Читать книгу - "Эти вечные кости - Мэгги Ферн"
Аннотация к книге "Эти вечные кости - Мэгги Ферн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она Уплыть на ближайшем судне было не самым лучшим планом, когда посреди ночи я бросила все, что знала. Пообещав капитану деньги, которых у меня не было, я только еще глубже вбила гвоздь в крышку собственного гроба. В тот момент, когда шторм сбивает нас с курса, повреждая корабль, я убегаю. Но в туманном городке Порт-Клайд есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд — его ониксовый маяк возвышается как предупреждение. Он О вечности можно сказать многое. Любовь, скрепляющая душу, растрачивается на жизнь и жизнь заново из-за невыносимой душевной боли. И вот я жду, запертый в этом богом забытом городе давно умершим ковеном. Я жду, не в силах следовать за ней, не в силах пролить кровь в каждом уголке земли в ее поисках. На этот раз, когда она найдет дорогу назад, я сохраню ее в безопасности, живой, моей, даже если она возненавидит меня. Ох, какой красивой будет эта позолоченная клетка…
Всё так изменилось с того дня в лесу, когда моё тело перестало подчиняться мне и начало откликаться лишь на него. Думаю, с тех пор оно уже не моё — и, кажется, я не возражаю, если оно никогда снова не станет моим. Определённо, он распоряжается им куда лучше, чем я. Без серьёзного образования, проведя годы за книгами под наставничеством блестящих учёных, я вряд ли смогу подобрать достойные слова, чтобы описать мужчину, лежащего рядом со мной. Тёмные ресницы, обрамляющие его миндалевидные глаза, резкость черт, муки, что изведал его разум, — от этого слёзы наворачиваются на глаза.
Сидя здесь, в темноте, при свете огня, озаряющего его мертвенно-неподвижное тело, я почти могу притвориться, почти могу убедить себя, что любовь, которую я к нему испытываю, бесконечна, что она не может уместиться в восемьдесят или девяносто лет — если он захочет быть со мной так долго.
Кажется непосильной задачей выбраться из постели, затаив дыхание, шаг за шагом приближаясь к тяжёлым дверям. Сердце подступает к горлу, пригвождая меня к месту, когда он беспокойно ворочается во сне, его тёмные брови хмурятся, а затем снова разглаживаются. Если раньше мне приходилось тайком вдыхать его запах, теперь аромат специй и кедра окутывает меня, струится с каждым шагом, когда я выхожу в коридор, как можно тише закрывая за собой двери.
Руки дрожат, когда я беру подсвечник с канделябра, прикрывая ладонью пламя, спеша по коридору. Единственное движение, помимо моего, — мелькание бронзового силуэта: тусклый, но заметный свет задерживается, бросая на меня взгляд, прежде чем продолжить путь вниз по лестнице. Мои мысли блаженно пусты. Чувство вины смыто тревогой, и, почти не задействуя разум, я снова оказываюсь перед бело-золотым гобеленом.
На этот раз я не колеблюсь, не взвешиваю варианты, протягивая руку к ручке. Щёлчок механизма тихий, но звучит так, словно эхо взрыва разносится по древним стенам.
Что-то происходит с Элриком: его разум теперь ещё более растревожен, чем прежде. Он теряет минуты, иногда часы, погружаясь в мысли, когда не проводит время, одержимо цепляясь за меня и привязывая меня к себе. Словно он ждёт, что что-то вырвет меня из его рук. Его терзает какой-то великий страх, которого я не понимаю, потому что он отказывается делиться со мной своими тревогами. На каждый вопрос следуют отвлекающие прикосновения и ласковые слова, от которых в животе порхают бабочки.
Дверь распахивается, открывая ещё одну лестницу. Порыв холодного воздуха едва не выбивает из меня дыхание, пальцы на ногах уже краснеют — я не рискнула надеть тапочки. Лестница разительно отличается от величественных украшений остальной части замка. Там, где другие выложены полированным камнем, эта сделана из дерева, спиралью уходя в темноту. Чуть позже я понимаю: эта дверь ведёт в одну из башен с восточной стороны, откуда открывается вид на маяк. Словно повинуясь моим мыслям, его луч обводит пространство, освещая коридор, и я давлюсь криком, который нарастает в горле, когда Тьен появляется передо мной.
Его фигура… подавляюще велика, зажатая под гобеленом вместе со мной. Короткая, подстриженная шерсть перемежается с чешуёй, на которой всё ещё видны следы, судя по всему, от стрижки.
— Мисс Молли, уже очень поздно для прогулок, не так ли?
Страх и смущение от того, что меня поймали, быстро сменяются раздражением.
— Ни одна часть владений не закрыта для меня.
Это не вопрос, но он повисает между нами. Я никогда не думала, что его лицо способно выражать эмоции — настолько оно рептилоидное, — но вздох, который он издаёт, безошибочен, а хвост нервно подрагивает.
Что скрывает Элрик?
Что может быть в той комнате настолько ужасного?
— После вас. — Он приподнимает гобелен, почти направляя меня наружу, стараясь держать когтистые руки подальше от меня, когда направляется обратно в коридор. — Пойдёмте, здесь слишком холодно для вас. Если он узнает, что я позволил вам замёрзнуть, он сделает из меня коврик и накроет ваше постельное бельё.
Я фыркаю, слишком раздражённая, чтобы найти в этом юмор.
— Он бы не стал.
Недоверчивый взгляд, которым награждает меня Химера, говорит о многом, хотя он молчит.
Элрик определённо стал бы.
Моя длинная ночная сорочка тянется по полу за мной, дрожь пронизывает кости, как только мы оказываемся у дверей библиотеки. Я не пытаюсь выглядеть непринуждённой, бросая свечу, спеша к камину, колени ударяются о пушистый ковёр из звериной шкуры. Губы приоткрываются во внезапном ужасе: неужели я провела последние несколько месяцев своей жизни, отдыхая на несчастном создании, которое имело несчастье разозлить моего вампира?
Я робко слежу за Тьеном, который скользит к дальнему окну, глядя на заснеженный пейзаж. Снег не шёл с той бури, но ледяной воздух и туманное небо гарантируют, что он никогда не растает. После целой жизни молчания удивительно, как быстро я обрела голос здесь. Я держу это в голове, сжимая край ночной сорочки.
— С ним всё в порядке?
Такой простой вопрос, но такой сложный. Когда Тьен испускает долгий, страдальческий вздох, я вижу, как тяжесть лет давит на него. Его плечи опускаются, теряя напряжённую позу.
— Хозяин никогда не скрывал бы от вас ничего без причины, дорогая девочка. Это только вы удерживаете его в своём разуме.
Внезапный поток слёз застаёт меня врасплох, руки обхватывают живот, словно пытаясь удержать его целым.
— Это из-за меня? Из-за того, что он питался от меня? Почему теперь это не причиняет ему боли? Я думала, это всегда причиняло ему боль.
Впервые я вслух признаю перемены в наших отношениях, то, насколько я приблизилась к нему. То, как я полюбила его. Глубоко.
Глаза старого существа встречаются с моими, вертикальные зрачки расширены в тусклом свете.
— Не сомневайтесь, ваше влияние здесь — благо. Мы ждали этого… больше лет, чем мне хотелось бы вспоминать.
Ещё один мучительный ответ без ответа.
— Я не понимаю. Селки говорит то же самое, но никто просто не скажет мне, что происходит… — Я останавливаюсь, голос повышается от раздражения. — Почему Пэал ведёт себя так, будто знает меня? Что значит быть парой вампира? Пожалуйста, просто… что с ним происходит?
— Это не наша боль, чтобы её разделять.
— Если я могу ему помочь…
— Ты помогаешь мне с того момента, как я увидел тебя, Syringa.
Я задыхаюсь, резко оборачиваясь к дверному проёму. Его грудь обнажена, демонстрируя обширную сеть почерневших вен, которые больше не светлеют.
— Ты можешь уйти, Тьен.
Моя рука резко вытягивается, чтобы остановить его, но падает, когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


