Читать книгу - "Ушла в винтаж - Линдси Левитт"
Аннотация к книге "Ушла в винтаж - Линдси Левитт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Только винтаж, бабушкин список желаний и старая швейная машинка! Так решила Меллори, когда узнала, что ее парень переписывается с другой девушкой. Лучшее время, чтобы начать все с нуля: отказаться от Интернета, соцсетей и телефона. И больше никакой любви и романтики! Но неожиданно в жизни Меллори появляется Оливер. Этот парень не похож на других: он яркий, открытый и живет по своим правилам. Только новые отношения совсем не вписываются в планы Меллори. Но почему тогда именно с Оливером она готова болтать о чем угодно? Да еще и в ее снах они больше, чем просто друзья? Может, Меллори снова влюбилась?
– Благородно с твоей стороны защищать его честь.
– Я ничего об этом не знаю. – Оливер отрывает от помпона нитку и держит ее на ветру. – Дай мне палец.
Я протягиваю ему безымянный палец, тот, на котором носят обручальное кольцо. Он качает головой. Серьезно, Мэллори? Нет. Это не может быть вторым фейковым предложением руки и сердца за день. Он берет мой указательный палец на правой руке и завязывает на нем нитку:
– Это напоминание.
– Что я должна помнить? – Опен Спейс вдруг кажется таким маленьким. Теперь, когда Оливер стоит вплотную ко мне, к апельсиновому запаху примешивается аромат яблок. Яблочного шампуня. А Джереми всегда пользовался хвойным.
Почему я думаю о Джереми?
Я о нем не думаю.
Почему я думаю об Оливере?
Да не думаю я о нем.
– Помнить о том, что случилось. Но боль забудется. – Его взгляд мрачнеет. – Обещаю. Иногда нам кажется, что никому никогда не было так плохо, как нам, что эта боль никогда не уйдет, но мало-помалу она стихнет. Болеть будет. Но не так сильно, как сейчас.
– А ты откуда знаешь?
Оливер показывает колечко из ниток на правой руке.
– Я сделал его, когда развелись родители. Было совсем плохо. Типа, «выбирай: она или я». А после того как я захотел остаться с мамой, отец не рвется со мной общаться. Да и ехать далековато – он перебрался в Торонто.
– Мне очень жаль.
– Да ну, брось. Это им должно быть жаль. Я их по-прежнему слегка ненавижу, временами, и бывают моменты, когда я чувствую себя ужасно, но это не так, как если бы… как бы это сказать… будто…
– …будто тебе прижигают кожу щипцами для завивки, медленно, по кусочку?
– Слегка утрированная версия, но примерно так. Воспоминание остается. Но страдания ослабевают.
Я это знала, об Оливере. Его мама – сестра матери Джереми, поэтому Оливер и переехал в Ориндж в средней школе – его мама хотела перебраться поближе к своим трем братьям и сестрам. Как интересно получается: случайно услышанный факт о каком-то человеке – родители в разводе, отец где-то далеко – оказывается реальностью, с которой этот человек живет каждый день. Оливер, наверное, считает меня полной идиоткой – плакать из-за расставания с одноклассником. Но почему-то мне кажется, что он не смотрит на меня как на идиотку. Он мягко улыбается, не той своей полуулыбкой, а по-настоящему, мне так и хочется «чокнуться» с ним «кольцами» в знак солидарности. Я совсем не знаю этого парня, но сейчас мне кажется, что он знает меня вдоль и поперек.
Я смотрю прямо на солнце – пусть оно меня ослепит, заодно высушит слезы. Почему он так добр ко мне? Не знаю, как ответить на этот вопрос. Джереми каждый раз, когда видел меня плачущей, подозревал, что у меня ПМС.
– Ладно. Спасибо. Мистер всезнайка.
Оливер хватается за сердце, изображая, что ранен:
– О нет, и ты туда же! – Он опускается на колени, ловя ртом воздух. – Я не могу дышать…
– Насчет «чудилы» он, похоже, тоже прав.
– Ладно, что-то мы далеко зашли. Пойдем обратно.
Я плетусь за ним по тропинке. Через пятнадцать минут мы уже сидим в машине. Оливер везет меня домой, гавайские танцовщицы покачиваются в такт акустической музыке. Оливер внимательно следит за дорогой, время от времени поглядывая на меня с подбадривающей улыбкой.
Меня не сильно беспокоит, что ниточка от помпона Оливера красуется на том же пальце, на котором я носила подаренное Джереми колечко.
Оливер Кимбол. Ох.
Глава 13
Вещи из шестидесятых, на которые я потратила все свои сбережения в секонд-хендах и антикварных лавках:
1. Сине-зеленый дисковый телефон в рабочем состоянии. Говорить можно, но с помехами.
2. Радиочасы с облупившимся корпусом из имитации дерева.
3. Серая юбка с высокой талией; две рубашки с маленьким круглым воротничком, которые можно в нее заправлять; юбка до колена в шотландскую клетку, как от формы в католической школе; страшное домашнее платье коричневого цвета, которое явно соответствует эпохе. Может, уговорю бабушку украсить его какой-нибудь вышивкой или пуговки нашить.
4. Двухцветные кожаные туфли, от которых пахнет ростбифом.
5. Сумка через плечо. Рюкзаки не катят.
6. Виниловые пластинки. Два сингла каких-то попсовых девчачьих групп, о которых я никогда не слышала, и Help! битлов. Правда, альбом Help! вышел на пару лет позже, но мне нужна песня в честь расставания, которую я смогу слушать на папином проигрывателе бесконечно. Yesterday подойдет как нельзя лучше.
Всю оставшуюся неделю Джереми не пытается со мной заговорить. Я почти счастлива, что со мной нет человека, с которым я по умолчанию должна проводить уикенд, поэтому я могу делать что хочу и с кем хочу. Могу сделать что-нибудь опасное.
А могу сходить на курсы кройки и шитья.
Джинни соглашается пойти со мной на занятие, которое начинается в семь. Потом она отправится на вечеринку или еще куда-то, а я останусь «изучать», какие сухие завтраки ели в начале шестидесятых. Изучать – в смысле поглощать. В одиночестве, в постели, даже без хорошей романтической комедии в качестве компании.
Пока Джинни на вечерней тренировке, я иду в библиотеку неподалеку от курсов шитья. Библиотека с ее книгами, газетами и десятичной классификацией Дьюи чудо как винтажна и хороша. Я пытаюсь найти литературу для моей работы по истории, но это оказывается сложнее, чем я думала. Картотека нашей городской библиотеки давно оцифрована. Я обращаюсь за помощью к библиотекарю, но она отправляет меня к компьютеру. Объясняя ей, что воспользоваться компьютером не могу, я ощущаю себя маленькой девочкой, сообщающей учительнице, что ей нужно в туалет. В конце концов мне удается подобрать стопку книг: половина из них – о промышленной революции, а вторая половина – микс из романов, книг по этикету и поваренной книги: все, что помогает путешествовать во времени, всего лишь перелистывая страницы.
Я исписываю две страницы заметками о промышленной революции. Виртуальный проект занял бы меньше времени. Вся историческая информация содержится на одном сайте: стоит только ввести ключевые слова для поиска – и вот тебе пожалуйста готовый урок. Например, если у меня швейная фабрика, я пишу «швейное дело» – и мне тут же вылетает пять страниц информации. А с книгами приходится перелопатить множество текстов, прежде чем я наткнусь на нужные слова. Затем нужно выписать цитаты, слепить их между собой и дополнить собственными аргументами и мыслями.
Мой эксперимент дался бы мне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская