просишь?

Он посмотрел на нее.

— Когда будешь готова, позволь мне приехать в Элхорн. Не за тобой. К тебе.

Лиара сжала кольцо в ладони.

Старое “нет” поднялось привычно.

За ним пришло “не сейчас”.

А дальше — тихое, осторожное “может быть”.

— Я подумаю, — сказала она.

Арден выдохнул.

Так, будто получил больше, чем надеялся.

— Хорошо.

— И если приедешь, Тави правда может бросить в тебя что-нибудь.

— Я подготовлюсь.

— Без доспехов.

— Тогда приму удар достойно.

— Это может быть пирожок.

— Тем более.

Она все-таки улыбнулась.

Не почти.

По-настоящему.

Арден увидел и замер.

Лиара тут же стала серьезнее, но было поздно.

Улыбка уже случилась.

И мир не рухнул.

Они сидели у камина еще немного.

Не говорили о суде. О Морре. О Мирене. О проклятии. О будущем. Просто молчали, и тишина впервые не требовала защиты.

Потом Арден встал.

— Тебе нужно спать.

— Мне?

— Нам обоим. Но я начну с того, что не буду сидеть здесь до рассвета.

— Разумно.

— Новое качество. Берегу.

У двери он остановился.

— Лиара.

— Да?

— Сегодня у Большого зала, когда ты сказала, что могла бы выбрать меня, потому что можешь без меня… я запомнил.

Она не ответила.

Он кивнул.

— Доброй ночи.

— Доброй ночи, Арден.

Дверь закрылась.

Лиара осталась у камина, с серебряным кольцом в ладони.

Она не надела его.

Пока.

Но положила рядом с браслетом на стол — не как обещание, не как возврат в прошлое.

Как напоминание: не все потерянное нужно возвращать сразу. Некоторые вещи должны полежать на свету, чтобы стало ясно, болят они или греют.

За окном Черный Клык молчал.

На этот раз умно.

Лиара допила остывший настой, поморщилась и впервые за много дней легла в постель не потому, что силы кончились.

А потому что завтра действительно могло наступить.

Эпилог. Вернуться по любви

В Элхорне пахло дождем, хлебом и дымом.

Лиара поняла, что скучала по этому запаху, еще до того, как сани остановились у лечебницы. Дорога заняла три дня: без королевской спешки, без погони, без проклятых часовен и черного пламени под кожей. Просто северный тракт, потом холмы, потом знакомая грязная мостовая, вывеска пекарни напротив и старая собака у крыльца, которая открыла один глаз, узнала Лиару и лениво махнула хвостом.

Дом.

Не единственный.

Но настоящий.

Лиара сидела в санях несколько секунд, не выходя.

Ортен, сопровождавший ее с двумя воинами без гербов, молча ждал. Он оказался на редкость удобным спутником: не задавал лишних вопросов, не пытался заботиться громче, чем требовалось, и ни разу не произнес фразу “лорд Рейнар велел”. За это Лиара мысленно поставила ему высшую оценку.

— Приехали, госпожа, — сказал он наконец.

— Вижу.

— Если хотите, мы проверим дом.

— Если вы сейчас войдете в мою лечебницу с видом людей, которые ищут убийц в шкафу, город решит, что я привезла войну.

Ортен посмотрел на кривую вывеску, мокрую мостовую и курицу, которая деловито переходила дорогу.

— Не похоже на место, где прячут убийц.

— Вы просто не знаете Марту из пекарни.

Он почти улыбнулся.

Лиара вышла из саней сама.

На крыльце лечебницы за это время ничего не изменилось и изменилось все. Та же синяя краска облезла на нижней доске двери. Та же медная ручка была чуть расшатана. На окне стоял горшок с упрямой травой, которую она так и не успела назвать. Только рядом появилась новая табличка, написанная неровным крупным почерком:

“Госпожа Вейл скоро вернется. Без очереди не лезть.”

Лиара узнала руку Тави и вдруг засмеялась.

Тихо.

Почти болезненно.

Ортен деликатно отвернулся.

Дверь распахнулась прежде, чем она успела постучать.

На пороге стоял Сен, худой аптекарь, с чернильным пятном на щеке и таким лицом, будто он одновременно хотел обнять ее, отругать и упасть от облегчения.

— Вы опоздали, — сказал он.

Лиара подняла брови.

— На что?

— На все. На перевязки, на споры с Бартом, на роды Миры, на то, что Тави пытался лечить козу настоем от кашля.

— Коза жива?

— Коза отлично. Тави чуть не лишился ушей от Марты.

— Значит, все как обычно.

Сен сжал губы.

Потом шагнул вперед и неловко обнял ее.

— Мы боялись, — сказал он тихо.

Лиара закрыла глаза.

Всего на мгновение позволила себе опереться лбом на его плечо.

— Я тоже.

Сзади раздался крик:

— Вернулась!

Через минуту лечебница уже не была лечебницей.

Она стала рынком, кухней, площадью и праздником одновременно. Марта примчалась из пекарни с мукой на руках и заплакала прямо у двери. Барт явился с перевязанным плечом, хотя должен был давно снять повязку, и заявил, что все это время берег ее работу. Мира пришла с младенцем на руках, усталая, счастливая, круглая от тепла, и Лиара впервые за много дней почувствовала слезы без боли.

Тави ворвался последним.

Выросший будто на ладонь за эти несколько недель, взлохмаченный, с красным шарфом набок. Он остановился перед ней, попытался выглядеть взрослым, но продержался всего три секунды.

Потом бросился к ней.

Лиара едва удержалась на ногах.

— Ты обещала! — выкрикнул он ей в платье.

— Я вернулась.

— Они тебя обижали?

В комнате стало тихо.

Все взрослые вдруг

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу - Майкл Скофилд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.