Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур

Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"

Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур' автора Ингрид Сеймур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

132 0 23:03, 22-02-2025
Автор:Ингрид Сеймур Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:
чего он страдал – все казалось еще сложнее.

Как только смесь была готова, я добавила в нее немного своей силы. Цилия наблюдала, как сияющий свет стекает с моих пальцев в колбу, превращая желтое содержимое в мерцающее красное.

– Что это даст? – спросила она, когда остатки моей магии влились в смесь.

– Это позволит болотному цветку связаться с клеточными рецепторами и быстрее подействовать.

Крин прищурился и хмыкнул, но ничего не сказал. Он молча стоял перед столом и, скрестив руки на груди, наблюдал за моими действиями. Хотя он весьма любезно достал мне все необходимое для работы, очевидно, он так и не проникся ко мне симпатией.

– С этим все. – Я отставила флакон с красной жидкостью и взяла бутылку с железной выдержкой. Напиток уже был в жидкой форме и, в отличие от того же болотного цветка, не должен был быть свежим. Я пока отложила его. Он понадобится нам немного позже.

– Все? – спросила Цилия. – А что насчет этого? – Она заглянула внутрь коробки. – Ты ничего не забыла добавить?

Я покачала головой.

– Нет. Леди Тациана положила лишнее.

Цилия нахмурилась.

– Что там?

– Яд.

– Но зачем она положила его?

– Думаю, она догадалась, что я собираюсь приготовить, и решила, что он может пригодиться. Но я не хочу давать его принцу. Есть риск… летального исхода.

Цилия на мгновение задумалась и, казалось, собиралась что-то сказать, но потом быстро закрыла рот.

– Да где их черти носят? – Крин отвернулся и вышел из комнаты.

– У нас мало времени, – сказала Цилия. – Нужно заковать его прежде, чем его настроение поменяется. – Она начала расхаживать по комнате, что только нервировало меня. Сначала Калиллу придется выпить эликсир из болотных цветов, и я сомневалась, что он согласится на это, если будет злиться.

К счастью, мгновение спустя за дверью послышались шаги. В комнату вошел принц, а за ним следовали Джондар и Крин.

Калилл сразу нашел меня глазами, и у меня перехватило дыхание. Я в очередной раз рассердилась на свое вероломное тело за такую реакцию. Меня тянуло к нему, как мотылька на огонь.

Ай-яй-яй, Дани… У кого-то обострение стокгольмского синдрома, а?

– Где Сильвер? – спросил Калилл, с сердитым выражением лица озираясь по сторонам.

– За него не переживай. – Цилия закатила глаза. – Он пошел развлекаться со шлюшками в переулке Глилок.

– Обойдемся и без него, – сказал Крин.

– Да тут я, тут. – В комнату ворвался Сильвер. – Не кипятись. – Он подмигнул мне, словно благодаря за то, что я пополнила его словарный запас грубостей.

Принц фыркнул.

– Что случилось? – спросила Цилия.

Джондар махнул рукой.

– На встрече присутствовала королева. И, скажем так, изрядно потрепала нам нервы.

Видимо, у Калилла и королевы Белаши возникли разногласия из-за противоположных политических взглядов.

– Давайте сделаем это. – Крин закрыл тяжелую деревянную дверь и подошел к цепям. Калилл и остальные последовали за ним.

Крин, Джондар и Сильвер подняли тяжелое металлическое кольцо, от которого отходили три цепи. Каждая из них крепилась к огромному колышку, вбитому в каменистую землю. С одной стороны кольца был шарнир, а с другой – петли. Трое фейри, кряхтя, надели кольцо на талию Калилла, защелкнули его и закрепили на петлях замок размером с кулак.

– Может, сядешь? – предложил Крин.

Калилл покачал головой и расставил ноги.

– Давайте. Только помедленнее.

Мужчины отпустили кольцо, и Калилл чуть не рухнул на колени под его тяжестью. Потом они быстро заковали в цепи поменьше его запястья и лодыжки. Калилл по-прежнему стоял на ногах, хоть и заметно дрожал от усилий.

Ведьмины огни! Насколько же он был силен?

Он встретился со мной взглядом и кивнул.

Я взяла бутылочку с настойкой болотного цветка и подошла к нему.

Калилл посмотрел на свои скованные руки, а потом провел языком по губам.

– Думаю, мне не помешала бы твоя помощь.

Взяв себя в руки, я поднесла бутылочку с мерцающей жидкостью к его точеным губам.

– Она горьковата, – предупредила я, наклоняя ее.

Он выпил все без остатка, не отрывая от меня взгляда, и я отодвинула пустую бутылочку. Он закрыл глаза, а когда резко открыл, они были темными, а под кожей проступала темные вены.

Принц бросился на меня, оскалив зубы и я со вздохом отскочила назад.

Мое сердце от страха пропустило удар. Настойка болотного цветка не сработала.

Глава 22

– Пошел прочь, зверь, – приказала Арабис.

Как только эхо ее голоса разнеслось по помещению, встревожив воду в бассейне, я отпрянула назад. Я врезалась спиной в Джондара как раз в тот момент, когда Калилл бросился на меня, натянув цепи. Теперь нас разделяло всего несколько дюймов. Он с совершенно диким видом усмехнулся Арабис и, проигнорировав ее приказ, зарычал мне в лицо. Легкий аромат вина защекотал мне нос. Видимо, во время беседы с королем Элладаном он пил.

– Твое дешевое пойло не подействовало, ведьма, – прошипел Калилл. Его и без того низкий голос сейчас стал еще ниже.

Джондар обхватил меня за талию и отвел назад, увеличивая расстояние между нами и принцем. Калилл посмотрел на руки Джондара на мне и еще сильнее потянул за цепи; его грудь тяжело взымалась. Удивительно, но цепи словно стали легче, чем несколько минут назад. Он как будто вовсе перестал их замечать, как будто с переменой настроения его сила возрастала в геометрической прогрессии.

– И это все, на что ты способна? – спросил он, а потом злобно расхохотался. – Бездарь.

Хотя я понимала, что это говорит не Калилл, его слова все равно ранили меня.

– Черт! – выругался Крин. – И что теперь? Что, если после превращения он вырвется из цепей?

– Вырвусь, даже не сомневайся, идиот, – заверил его Калилл.

В зеленых глазах Книга вспыхнуло раздражение, и он оглянулся на стол, где лежал шприц.

– Может, пора?

– Только попробуй, и я откушу тебе лицо, – пригрозил Калилл, глядя мне в глаза. – Я… – Внезапно он сделал шаг назад и покачал головой. – Мне… – Он снова тряхнул головой и зажмурился, словно пытаясь побороть сильное существо внутри себя.

Через мгновение Калилл открыл глаза, и они были совершенно ясными. Его ноги задрожали от напряжения, и он, тяжело дыша, рухнул на колени.

– Неужели… получилось? – с недоверием спросила Арабис.

Калилл смущенно посмотрел на меня. Крин бросил на меня оценивающий взгляд, а потом медленно подошел к принцу.

– Не подходи близко, – предупредила его Арабис.

Крин не обратил на ее слова внимание.

– Эй… это ты?

Принц кивнул и посмотрел на меня.

– Сработало. –

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: