Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи

Читать книгу - "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи"

Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи' автора Тэнло Вэйчжи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 01:00, 24-10-2025
Автор:Тэнло Вэйчжи Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Во всех мирах царит хаос: жестокий повелитель демонов уничтожил небожителей и совершенствующихся, оставшиеся в живых вынуждены прятаться. Старейшины секты Хэнъян решают отправить в прошлое Ли Сусу — дочь главы, чтобы она нашла будущего повелителя демонов и уничтожила его. Девушка перемещается на пятьсот лет назад и занимает тело Е Сиу — любимой дочери прославленного генерала. Каково же было её удивление, когда оказалось, что будущий повелитель демонов, Таньтай Цзинь, — её муж! Какие страшные тайны его прошлого узнает Сусу? © издательство Примечание: История легла в основу одноименной дорамы, которая была тепло встречена зрителями и критиками. Отсюда: https://fantlab.ru/work1980326

В мире правят демоны, а совершенствующиеся и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы секты Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он ещё принадлежит к миру смертных. Ли Сусу перемещается в тело дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Таньтай Цзиня, который и станет повелителем демонов в будущем. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Отсюда: https://www.livelib.ru/book/1012274054-svetlyj-pepel-luny-kniga-1-tenlo-vejchzhi

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:
тревогой спросила наперсница.

Таньтай Цзинь холодно ответил:

— Как всегда.

Он не может ни жить, ни умереть, как обычный человек: таким он был рожден. Даже собственный отец пытался убить его, но ему не удалось — эта живучесть и отличает его от других. Однако Цзин Ланьань все равно приказала принести Таньтай Цзиню противоядие.

В это время на палубу вытолкали Сусу. Глаза ей не завязали, поэтому она сразу увидела Таньтай Цзиня, поигрывающего арбалетом в руках, и наконец-то рассмотрела ту самую «госпожу». К огромному удивлению девушки, ею оказалась Цзин Ланьань — дворцовая служанка, которая нянчила, а затем бросила принца. Именно она когда-то пыталась научить будущего повелителя демонов, как стать хорошим человеком, и потерпела неудачу. Эту женщину Сусу видела в демоническом наваждении Таньтай Цзиня.

В реальной жизни Цзин Ланьань на вид оказалось лет тридцать. Красивая, ухоженная дама с едва заметными морщинками в уголках глаз пристально смотрела на девушку, пока Сусу наблюдала за Таньтай Цзинем. Тот, чьим-то платком вытирая с губ кровь, тоже уставился на нее.

— Е Сиу, я позволю тебе уйти.

Вздернув перепачканный подбородок, Сусу с достоинством переспросила:

— Так я свободна?

— Ты можешь попробовать уйти, — уточнил принц и направил на нее арбалет.

Сусу усмехнулась:

— Сегодня мне что-то не хочется. Попытаюсь в другой день.

Таньтай Цзинь решительно отшвырнул окровавленный платок.

— Е Сяо, видимо, не сказал тебе, что командующим гарнизоном крепости Цзяюй назначен твой старший брат, Е Цинъюй. Ты знаешь, что он слишком упрям и глуп, с ним нелегко договориться, поэтому тебе придется поспособствовать тому, чтобы корабль прошел беспрепятственно.

Говоря о глупости ее брата, Таньтай Цзинь усмехнулся и дал знак слугам. Тотчас перед Сусу оказались бумага и чернила.

— Напиши ему письмо, чтобы он пропустил нас, и тогда я освобожу тебя. Если не сделаешь этого, будешь кормить рыб на дне реки.

Сусу изменилась в лице. Она не ожидала, что старший брат окажется в Цзяюй. Если он пропустит Таньтай Цзиня, это посчитают изменой и ему будет грозить казнь. С другой стороны, если она не напишет письмо, Таньтай Цзинь убьет ее. Умрет либо она, либо брат. Сусу украдкой взглянула на супруга: на его лице застыл оскал разъяренного льва, готового защищать свою территорию. Отчего он так зол на нее?

Брови Цзин Ланьань многозначительно взметнулись. С их силами прорваться через крепость Цзяюй было бы непросто, но возможно. Тем не менее принц придумал решить проблему с помощью Е Сиу, с упрямой жестокостью заставляя ее выбирать между жизнью брата и своей собственной. Он явно мечтал увидеть, как сестра откажется от близкого человека, чтобы спасти себя. Ему отчаянно хотелось унизить ее.

Цзин Ланьань с подозрением взглянула на Таньтай Цзиня. Тот не отрывал глаз от Сусу с момента ее появления на палубе, и в них были и ледяная насмешка, и пылающая ярость, и желание уничтожить несчастную девушку. Вот только… на тех, к кому равнодушны, так не смотрят.

Это казалось еще безумнее, чем его попытки глотать энергию демонов и стрельба из арбалета по стражу, сброшенному в воду. Девушка же, напротив, выглядела очень спокойной. Вначале его предложение потрясло узницу, но она быстро взяла себя в руки и посмотрела на Таньтай Цзиня как на сумасшедшего.

— Если за время, достаточное, чтобы допить чашку чая, госпожа Е не начнет писать брату, вместо письма от сестры Е Цинъюй получит ее отрубленную руку, — пригрозил принц.

К запястью Сусу приставили острый холодный нож. Гоую почувствовал опасность, и браслет начал сотрясаться, словно пытаясь оттолкнуть оружие. Девушка мысленно его успокоила: «Все не так уж плохо, я справлюсь», но дух прекрасно знал, что Сусу никогда не пожертвует смертным ради себя.

— Что ж, рискнем, — пробормотала она.

Ветер, несший по поверхности воды туман, нещадно трепал ее изорванное платье. Она взяла в руки кисть. Таньтай Цзинь стоял неподалеку и презрительно смотрел на нее, подпирая тонкими пальцами острый подбородок. Бросив на него взгляд исподлобья, Сусу начала писать.

Нож отодвинулся от руки подальше, как только девушка закончила. Воин взял бумагу и передал Таньтай Цзиню. Тот раскрыл письмо, и довольная ухмылка на его лице мгновенно заледенела. Пленница, напротив, улыбнулась.

Увидев, как руки господина судорожно сжали письмо, Цзин Ланьань тоже заглянула в бумагу. Там была картина: женщина, мечом пронзающая мужчину. И несколько слов внизу: «Не радуйся, однажды я убью тебя».

Цзин Ланьань посмотрела на Сусу так, будто увидела ее впервые. Таньтай Цзинь же взбесился: он резко поднял арбалет и выстрелил. Сусу отпрыгнула, раскинув руки и сохраняя равновесие. Затем быстро швырнула в него порошок, который позаимствовала в одной из кают во время своей тайной вылазки на верхнюю палубу корабля. Наперсница догадалась, что это наркотическое снадобье из закромов народа и-юэ. Вот только когда и как она успела его найти?

Сорвав с ног расшитые сапожки, Сусу запустила ими в Таньтай Цзиня:

— Ничтожество! Думал, я предам брата?! Размечтался!

Пока Таньтай Цзинь уворачивался от порошка и сапожек, девушка развернулась и понеслась прочь, сверкая жемчужно-белыми босыми ножками. Она взлетела на борт корабля и на миг замерла, вглядываясь в темные волны. Слишком большое расстояние и очень холодная вода! Это почти безнадежно! Но свист стрел за спиной не оставлял другого выбора, и Сусу заставила себя прыгнуть в реку.

Ледяная вода обожгла ее до боли. Стрелы со свистом пронзали воду вокруг, но Сусу что было мочи плыла вперед не оглядываясь, чтобы не увидеть перекошенного от злобы лица Таньтай Цзиня. В свинцовых водах ледяной реки она была похожа на отважную маленькую рыбку, бесстрашно рассекающую волны.

Ей вслед одна за другой прилетели десять арбалетных стрел, но ни одна не достигла цели. Лицо Таньтай Цзиня не выражало ничего. Он смотрел, как Сусу удаляется все дальше, пока ее плывущие по волнам одежды не исчезли из вида. Тогда он закусил побелевшие губы и вдруг зло расхохотался. Арбалет полетел за борт и плюхнулся в воду.

На палубе лежал, привлекая внимание, расшитый маленький сапожок мятного цвета. Таньтай Цзинь яростно наступил на него и, не сказав ни слова, ушел в каюту. От его мрачного вида подданных бросило в дрожь.

Все случилось слишком быстро. О том, что произошло, напоминал только смятый сапожок, но у каждого перед глазами все еще стояла улыбка девушки, бесстрашно бросившейся за борт в ледяную воду. С каким презрением и отвращением она смотрела на Таньтай Цзиня! Нарисовала издевательскую картинку, отругала его и бросилась в объятия широкой зимней реки. Даже арбалетные стрелы не заставили ее оглянуться.

Цзин Ланьань еще долго стояла у борта, глядя в туман, где растаяла фигурка Е Сиу. В такую суровую погоду в

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: