Читать книгу - "О мече и серебре - Дженьюари Белл"
Без укрытия холмов и лесов в воздухе чувствуется неприятный холод, от которого меня не спасает даже плащ.
Серые густые облака укрывают небо, и вскоре крошечные ледяные снежинки покалывают щеки и нос.
— Будет хуже, — кричит Морроу с головы колонны. — Нужно прибавить ходу, чтобы не терять больше времени.
Время. Мы все чувствуем тяжесть, давящую на нас — нужно успеть в Низберн к началу Маскарада Зимнего Солнцестояния.
Я кашляю, напряжение в груди становится все сильнее. Перед выходом Кейдия протянула мне флягу с каким-то травяным напитком, и я отпиваю из нее сейчас, вкус горький.
— Он прав, — кричит дриада со своей белой лошади. — Шторм надвигается быстро. Я чувствую.
Меч кивает, такой же отстраненный, как и всегда, сегодня он едва удостаивает меня словом, даже после нашего… легкого перемирия прошлой ночью. Ну, может, не перемирия, но хоть раз мы не грызли друг другу глотки.
Но я ловила его взгляды. Все утро, и даже сейчас его взгляд тяжело лежит на мне.
Фил-директ нигде не было видно, когда я проснулась, но земля там, где он лежал, была еще теплой. Даже сейчас, пытаясь обогнать снег, я не могу избавиться от ощущения, что он где-то рядом.
Мир затихает, когда снег начинает идти в полную силу, заглушая краски, а лошади парят от усилий.
Некогда болтать — мы пытаемся опередить худшее.
— Нужно найти место на ночлег, — кричит Лара, ветер почти заглушает ее слова.
Копыта лошадей утопают в снегу. Слева от нас Горы Хиирек скрываются за вуалью ледяного кружева, невесты из острых пиков. Я моргаю сквозь снег, скапливающийся на ресницах. Кончик моего носа онемел час назад, и поводья кажутся ледяными в руках.
— Там, — гремит Морроу, и одна из лошадей кричит от ужаса от его внезапного звука.
Лара права. Чем скорее мы уберем наших животных из этого шторма, тем лучше.
Я щурюсь, пытаясь разглядеть, что увидел Морроу, но моя лошадь скользит, теряя опору на обледенелой земле.
— Гребаные чертоги, — взвизгиваю я, хватаясь за гриву и пытаясь удержаться. Моя лошадь визжит, высокий звук чистого ужаса. Мое сердце подпрыгивает к горлу.
Я не хочу, чтобы она сломала ногу. Боги, я тоже не хочу сломать ногу.
— Тпру, девочка, все в порядке, все в порядке. — Я кричу, ветер такой сильный, что я едва слышу себя.
Наконец, я снова беру контроль над ней, и она перестает гарцевать, ее бока вздымаются. Я соскальзываю с ее спины, решив вести ее пешком, но один взгляд вокруг говорит мне о худшем.
Я потеряла всех из виду.
Шторм только усилился, и все, что я вижу — белые стены снега во всех направлениях.
Я выдыхаю, воздух теперь такой холодный, что режет легкие. Лошадь тыкается носом мне в плечо.
Что ж.
Может, не проклятие меня убьет в конце концов. Я издаю смешок, но в нем нет веселья.
— Кири, — ревет голос справа от меня. — Кири, где ты?
Это Меч.
Конечно, это он. Он направляется ко мне, его волосы такие светлые, что сияют даже на фоне снега, его черная одежда — пятно чернильной ночи на белом.
Я так рада его видеть, что готова расплакаться. Только мои слезы замерзнут на ресницах, и это будет по-настоящему неловко, потому что он без сомнения поймет, что я плачу.
— Не думай, что так легко отделаешься, — грубо говорит он.
— Как ты вообще меня увидел? — запинаюсь я. Он хватает поводья моей лошади одной рукой, а другой рукой обхватывает меня за талию. — Я здесь ничего не вижу.
— Нет такого места, куда бы ты могла пойти, где я бы тебя не нашел, — говорит он.
С этими словами он закидывает меня себе на плечо.
Впервые в жизни я совершенно лишаюсь дара речи.
Глава 28
МЕЧ
Морроу оказался полезен, это я признаю.
Заброшенная хижина спрятана в зарослях вечнозеленых деревьев на самой границе древнего леса, переходящего в Горы Хиирек. Внутри все покрыто толстым слоем пыли, холодный воздух просачивается сквозь неровную дверь, но здесь нет шторма, и за это я весьма благодарен.
— Благодари Лойяда, что привел тебя сюда, — говорю я рыцарю. Я ставлю Кири на доски пола. Но это дается мне с трудом — я бы предпочел продолжать держать ее, убеждаясь, что ей тепло.
Он склоняет голову, достаточно скромно, чтобы не выглядеть слишком самодовольным.
Кейдия тихо напевает лошадям, которых нам удалось заманить внутрь, а Лара снимает с них сбрую. Кири бросает на меня странный взгляд и поспешно идет помогать им.
— Как далеко она отстала? — тихо спрашивает Морроу. — Странно, что она оказалась позади.
— Достаточно далеко, чтобы я волновался, — говорю я ему.
Но это не странно, не для меня.
Этого следовало ожидать. Сола, возможно, не имеет такой непосредственной досягаемости, как я, или как Накуш или Лойяд, но и у нее есть рука в этом.
Слишком легко она могла бы помешать нам. Слишком легко она могла бы вызвать этот шторм, который мог бы уничтожить все наши усилия.
— Нам стоит позаботиться о наших скакунах, — все, что говорит рыцарь, хотя его глаза сужены, когда он вглядывается в мое лицо.
Вздох пытается вырваться из горла, но я проглатываю его.
Боюсь, постоянное нахождение рядом с этими людьми заставило меня перенять некоторые их манеры.
Моя собственная лошадь выглядит хорошо по сравнению с остальными, а Грибок беззаботен как всегда, так что почти естественно, что я снова оказываюсь рядом с Кири, помогая ей ухаживать за ее кобылой.
— Она захромала, — говорит Кири, и когда я смотрю на нее краем глаза, я вижу слезу, скатывающуюся по ее щеке. — Это моя вина. Я не следила, и…
— Тихо, Кири, — резко говорю я ей. — Ты вызвала метель? У тебя есть какие-то стихийные силы, которые ты скрывала все это время?
Утешать ее так же странно, как это внезапно кажется естественным.
Недоверчивый смех следует за моим вопросом, и она дарит мне медленную, благодарную улыбку.
— Конечно, нет. — Улыбка исчезает так же быстро, как появилась на ее губах, проблеск тепла среди зимы. — Но если бы я не выпила из Чаши, она бы не пострадала. Никому из вас не пришлось бы проходить через это со мной.
— Это… чувство вины я слышу? — вступает Лара, и я подавляю желание зарычать на нее, чтобы она заткнулась.
Кири не отвечает своей обычной бесшабашной репликой.
Вместо этого она сдается, бросаясь мне на шею.
— Не надо было мне этого делать. Что я наделала? Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал из-за меня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.






