Читать книгу - "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи"
Аннотация к книге "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Во всех мирах царит хаос: жестокий повелитель демонов уничтожил небожителей и совершенствующихся, оставшиеся в живых вынуждены прятаться. Старейшины секты Хэнъян решают отправить в прошлое Ли Сусу — дочь главы, чтобы она нашла будущего повелителя демонов и уничтожила его. Девушка перемещается на пятьсот лет назад и занимает тело Е Сиу — любимой дочери прославленного генерала. Каково же было её удивление, когда оказалось, что будущий повелитель демонов, Таньтай Цзинь, — её муж! Какие страшные тайны его прошлого узнает Сусу? © издательство Примечание: История легла в основу одноименной дорамы, которая была тепло встречена зрителями и критиками. Отсюда: https://fantlab.ru/work1980326
В мире правят демоны, а совершенствующиеся и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы секты Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он ещё принадлежит к миру смертных. Ли Сусу перемещается в тело дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Таньтай Цзиня, который и станет повелителем демонов в будущем. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Отсюда: https://www.livelib.ru/book/1012274054-svetlyj-pepel-luny-kniga-1-tenlo-vejchzhi
— Ваше высочество, откуда вы взялись?
— Я возвращался с заседания совета, и тут мне подвернулось одно дельце, которое могло бы тебя напугать, — виновато забормотал Сяо Линь.
— Начальник стражи доложил мне, что ваше высочество заняты и не придут, — мягко улыбнулась наложница и перевела взгляд на Юй Цина: — А это кто?
Принц представил:
— Мой младший соученик, Юй Цин.
Тот быстро справился со своей недовольной гримасой, раскрыл веер и со светской элегантностью отвесил новой знакомой церемонный поклон.
— Юй Цин, ступай, подожди меня в гостиной.
Заклинатель понял, что принцу нужно поговорить с наложницей. Она такая утонченная и ранимая — должно быть, недавнее демоническое наваждение сильно ее потрясло, а теперь еще и их странное появление. Конечно, им лучше объясниться наедине.
Как только Юй Цин ушел, Сяо Линь усадил возлюбленную в садовом павильоне. Небесная синева совсем сгустилась, и в доме зажглись фонари. Он вытащил из рукава обшитый парчой футляр и попросил:
— Взгляни, это для тебя.
Е Бинчан открыла красивую коробочку, и оттуда выпорхнула деревянная птичка[71]. Взмахнув крылышками, она взлетела и принялась щебетать. Красавица с изумлением посмотрела на Сяо Линя. Ее господин словно не от мира сего — точно небожитель, изгнанный в этот бренный мир. Удивительно, что он искренне стремился порадовать ее. Супруг пояснил:
— Пару дней назад я увидел эту диковину у девятой сестры во дворце. Она сказала, что девушки любят подобные вещицы. Так что я нашел одну для тебя. Нравится?
Молодая женщина улыбнулась и кивнула.
— Прости, с тех пор как мы поженились, я постоянно покидаю тебя, — виновато добавил принц.
— Наложница счастлива, — нежно произнесла Бинчан. — Мне достаточно просто быть рядом с вами.
Ее супруг — человек великого мужества и мудрости, и он не может проводить на женской половине все свое время. Зато все знают, что других женщин во дворце нет, и потому завидуют Бинчан.
— Чан-эр, — чуть поколебавшись, заговорил Сяо Линь, — не выходи никуда без стражи.
— Что-то случилось?
— Император Чжоу-го скончался. На престол соседнего государства восходит третий принц. Новый император весьма амбициозен: на границу уже перебрасывают войска. Не ровен час, начнется война.
Юй Цин отпил глоток чая и пожаловался:
— Наконец-то и мне, одинокому страннику, уделили внимание. Если бы ты не пришел, я бы так и остался сидеть, пока не погаснет светильник.
— Младший собрат совсем заждался? — спросил принц.
— Ладно, ладно, оставим это. Наложница почивает?
Сяо Линь кивнул.
— Интересно, на супружеском ложе у тебя такой же унылый вид? — вдруг язвительно усмехнулся Юй Цин.
Собеседник лишь улыбнулся в ответ, и Юй Цин поднял руки.
— Хорошо же, я совсем чепуху несу. Но скажи мне, как мы спаслись из этого треклятого болота? Я уж было решил, что нам конец.
— Разве это не ты вернул нас? — удивился принц.
— И как бы я это сделал? Кстати, а куда пропала третья госпожа?
Сяо Линь покачал головой. Вид у него был очень серьезный.
— Видать, это она нас перенесла. Значит, и сама спаслась, — размышлял вслух Юй Цин.
Однако на душе у Сяо Линя стало неспокойно, и он приказал слуге узнать, вернулась ли домой Е Сиу.
— А как же семихвостая лиса?! — разглагольствовал Юй Цин. — Скажу прямо: она мне не по силам. Если кому хочется, пусть попытается ее одолеть, а я больше на нее не охотник.
— Разумеется, я тебя к ней не отправлю, — ответил собеседник. — Есть только один человек, который может разобраться с лисой-оборотнем: дядюшка Цзи. Брат, ты должен помочь мне его найти.
— А если он нарочно прячется? Тогда как же мне это сделать?
Принц сделал глоток чая и усмехнулся.
— Младшая сестрица[72] Жун к тебе неровно дышит — вдруг она выручит?
— Не имею ни малейшего желания видеться с мерзавкой!
Юй Цин подумал о том, с каким трудом добрался до столицы, чтобы стать учителем принца Чжао, поэтому вовсе не собирается носиться по горам с какой-то дикаркой, ловя фазанов.
Выслушав его, Сяо Линь кивнул и больше вопрос не поднимал. Он знал, что младший собрат уже был дважды бит сестренкой Жун. Дважды — куда ни шло, но больше — уже слишком.
Юй Цин вдруг посуровел и с тревогой спросил:
— Как ты думаешь, будет война? Этот новый император ведет себя нахально. Разве его брат не у нас в заложниках? Он не боится, что Таньтай Цзиня убьют?
— Эта императорская семья не ведает жалости, — ответил Сяо Линь.
— Да, я слышал, что наследник собирается убить брата и сестру.
— Отец-император послал сегодня схватить принца-заложника.
Юй Цин вспомнил о юноше, который чуть не стал жертвой принца Чжао, и проговорил:
— Несчастный и беспомощный человек! Сяо Шэнь ненавидит его до смерти и, наверное, хотел бы схватить лично.
— И все же охрана не сумела найти Таньтай Цзиня, — серьезно заметил Сяо Линь, — не стоит его недооценивать. Он не так прост.
— Не думаешь ли ты, что он уже сбежал?
Юй Цин побледнел, как привидение. Если они узнали обо всем только сегодня, получается, Таньтай Цзинь был осведомлен гораздо раньше?
Собеседник кивнул. Именно об этом он хотел поговорить сегодня с третьей госпожой, а сейчас она наверняка уже знает новости. Интересно, что Е Сиу об этом думает?
— Как он сбежал из страны? Заложник вырос в холодном дворце совсем один — кто помог ему?
— Не знаю, — ответил Сяо Линь и подумал: «Похоже, этот человек и в самом деле опасен».
Зимней ночью на переправе дул сильный ветер. Сусу очнулась связанной. Кто-то рядом, в кромешной тьме, грубо толкнул ее, и женский голос проговорил:
— Вставай и будь паинькой.
Девушка вспомнила все, что произошло, когда лисья кровь брызнула ей на лоб. До чего же противно! Злобная рыжая бестия! Из-за нее Сусу призналась Таньтай Цзиню в любви и поцеловала его!
О любом проявлении нежности к этому злыдню ей даже подумать противно! Но что еще хуже: теперь она, опутанная веревкой и с завязанными глазами, находится неизвестно где. Сусу почувствовала порыв ветра и поняла, что идет по открытой местности. Ее то и дело подталкивали в спину, понуждая двигаться быстрее. Наконец все остановились и по команде преклонили колени с возгласом:
— Ваше высочество!
Сусу пнули под колени, и она тоже оказалась на снегу. Затаив дыхание девушка судорожно соображала, что происходит. Пока она всеми силами старалась быть незаметной, в приближающемся хрусте шагов ей почудилось что-то знакомое.
— Ваше высочество, госпожа ждет вас, — проговорил кто-то рядом.
Затем Сусу услышала вкрадчивый женский голос. Порывы ветра разрывали ее слова на клочки, но девушке удалось расслышать:
— Ваше высочество! Как же
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


