Читать книгу - "Ушла в винтаж - Линдси Левитт"
Аннотация к книге "Ушла в винтаж - Линдси Левитт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Только винтаж, бабушкин список желаний и старая швейная машинка! Так решила Меллори, когда узнала, что ее парень переписывается с другой девушкой. Лучшее время, чтобы начать все с нуля: отказаться от Интернета, соцсетей и телефона. И больше никакой любви и романтики! Но неожиданно в жизни Меллори появляется Оливер. Этот парень не похож на других: он яркий, открытый и живет по своим правилам. Только новые отношения совсем не вписываются в планы Меллори. Но почему тогда именно с Оливером она готова болтать о чем угодно? Да еще и в ее снах они больше, чем просто друзья? Может, Меллори снова влюбилась?
Я провожу рукой по ткани. Значит, раскрывать Секрет мироздания бабушка мне не собирается, но готова предоставить свое время и умения. Взамен я даю ей четко отмеренный кусочек правды. Она думает, что мне просто нужно платье. Она ничего не знает ни о списке, ни о событии, из-за которого список обрел для меня особое значение. Если я просто скажу ей, что произошло, без подробностей (хм, например, про BubbleYum), может, она не будет думать, что я полная идиотка.
– Бабушка, мы с Джереми расстались.
Она тянется за другой тканью, на этот раз ослепительно-голубой.
– За неделю до танцев? Я бы с этим немного повременила. Надо было хотя бы сначала найти замену.
– Мне кажется, он хочет меня вернуть, но… я не могу. Оно того не стоит.
– Он что-то натворил? – спрашивает она неожиданно мягким тоном. Мама задавала такие же вопросы, но, в отличие от нее, бабушка, похоже, искренне интересуется. Она спрашивает только то, на что действительно хочет услышать ответы.
– Да. Ничего ужасного, но… я не могу ему больше доверять.
– Измена. – Бабушка щелкает языком. – Знаем, проходили. После такого нелегко оправиться.
Звякает колокольчик над дверью, следом раздается девичий смех. Я вжимаюсь в стену – это кто-то из знакомых. Если кто-нибудь увидит, какую ткань я покупаю, то решит, что я готовлюсь к балу, и захочет знать, с кем я иду, и тогда…
Заметив меня, Ивонн вскрикивает на весь магазин:
– Мэллори! Ты исчезла с лица Земли? Я тебя неделю не видела! Почему ты не пришла вчера на вечеринку? Пейдж, смотри, тут Мэллори!
Пейдж закатывает глаза и улыбается:
– Привет! Тоже ищешь материал для проекта по Промышленной революции? Мы с Ивонн хотим купить муслин и сшить платье, соответствующее эпохе. С большими рукавами и высоким воротником. За это поставят дополнительную оценку.
– Нет. Я просто зашла сюда с бабушкой. Она шьет лоскутное одеяло. – Я крепко сжимаю бабушкин локоть в молчаливой просьбе не упоминать бал.
– Вы же знаете этих бабушек, – улыбается бабушка. – Вечно шьют что-то из лоскутков, пекут печенье, наматывают нитки на шпульки…
Я еще сильнее сжимаю ее локоть. Азартные игры и дерзкие выходки. Почему я думала, что хорошо знаю свою бабушку?
Глаза Ивонн вдруг округляются, как будто она что-то вспомнила:
– А ты получила мое сообщение? Пейдж, ты ей переслала?
– У нее социальный эксперимент, Ивонн. Полный отказ от мобильных телефонов. Это сейчас так модно.
– А что ты мне написала, Ивонн?
– Хм, тебе лучше прочесть. – Она кусает ноготь на большом пальце. – Плохие новости лучше сообщать в письменном виде, а не вживую. Не так стремно.
– Стремно лишь то, что мы считаем стремным. – Пейдж качает головой и делает шаг ко мне. – Вчера вечером Линкольн Глисон устраивал костер на пляже в честь своего дня рождения. Это был экспромт, я случайно увидела электронное приглашение во Friendspace. Я поехала через тебя, чтобы предложить тебе пойти со мной, но дома никого не было, а позвонить я не могла…
– И что произошло? – Удивительно, насколько невидимой для окружающих сделало меня отключение от соцсетей.
Пейдж косится на бабушку. Тут же поняв намек, та начинает рыться в сумочке:
– Кажется, я забыла сантиметровую ленту в машине. Всегда пользуюсь только своей. Через минутку буду, девочки.
Дождавшись звона колокольчика, Пейдж продолжает:
– Там был Джереми. И, судя по всему…
– Он пригласил на бал какую-то девушку, – вставляет Ивонн. – Она даже не из нашей школы! Они познакомились в лагере или что-то в этом роде. Она из штата Индиана.
– Из Иллинойса, – еле слышно поправляю я. BubbleYum. Невероятно.
Пейдж кладет руки мне на плечи:
– Хорошая новость заключается в том, что все считают его подонком из-за того, что он так быстро нашел замену тебе. Или он с ней уже встречался на стороне?
– Это не важно. – Не вдаваясь в объяснения, я мягко отстраняюсь от Пейдж. – Мне все равно.
– Выходит, вы из-за этого расстались? – спрашивает Ивонн. – Тогда все встает на свои места. Я знала, что все эти слухи в Интернете – полная чушь. У тебя ведь нет персонального чата с парнем из колледжа?
Я ожидаю почувствовать ту острую режущую боль, которая терзала меня при любом напоминании о моем Интернет-открытии – но тело почему-то вообще никак не реагирует. Ни бабочек в животе, ни дрожи в руках, ни холодного пота. Ни даже намека на слезы. Как будто оттого, что я всего этого ждала, становится легче. А главное – проще собраться с мыслями и принимать решения.
Возвращается бабушка. Она делает вид, что рассматривает кожаные куртки. Встретившись со мной взглядом, она беззвучно артикулирует «Ты в порядке?».
Я беру под мышку рулон шифона персикового цвета:
– Ладно, девочки, приятно было повидаться. Нам пора. Я шью платье на бал сама.
– Я напишу о тебе статью. «Не сломилась перед лицом невзгод». – Пейдж с гордостью кивает. То, что ей нравятся во мне черты, которые я только сейчас обнаруживаю и которые симпатичны мне самой, наводит меня на мысль, что нам надо чаще общаться. Вот бы мне побольше друзей. Настоящих, с которыми можно проводить время в реальной жизни.
– Постой, так ты пойдешь? – спрашивает Ивонн. – С кем? Все уже разобраны. Остались одни лузеры.
Ивонн, напротив, не входит в топ-лист людей, которых я хочу узнать ближе.
Моя цель – сшить платье для бала. И я сделаю это – при активном участии бабушки, конечно. А на танцы можно и не идти. Отдам платье Джинни. Но сильным шагом будет пойти, взглянуть на Джереми и BubbleYum, доказать то, что не может даже список. Что все будет хорошо. Наверное.
– Не знаю, с кем я пойду, – говорю я. – Но можете везде написать, что Мэллори Брэдшоу на бал придет.
Глава 14
Мой опыт шитья:
1. Пришитая пуговица.
2. Лоскутный галстук. Это было задание в четвертом классе. Я дошла до середины, остальное за меня доделала мама.
3. Те наполовину сшитые лоскутки с курсов кройки и шитья.
4. Хм, вау. Пожалуй, это все.
В воскресенье утром я просыпаюсь от жуткого звука. Проходит пара минут, прежде чем я понимаю, что это мой новый/старый стационарный телефон. Я смотрю на свой новый (старый) будильник. 9:12.
– Алло!
– Могу я поговорить с Мэллори?
– Оливер? – Я резко сажусь в постели. – Что за формальное приветствие?
– У тебя же не сотовый, я не знал, кто ответит. Пришлось вспомнить правила этикета.
Я устраиваюсь поудобнее:
– О, я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская