Читать книгу - "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи"
Аннотация к книге "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Во всех мирах царит хаос: жестокий повелитель демонов уничтожил небожителей и совершенствующихся, оставшиеся в живых вынуждены прятаться. Старейшины секты Хэнъян решают отправить в прошлое Ли Сусу — дочь главы, чтобы она нашла будущего повелителя демонов и уничтожила его. Девушка перемещается на пятьсот лет назад и занимает тело Е Сиу — любимой дочери прославленного генерала. Каково же было её удивление, когда оказалось, что будущий повелитель демонов, Таньтай Цзинь, — её муж! Какие страшные тайны его прошлого узнает Сусу? © издательство Примечание: История легла в основу одноименной дорамы, которая была тепло встречена зрителями и критиками. Отсюда: https://fantlab.ru/work1980326
В мире правят демоны, а совершенствующиеся и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы секты Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он ещё принадлежит к миру смертных. Ли Сусу перемещается в тело дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Таньтай Цзиня, который и станет повелителем демонов в будущем. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Отсюда: https://www.livelib.ru/book/1012274054-svetlyj-pepel-luny-kniga-1-tenlo-vejchzhi
В этот момент она сообразила, что на ней чужая одежда. Заметив ее внезапное недоумение, Юй Цин поспешил успокоить девушку:
— Не волнуйся, дочка трактирщика переодела тебя. Мы бы не посмели.
Что ж, живая и здоровая, полная сил Сусу почувствовала, что готова приступить к своей непростой задаче. Вот только для путешествия нужны деньги. Решив не церемониться, она обратилась к Сяо Линю:
— Мне нужно побывать в довольно отдаленном месте. Не будет ли дерзостью с моей стороны попросить ваше высочество одолжить мне денег? Я передам письмо домой, и Чунь Тао вернет долг.
Тот вынул из рукава бумажные деньги, и Сусу заметила, что в руках у него не меньше нескольких тысяч лянов. Она взяла у принца одну тысячу, заверив, что этого ей хватит.
Конечно, было бы лучше, отправься один из них сопровождать ее, однако это вряд ли возможно. Сяо Линь не Гунъе Цзиу, он принц Великой Ся. Теперь, когда его государству грозит война, он должен выполнить свой долг. Поэтому Сусу придется идти одной.
— Благодарю, ваше высочество. И вы, господин Юй, берегите себя!
Спустившись с крыльца, девушка помахала им на прощание и пошла прочь. Разглядывая ее стройный и гибкий стан, Юй Цин вдруг пошутил:
— Эта девушка такая милая и живая. Будь она такой сразу, ты бы женился на ней?
— Следи за словами, — нахмурился принц.
Ничего уже не изменить.
Друзья понаблюдали, как она купила ярко-рыжего пони и ушла вместе с ним за пелену снегопада.
— Сколько лет мы не были в родных краях? — задумчиво проговорила Цзин Ланьань, вытянув руку навстречу падающим снежным хлопьям. Выглядела она немного рассеянно.
Пять дней прошло с тех пор, как они миновали Цзяюй и достигли наконец границы Чжоу-го. По мере продвижения в глубь страны становилось все теплее. Снежинка растаяла на ее ладони. Возможно, это последний снег, который они видят.
Таньтай Цзинь поинтересовался:
— Тетушка скучала по Чжоу-го?
— Не то чтобы скучала, но, как говорится, опавшие листья возвращаются к своим корням. Прибытие туда, где ты вырос, очень волнительно… Кстати, ты просил у меня яд кокона весеннего шелкопряда. Противоядие от него приготовить непросто. Шаманка нашего племени потратила на него последние лепестки снежного лотоса.
Она вынула из рукава флакон из ляпис-лазури, даже не спросив воспитанника, кто принял саму отраву.
Таньтай Цзинь взял изящную бутылочку, согретую в ладонях Цзин Ланьань, бессознательно погладил вещицу пальцем и отрывисто проговорил:
— Уже… нет необходимости.
Затем зашвырнул противоядие в реку.
— Не желает ли ваше высочество сыграть партию в вэйци?[77] — осведомилась Цзин Ланьань.
— Почему бы и нет?
Приподняв полы своего одеяния, юноша уселся напротив бывшей няни за низкий столик. Она играла черными, он — белыми.
— Ваше высочество, я никогда не спрашивала вас о том, как вы жили в Великой Ся. Хотела только узнать о нянюшке Лю, которая служила вам по моему приказу. Я слышала, она сошла с ума, — поинтересовалась Цзин Ланьань и положила камешек. — Она хорошо заботилась о вас?
Таньтай Цзинь сделал ответный ход и задумался о безумной в холодном дворце. При воспоминании о несчастной не дрогнул ни один мускул на его лице.
— Думаешь, она свихнулась из-за меня?
Цзин Ланьань ответила не сразу.
— Разумеется, нет.
Юноша повертел в пальцах фишку и неожиданно изрек шокирующее откровение:
— А меж тем ты права! Сначала она действительно хорошо обо мне заботилась, полагая, что однажды я вернусь в Чжоу-го и займу место наследного принца, а она сможет жить без забот. Какой нужно быть дурой, чтобы надеяться выйти невредимой из чистилища? Дни в холодном дворце тянулись очень долго и приносили испытания. Она изменилась. К тому же оказалось, что пятый принц Великой Ся любил поиздеваться над другими детьми.
Таньтай Цзинь так просто об этом сказал, что Цзин Ланьань задохнулась.
— Ваше… высочество…
Тот со стуком положил еще одну фишку на доску, с хрустом размял пальцы и взялся за подбородок, вспоминая:
— Чтобы я не дал отпор, няня добавляла мне кое-что в еду. Но я решил, что для меня этого слишком много, и поделился с ней. Затем отвел ее в сад Изломанных ветвей. Вряд ли ты знаешь, что это за место: там живут в заточении старые грязные дворцовые евнухи. Так вот, проведя там день, нянюшка Лю потеряла рассудок.
Цзин Ланьань закрыла глаза и печально произнесла:
— Мне очень жаль, ваше высочество, это моя вина.
Таньтай Цзинь положил последнюю фишку.
— Ты проиграла.
Глядя на расположение черных и белых камней на доске, Цзин Ланьань подумала, что по тому, как человек играет в вэйци, можно понять его характер. Ходы Таньтай Цзиня были решительными, потеря фишек его не заботила, и в результате он выиграл, но лишился многих. Юноша потерял интерес к игре, встал и вернулся в свою каюту.
Собирая камни в шкатулку, женщина погрузилась в размышления: она совсем не знает Таньтай Цзиня, хотя растила его сама. После побега жены Цзин Ланьань была уверена, что он пошлет кого-нибудь спасти ее, но тот и пальцем не пошевелил. От этих мыслей у нее разболелась голова и похолодели ладони.
Тучи заволокли небо, а на воду упала тень другого судна. Цзин Ланьань одиноко стояла на носу корабля, когда кто-то неслышно подошел к ней сзади и прошептал на ухо:
— Подкрепление прибыло.
Госпожа кивнула:
— Я устала. Его высочеству тоже нужно хорошо отдохнуть. Спустись на кухню и вели приготовить больше еды. Как насчет актрисы, что я приказала купить в оперной труппе?
Вскоре к ногам Цзин Ланьань мягко опустилась очаровательная красавица, и госпожа проговорила:
— Я слышала, твой цветок еще не раскрылся. Покорись судьбе: служи господину хорошо и сделай его счастливым.
Си Цинь застенчиво молвила:
— Слушаюсь, госпожа.
Девушка видела принца и считала его невероятно красивым. От мысли, что она будет с таким мужчиной, ее сердце забилось чаще.
После того как Си Цинь ушла, служанка спросила у хозяйки:
— Эта девушка нужна его высочеству?
— Неважно, — ответила Цзин Ланьань и приложила руку к груди, — здесь у него никого нет.
«Но если я ошибаюсь и кто-то есть в его сердце, — подумала она, — все не так уж и безнадежно».
Си Цинь осторожно открыла дверь каюты. На скамье, скрестив ноги, сидел юноша в черном. Его опущенные ресницы были густы, как вороньи перья. Услышав скрип двери, он открыл глаза. Си Цинь видела многих людей, но впервые почувствовала слабость в ногах от чьего-то взгляда. Полная страха и восхищения, она опустилась на колени и подползла к нему. Ее алые губы приоткрылись, и, сдерживая дрожь, она произнесла:
— Госпожа прислала меня служить вашему высочеству
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


