Читать книгу - "Эти вечные кости - Мэгги Ферн"
Аннотация к книге "Эти вечные кости - Мэгги Ферн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она Уплыть на ближайшем судне было не самым лучшим планом, когда посреди ночи я бросила все, что знала. Пообещав капитану деньги, которых у меня не было, я только еще глубже вбила гвоздь в крышку собственного гроба. В тот момент, когда шторм сбивает нас с курса, повреждая корабль, я убегаю. Но в туманном городке Порт-Клайд есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд — его ониксовый маяк возвышается как предупреждение. Он О вечности можно сказать многое. Любовь, скрепляющая душу, растрачивается на жизнь и жизнь заново из-за невыносимой душевной боли. И вот я жду, запертый в этом богом забытом городе давно умершим ковеном. Я жду, не в силах следовать за ней, не в силах пролить кровь в каждом уголке земли в ее поисках. На этот раз, когда она найдет дорогу назад, я сохраню ее в безопасности, живой, моей, даже если она возненавидит меня. Ох, какой красивой будет эта позолоченная клетка…
Эти Вечные Кости
Мэгги Ферн
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur
Над книгой работали: Mia Rose Jett, Katana, Kniginya_Vi
Содержание
Тем, кто когда-либо мечтал быть любимым — вечно.
P.S. Эта книга родилась под вдохновением от одной особенно безумной игровой сессии в Sims 4. Поэтому, тем, кто стоял у истоков появления вампиров в игре, и создателю Wicked Whims: мы бесконечно вам благодарны.
Пролог
О городке Порт-Клайд можно сказать многое — и в то же время не сказать ничего. Ничего примечательного для тех, кто лишь проезжает мимо, для тех, кто способен и готов миновать его туманные границы — вечно зыбкие, вечно изменчивые.
Я провожу костяшками пальцев по влажному, холодному стеклу окна, выходящего на залив. Луч моего маяка освещает стекло и жалкое создание за ним. Это маяк для тех, кому не повезло подойти слишком близко к зазубренным скалам, омрачающим бурный прилив. Несмотря на все мои вечные страдания, я все еще не нашел способа сбежать, положить конец моему адскому проклятию, на которое я сам себя обрек.
Или ее проклятию.
1
Наперекор судьбе
Big God — Florence and the Machine
Молли
Мои зубы сжимаются, когда моя спина с силой ударяется о вечно сырые деревянные стены. Море словно намерено избавить меня от тех жалких крох, что я с трудом проглотила этим утром. Их было немного, но после нескольких недель такого существования, я не могу позволить себе потерять и это.
Рукава моего платья уже стали свободнее, чем в день отплытия, а подол юбки настолько пропитался мочой и рвотой, что никакие усилия уже не способны его отчистить — я прекратила попытки несколько дней назад. В положении тайного безбилетника на рыболовном судне не приходится рассчитывать на сохранение достоинства, но отчаянные времена требуют решительного пересмотра представлений о гордости.
— Мисс Молли, у нас повреждения корпуса. Мы дадим судну плыть по течению к ближайшему порту.
Ужас сжимает мой желудок, лишь усиливая и без того горькую бурю внутри. Пальцы левой руки нервно перебирают друг друга. Грубая полоска кожи у основания безымянного пальца — этого достаточно, чтобы придать твёрдости голосу:
— Спасибо.
— Это значит, что ваш платёж…
— Да, я немедленно запрошу средства. С-сколько времени до берега?
— Четыре часа, может меньше, может больше. Теперь мы во власти моря.
Как будто мы не были все в ней последние недели.
Лейтон не ждёт моего ответа, его долговязое тело неуклюже удаляется на верхнюю палубу. Он не выглядит внушительно, но обманчиво силён — я узнала это той ночью, когда он обнаружил меня, спрятавшуюся среди рыбных садков. Страх сковал меня так сильно, что я потеряла рассудок от паники: билась, царапалась, кричала и плевалась, в точности как животное, которым мне говорили, что я стану. Такова цена за побег из Нового Эдема, цена за уход от него.
Когда ко мне вернулся рассудок, я дала новое обещание — не под принуждением: чего бы это ни стоило, я отправлюсь подальше от пустыни, которую называла домом. Той ночью я заплатила на коленях — и во многие последующие дни тоже, — но плоти оказалось мало. Капитан хочет монеты. Я пообещала их ему. Ещё не придумала, как их добыть, но это проблема для будущей Молли. Нынешняя Молли просто благодарна за передышку от моря — даже если она несёт с собой новые испытания.
Прошлая Молли была глупа. Блаженно, врождённо глупа — но как же я скучаю по той девушке.
Я жду, пока не услышу возглас «земля!». Минуты на этом судне тянутся как часы. Я прислушиваюсь к лихорадочной суете экипажа наверху, прежде чем выйти на свет. Мутный свет, даже приглушённый морским туманом, режет глаза после тёмных кают, к которым я привыкла.
Моя челюсть сжимается, взгляд падает на грубую щетину капитана Фэйна, когда он приближается, грохоча сапогами по деревянному настилу. Он отпугивает удачу. Его зловонное дыхание обдаёт моё лицо:
— И не вздумай убегать или выдумывать что-то. Напиши семье домой. Пусть переведут деньги на Новые острова через три недели. Покажешь мне подтверждение телеграммы или, помоги мне Бог, твой долг, шлюха, станет наименьшей из твоих забот.
Он держит меня, пока мы сходим с судна. Мои ноги дрожат на сходнях.
Жар разливается по груди, впиваясь в меня когтями. Старый, гниющий гнев приносит с собой жестокое осознание: нигде нет безопасности. Ни на этой земле, ни на следующей. Никакое бегство не будет достаточным — особенно для женщины.
Этот тлеющий, тихий гнев словно оживает с новой силой. Тот, который выбивали и вырывали у моих матерей и сестёр, который я слышала по ночам в их приглушённых рыданиях. Комнаты были тёмными, когда они выкрикивали свой гнев в подушки. Знакомое отчаяние поглощает меня разом.
Снова я во власти отвратительного мужчины. Страдание, в котором я выросла, одним махом гасит мой гнев и гордость, оставляя грудь пустой и холодной.
Его пальцы впиваются в мою руку сильнее — последнее предупреждение, прежде чем он отталкивает меня. Мир резко кружится, заставляя споткнуться — земля под ногами кажется непривычной. Странно, но за несколько недель суша стала для меня чужой.
Команда смеётся, пока я пытаюсь устоять на ногах, следуя за ними по туманному, пустынному причалу в ещё более туманный и пустынный город. Страх оседает в животе, как испорченная пища. Моё некогда белое платье теперь имеет отвратительный желтоватый оттенок. Я смотрю только на колыхание ткани, пока все они уходят — искать бар, где смогут утолить жажду.
Город словно приглушён, цвета размыты туманом. Синий и кирпичный выцвели от моря. Моё тело устало в унисон с ним, будто Вселенная решила, что мне лучше соответствовать всему вокруг ещё до прибытия.
Я убедила себя, что на борту «Табота» станет лучше, когда закончится алкоголь. Но я ошибалась. Ужасно ошибалась — хотя стараюсь не зацикливаться на плохом… его просто слишком много. Светлые мысли меркнут с каждой минутой.
«Твоё сопротивление вредит не только тебе — оно вредит твоей семье. Когда ты отстраняешься от меня,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


