Читать книгу - "Ошибки прошлого - Рина Рид"
Аннотация к книге "Ошибки прошлого - Рина Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ей семнадцать, и никто не называет ее по имени. Родители души в ней не чают, преподаватели прочат большое будущее, а еще она прочно поселилась в сердце главного красавчика школы. Однако один осенний вечер широким мазком перечеркивает ее жизнь. Теперь все по-новому: Нью-Йорк, школа, возлюбленный. Но сперва нужно разобраться с последствиями одной роковой ошибки, которая уже стоила стольких жизней…
– Поняла теперь? – покачала головой Хезер. – Мы переломаем себе ноги, пока будем искать твою подружку.
– Не беспокойся, Эванс, – заверил Айзек. – Челси точно не потеряется. Наверняка она просто бродит в поисках чего-то интересного.
Слова Айзека совсем не успокаивали, но без мощного фонарика было бы глупо спускаться в подвал, где точно ничего нельзя будет разглядеть. Оставалось только надеяться, что Челси не наделает глупостей: с нас сегодня уже хватило травм, а других антисептиков и бинтов в больнице могло не оказаться.
– Ну что, сыграем? – переспросила Лин.
– Мы что, в летнем лагере для подростков? – Хезер закатила глаза.
– Хезер, не беси. Давайте развлечёмся хоть немного.
– Правда или действие?
– Ладно, – нехотя согласилась Хезер. – Детки, сыграем.
– Эванс, Дейв, вы в деле?
Дейв лениво кивнул и украдкой взглянул на меня.
– Да, конечно. – Я решила поддержать остальных.
– Я начну. Лин… – Хезер хищно прищурилась. – Правда или действие?
– Правда…
– Он тебе нравится?
Кивком головы Хезер указала на Айзека. Лин густо покраснела и покачала головой.
– Врёшь.
– Хезер…
Глаза Лин наполнились слезами, и она выбежала из зала. Айзек бросился за ней. Я поднялась с места, намереваясь пойти и успокоить подругу. Но Хезер остановила меня:
– Не так быстро, детка. Ты в игре! И, раз уж Лин не ответила… Я снова выбираю.
Хезер прищурилась, глядя на Дейва.
– Правда или действие, Дейв?
– Что бы я ни выбрал, это будет плохо, верно? Действие.
Хезер недобро усмехнулась. Я знала, что она не упустит случая унизить меня.
– Подари поцелуй нашей дорогой медсестре.
Сначала я подумала, что Дейв тут же откажется играть. Тем более, на его стороне всегда был Майлз. Но парень с усилием поднялся с пола и, хромая, направился ко мне. И, хотя я должна была думать вовсе не об улучшении его состояния, а о том, что он собирался поцеловать меня на глазах у своих чрезмерно заносчивых и совершенно невыносимых друзей, меня всё же порадовало, что ему стало лучше.
Когда Дейв, подойдя ближе, посмотрел на меня сверху вниз, колени предательски задрожали. Ему пришлось наклониться. Я прикрыла глаза: была не в силах справиться с волнением. Но даже так я ощущала на себе два любопытных взгляда. Дыхание Дейва коснулось моих волос. Он приблизился и оставил лёгкий поцелуй на моей щеке.
– И это всё? Серьёзно?! – возмутилась Хезер.
Я открыла глаза. Дейв смотрел на меня почти равнодушно.
– Ты что, издеваешься?
– Друг, по-моему, ты не умеешь целоваться, – рассмеялся Майлз.
– Тебе, Хезер, стоило уточнить, о каком поцелуе идёт речь.
– А пока можешь поцеловать его в задницу, Хезер.
Вдруг Челси влетела в зал, на ходу стряхивая с себя пыль.
– Челси, где ты пропадала? – взволнованно спросила я.
– Идём скорее, я тебе кое-что покажу.
– Что ты нашла?
– Увидишь! Идём со мной скорее!
Провожаемые удивлёнными взглядами компании, мы выбежали из зала и направились к лестнице, но на этот раз к той, что вела вниз. Как только мы спустились на пару ступеней ниже, свет фонаря перестал помогать: он не позволял мне лучше разглядеть коридор. Пугающую тишину в подвале нарушали звуки наших шагов. Из тёмного угла выскочила крыса, испугавшаяся лучика света, и это неожиданное движение заставило меня вздрогнуть.
– Жутковатое место… – Я сильнее вцепилась в руку Челси.
Но она упорно тащила меня вперёд.
– Ты вся дрожишь, красотка.
– Не люблю бродить в темноте. А ещё здесь куча крыс… Их я тоже не люблю! И вообще, как представлю, что ещё здесь может быть… Мурашки по коже!
– Тебя срочно нужно отвлечь от этих мыслей. Хочешь, расскажу про встречу с байкером?
– О, было что-то интересное?
– Да, мы неплохо развлеклись…
– Хочу узнать подробности. Ну же, рассказывай!
– Он и его друзья собираются купить какой-то бар… Сейчас он принадлежит русским байкерам. Лось предложил мне поехать с ним, посмотреть на место.
– Лось? – Я переспросила.
– Ага, это его прозвище. И вот, приехали мы с Лосем в бар, так я сразу пошла рулить там всем!
– Несовершеннолетняя? Да ещё и в чужом заведении?
– Ты меня вообще слушаешь? Чёрт, Эванс, это же байкеры из Квинса. Им вообще по барабану, сколько мне лет. Эти парни никогда не откажут красивой девушке. Так вот, когда я встала за бар, Лось остался со мной, а двое других ребят ушли осматривать помещение. Представь себе: приглушённый свет, негромкая музыка, и мы вдвоём…
– Звучит довольно романтично.
– Романтично? – Девушка усмехнулась и кокетливо поправила прядь волос. – Ты такая милая, Эванс.
– Что не так?
– С ним не может быть никакой романтики. Но то, что он делал… Когда Лось встал у меня за спиной, я сразу почувствовала, как он хочет меня… – Она на секунду замолчала, а после вскрикнула. – О, смотри, вот мы и пришли!
– Это жестоко, Челси! – Я разочарованно вздохнула.
– Что? Мне просто нравится тебя смущать. К тому же, ты просила тебя отвлечь, и мне это удалось! А теперь идём, нас ждёт много интересного!
Челси указала на дверь слева, и мы свернули в тёмное помещение с незапертой дверью. С помощью луча фонарика мы выхватывали из темноты какие-то объекты: бумаги на столе, пустые пробирки, канцелярские наборы и даже старенький микроскоп, который стоял в самом углу.
– Что мы здесь делаем, Челси? И почему ты не позвала остальных?
– Не задавай лишних вопросов, красотка. Я ведь не спрашиваю тебя о Дейве, верно?
Я закусила губу и попыталась отвлечь подругу:
– Эй, посмотри-ка… Что это здесь? – Я подняла с пола несколько полосок бумаги.
– Кажется, кто-то уничтожал документы.
– Похоже на то.
– Можешь прочитать, что там?
– Плохо видно. – Я посветила на полоски бумаги фонариком. Чернила почти стёрлись…
На одной из полосок текст был написан от руки, и почерк был очень знакомым. Я внимательнее всмотрелась в текст и удивлённо воскликнула…
– Не может быть! Остров Мидуэй!
– Что это значит?
– Здесь изучали мидуэйский вирус. Он бушевал на одном из тихоокеанских островов много лет назад. А моя мама… Она болела этим вирусом. Чёрт, он ведь даже не был до конца изучен! Теперь понятно, зачем уничтожили документы.
– Ещё что-нибудь можешь разобрать?
– Тут дата… – Я пригляделась. – 25 мая 1999 года.
– Что-то мне подсказывает, что больница закрылась не позднее 1990 года. – Возразила Челси.
– Да, но почему?
Пройдя вдоль лабораторных столов, я тщательно осмотрела каждый ящик, в некоторых ещё лежали разные мелочи: шприцы, бинты, перчатки. В дальнем углу одного из них обнаружился биохимический анализатор. Другого оборудования здесь не было, и я предположила, что этот девайс просто не заметили, когда выносили всё остальное. Может быть, люди, которые были здесь последними, слишком спешили?
В выдвижном ящике стола лежали чьи-то личные вещи. Я уже собиралась закрыть его, когда взгляд вдруг упал на фотографию, лежавшую в кипе бумаг.
– Невозможно… – Я опешила.
– Ты что-то сказала?
– Что? А… Нет-нет.
Я смотрела на фотографию, с которой мне улыбалась молодая Бриджит Адлер – моя мать, в организме которой был обнаружен мидуэйский вирус, изучавшийся на этом острове до того, как больницу закрыли. В попытках переварить всю информацию я поняла, что окончательно запуталась.
– То есть да, сказала… Нам пора.
– Уверена? Здесь, кажется, ещё много интересного.
– Да, уверена. Не стоит подвергать себя большей опасности.
Я незаметно положила фотографию в карман. Кажется, у моей мамы было много скелетов в шкафу!
Глава 6
Восхождение
Я никогда не задумывалась о том, как жила моя мама до встречи с отцом и до рождения детей. Мне всегда казалось, что вся её жизнь прошла в Бетесде, где была её бесконечно любимая работа и семья, о которой она всегда мечтала. Я ни разу не подвергала анализу рассказы мамы об учёбе и друзьях в Нью-Йорке, о работе в какой-то больнице, названия которой я так и не смогла запомнить. Нет, я оставалась в счастливом неведении о том, что до моего рождения у Бриджит Адлер была своя жизнь, а значит, и свои тайны.
Было трудно поверить, что всю жизнь она, простая и улыбчивая женщина, которую обожали все соседи, хранила от нас какую-то тайну. И ведь её не могло не быть: здесь, на странном нью-йоркском острове, который давным-давно был закрыт, точно было что-то спрятано. Казалось, все карты на руках, и нужно только вытащить нужную, чтобы понять последовательность событий. Но, подобно тому, как я никогда не могла угнаться за ходом маминых мыслей, я не смогла и разгадать эту тайну: найти какое-то важное звено.
Мне не хотелось ни с кем делиться информацией о своей находке, даже с Челси, без которой я бы ничего и не узнала. Но это было только моё, сокровенное, что хотелось сохранить в секрете ото всех. И потому я предложила соседке вернуться к остальным под предлогом приближающегося рассветного часа. Солнце и правда уже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев