Читать книгу - "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон"
Аннотация к книге "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ах, Париж! Город, в котором вспоминаешь, как любить.Кейт это нужно как никогда – после разрыва с мужем она чувствует, что почва уходит из-под ног. Габи, угодившей вдруг в творческий кризис, тоже нужно вернуться к себе, – какой же она художник, если совсем не может писать? Обеим в голову приходит одна и та же идея: записаться в знаменитую кулинарную школу, где научат всем премудростям настоящей французской кухни, чтобы не только развеяться, но и погрузиться в изысканную гастрономическую культуру этой страны.Однако у владелицы школы Сильви дела идут не так хорошо, как хотелось бы: загадочные недоброжелатели явно пытаются подорвать ее репутацию, оставляя сомнительные отзывы в Сети и натравливая на ее бизнес проверки…Но ведь они в Париже! Городе любви и тартов с клубникой. А значит, все непременно наладится, даже если сперва перевернется с ног на голову.
И теперь здесь оказалась Кейт, войдя через узкие двери и оказавшись в веселом, многолюдном кухонном королевстве со скрипучими старинными полами, ослепительным множеством медных кастрюль и сковородок разных размеров, висящих на стенах, полками от пола до потолка, на которых стояли и лежали блестящие стальные сковородки и миски, декоративные формы, формочки для пирожных, венчики, скалки, солонки и перечницы, формы для выпечки, фартуки, стойки с ножами и прочая утварь всех форм и размеров, абсолютно все, что вы только можете себе представить, и другие предметы, о которых вы, вероятно, никогда и не задумывались. Но все для чего-то предназначалось, и большая часть предметов обладала практичной, неподвластной времени красотой, отчего Кейт захотелось научиться рисовать. Вместо этого она делала снимки, продвигаясь по узким проходам, от полки к полке, от ряда к ряду, обмениваясь улыбками с прочими посетителями или дружелюбным персоналом в черных фартуках, которые интересовались, нужна ли ей помощь. Наконец, вернувшись в основную часть магазина из огромного цокольного этажа, где было представлено еще больше удивительных вещей, включая самые большие сковороды для паэльи, которые она видела в своей жизни, Кейт выбрала ложку из оливкового дерева и прекрасный сырный нож с деревянной рукояткой, на которых красовалась надпись E. Dehillerin, а также форму для мадленок – та мадленка на обеде разожгла аппетит! – и пару маленьких медных формочек. Она бы взяла гораздо больше, но не могла унести с собой что-то еще. Кейт уже собиралась последовать за продавщицей к прилавку, когда мягкий знакомый голос за ее спиной произнес:
– Так ты тоже его нашла, Кейт!
Это была Мисаки, слегка раскрасневшаяся, с сияющими глазами и полными вещей руками.
– Да, магазин просто чудесный! – воскликнула Кейт.
– Это рай, – серьезно согласилась Мисаки. – Я мечтала об этом много лет.
Мисаки была профессиональным шеф-поваром, как вспомнила Кейт.
– Ты никогда здесь прежде не бывала?
– Нет. Не здесь, в Париже. Это была моя мечта, когда я управляла рестораном и растила детей. Мой муж, – произнесла она в порыве необычной уверенности, – он ушел, когда дети были еще совсем маленькими. Она так и не вернулся. Мне пришлось работать. Все время.
– Это непросто, – кивнула Кейт.
– Да. Но стоило того. Ради детей, – все с той же серьезностью заключила Мисаки.
Кейт проглотила внезапно появившийся ком в горле, когда острая боль от предательства Джоша снова ножом вонзилась ей в сердце. Должно быть, это отразилось на ее лице, потому что Мисаки спросила с легким беспокойством:
– Ты в порядке, Кейт?
– В порядке. Все хорошо, спасибо, – ответила та, пытаясь звучать уверенно. – Я просто немного устала. – Она кивнула на сумки. – Много ходила по магазинам сегодня, и не только здесь.
– Да, я это вижу. – Лицо Мисаки озарила улыбка. – Может, – предложила она, – когда мы закончим здесь, выпьем по чашке чая? Думаю, он нас освежит.
– Прекрасная идея, – ответила Кейт улыбкой на улыбку. Они вышли из магазина со своими покупками и нашли неподалеку тихое кафе, где сели поболтать за чашечкой того, что Мисаки назвала удивительно хорошим зеленым чаем. Кейт ощутила, как к ней медленно возвращается смутное удовольствие от этого дня, когда она разрешила себе все, прижигая края раны от болезненных воспоминаний.
* * *
Габи откинулась на спинку сиденья, любуясь мелькающим за окном поезда, проглатывающего километры между Биариццем и Парижем, пейзажем. Быстро таял воскресный день. Это были хорошие выходные, но она не жалела о том, что ей пришлось вернуться. Рядом с семьей легко обрести спокойствие, ведь они воспринимают тебя такой, какая ты есть, и не приходится слишком многого объяснять, особенно если то была дальняя родня – общение всегда продолжалось с того места, на котором вы остановились в прошлый раз. Но также было очевидно, что существовала большая разница между жизнью семьи ее дяди и ее собственной. Не то чтобы это имело большое значение, просто с этим приходилось мириться. Ты наслаждаешься моментами, когда сидишь за столом, уставленным хорошей едой и вином, а общие воспоминания и крепкая родственная связь создают атмосферу тепла и близости. И вы не замечаете различий. Они являются частью общего. Но тебе не нужно соглашаться со всем. Ты можешь указать на неприемлемое поведение или оскорбительные слова. Конечно, ты можешь столкнуться и с последствиями, но все это было частью некого семейного договора.
Эти мысли вызвали в памяти историю ее матери, Женевьевы, о том, как она познакомилась с семьей своего мужа, когда молодая пара приехала в Европу на медовый месяц. Все началось не без трудностей, потому что ее свекровь была не в восторге от того, что они поженились в Австралии. «Она думала, что это все моих рук дело, хотя на самом деле это было совместное решение, – сказала мать Габи. – Очевидно, это я позаботилась о том, чтобы ее любимый младший сын никогда не вернулся домой, чтобы его родители не могли помочь ему с празднованием свадьбы. Это сводило меня с ума – такая несправедливость». Андера смутил гнев его матери, и именно его отец мягко дал понять Женевьеве, что пряталось за негостеприимным поведением его жены. Не чтобы оправдать его, просто чтобы объяснить. «Это не было связано со мной, – продолжала мать Габи. – Я не вызвала у нее неприязни с первого взгляда, хотя так и казалось. Но она думала, что ее непоседливый мальчик уехал на короткое время, а вместо этого он создал свой дом на другом конце света и планировал строить там семью. Она думала, что навсегда потеряла и его, и еще нерожденных внуков».
Вот почему для родителей Габи так были важны сбережения для семейных поездок в Европу. Дело было не только в баскской части их семьи, потому что, даже если семья из Гернси проявляла свои чувства более дипломатично и более реалистично относилась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


