Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур' автора Ингрид Сеймур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

132 0 23:03, 22-02-2025
Автор:Ингрид Сеймур Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:
со мной.

– Нет, все хорошо.

– Он… он послушал тебя, – сказала она.

Я покачала головой.

– Это все эликсир. Похоже, он начинает действовать не сразу.

Отвернувшись от стола, я снова подошла к принцу. Он сидел, откинув голову на стену, и глубоко дышал. Его широкая грудь вздымалась так, что казалось, туника вот-вот лопнет.

Мой блокнот и бутылочка из-под эликсира лежали на полу рядом с ним. Я должна была забрать их, но на всякий случай дождалась, пока его дыхание не выровняется. Затем он склонил голову и поднял потяжелевшие веки.

– Мне жаль. Я пытался его остановить… – Он замолчал.

Я осторожно потянулась за блокнотом и бутылочкой и притянула их к себе. Губы Калилла сжались в тонкую линию, и он сердито выдохнул через нос. Мы все молча наблюдали, как его глаза снова закрываются, а дыхание становится ровным.

– Он… уснул? – спросил Джондар.

Арабис нахмурилась.

– Похоже на то.

– В этот раз я увеличила дозу и добавила больше своей силы. – Разложив вещи на столе, я на цыпочках подошла к Калиллу, а потом опустилась на колени и измерила его жизненные показатели. Впервые его состояние было нормальным: ни учащенного пульса, ни высокой температуры. – Последняя доза действовала где-то четыре часа. Думаю, этой хватит на семь. Но перед тем, как он превратится, я бы хотела ввести ему железную выдержку.

– Долго он будет спать? – спросил Крин.

– Не знаю. У меня есть только предварительные данные, и я не могу на них опираться.

– Но это обнадеживает, – сказала Арабис. – Очень обнадеживает.

Я решила воздержаться от оценок. Сначала мне хотелось увидеть стабильные результаты, прежде чем впадать в излишний оптимизм.

Глава 23

Мы снова сидели в тишине. Арабис, устроившись рядом с одним из подсвечников, читала книгу, которую нашла где-то в коридоре. Крин расхаживал перед бассейном, погрузившись в свои мысли. Джондар с тревожным видом прислонялся к стене.

Примерно через час после того, как Калилл уснул, Джондар направился к двери.

– Позову Сильвера и Цилию. Нам пора показаться наверху. Уверен, отец уже ищет меня. Придется по очереди появляться на балу. И даже тебе. – Он перевел взгляд на меня.

– Мне? Нет, я не могу уйти. Я должна следить за ним.

– Отец захочет увидеть тебя, убедиться, что тебе здесь нравится. Ты можешь ненадолго отлучиться, а потом вернуться. Как сказал Калилл, твое отсутствие вызовет подозрения.

Я кивнула, пусть это было мне не по душе. Я не любила оставлять своих пациентов без присмотра.

Вскоре появились Сильвер и Цилия, а Крин и Арабис ушли, хотя выглядели они так же недовольно, как я.

– Невероятно. – Сильвер покачал головой. – Я даже не думал, что зверя можно усмирить.

Цилия подошла ко мне.

– С тобой все в порядке? Джондар рассказал, что случилось.

– Да. Немного больно, но ничего такого, что я не смогла бы вылечить. – Я покрутила запястьем, показывая, что беспокоиться незачем. Мне помощь была не нужна. Она требовалась только Калиллу.

Через двадцать минут тоскливые вздохи Сильвера стали раздражать меня больше, чем мельтешения Крина. Вот честно, они вообще никак мне не помогали.

– На, почитай лучше. – Цилия швырнула в Сильвера книгу, которую читала Арабис. Книга пролетела мимо него, – а как же хваленые рефлексы фейри? – и шлепнулась в воду.

От громкого звука Калилл проснулся и тут же вскочил на ноги, присев в атакующей стойке и обводя комнату потемневшими глазами.

Я бросила злобный взгляд на Сильвера и Цилию. Она пожала плечами и одними губами сказала:

– Прости.

Я подняла руки.

– Все хорошо, – сказала я Калиллу. – Не волнуйся. Не хочешь снова сесть?

Сделав глубокий вдох, он посмотрел на меня и сжал руки в кулаки.

Я улыбнулась.

– Книга упала в воду. Вот и все.

Калилл нахмурился, словно обдумывая мои слова.

– Так жалко, – продолжала я, пытаясь отвлечь его бессмысленной болтовней. – Ненавижу, когда портят книги. И когда загибают уголки страниц. Это преступление. Я еле сдерживаюсь, чтобы не наорать на тех, кто так делает. Люди что, не слышали о закладках?

Взгляд Калилла прояснился. Он резко отшатнулся, врезавшись спиной в стену. Цилия переглянулась с Сильвером, а затем перевела удивленный взгляд на меня. Они вели себя так, словно это была моя заслуга, а не эликсира из болотных цветов. Может быть, потому, что до этих пор контролировать Калилла могла только Арабис при помощи своего голоса. Но они сильно заблуждались.

Калилл сполз по стене и сел на землю.

– Я спал?

– Да.

– Впервые за несколько недель, – заметила Цилия.

– Это правда? – спросила я.

Калилл кивнул.

– Зверь не отдыхает, а у меня было много дела. Тратить драгоценные часы на сон – большая роскошь.

– Я могу подойти ближе, чтобы проверить жизненные показатели? Это безопасно? – спросила я.

– Когда я в последний раз принимал эликсир?

– Около полутора часов назад, так что, судя по тому, сколько действовала первая доза, думаю, до семи будет безопасно. Но тебе виднее.

– Мне… мне тоже кажется, что это безопасно.

– Хорошо.

Я опустилась на колени рядом с ним и принялась за работу, убеждая себя, что это крайне непрофессионально – наслаждаться прикосновениями к его коже, тем, как его взгляд скользит по моему лицу и задерживается на моих губах. Хотя, конечно, это мне показалось.

– Мне так стыдно, – прошептал он так тихо, что даже Сильвер и Цилия вряд ли услышали, тем более что сейчас они довольно громко ругались из-за книги.

– Не переживай, – ответила я, обхватив его локоть, чтобы измерить давление. – Ты крепко спал, и внезапный всплеск напугал тебя.

Он покачал головой.

– Нет, мне стыдно не за это. А за то, что я причинил тебе боль и… наговорил всякого.

Я замерла и посмотрела ему в глаза, все еще держа его за локоть.

– Прошу, не беспокойся. Я знаю, что это был не ты.

– Не я?

Я озадаченно нахмурилась.

– Но ведь зверь – это моя темная сторона?

Ответа на этот вопрос я не знала. Не знала природу того, что он называл проклятьем в своей крови. В нем поселилась какая-то другая сущность? Или что-то другое?

– Не знаю, – ответила я. – Давай обсудим это завтра. Ты ведь так и не рассказал, как все началось. А чтобы вам помочь, я должна знать все.

Калилл хмыкнул, давая мне понять, что не в восторге от этой идеи.

– Сделай кое-что для меня.

– Что же?

– Держись от меня подальше, насколько это возможно.

– Хорошо.

– И… хочу, чтобы ты знала. Если

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: