Читать книгу - "Ошибки прошлого - Рина Рид"
Аннотация к книге "Ошибки прошлого - Рина Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ей семнадцать, и никто не называет ее по имени. Родители души в ней не чают, преподаватели прочат большое будущее, а еще она прочно поселилась в сердце главного красавчика школы. Однако один осенний вечер широким мазком перечеркивает ее жизнь. Теперь все по-новому: Нью-Йорк, школа, возлюбленный. Но сперва нужно разобраться с последствиями одной роковой ошибки, которая уже стоила стольких жизней…
https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/172484807043863714
Кроме того, создавалось впечатление, что при строительстве больницы архитекторы не смогли договориться о стиле – готика или стиль Тюдоров. С другой стороны, девушка, которая перепутала дома в Нью-Йорке и из-за этого заблудилась, едва ли могла экспертно заявлять о каких бы то ни было архитектурных стилях. Здание смотрело на нас многочисленными глазами-окнами, приглашая отпереть дверь и узнать, что же таится внутри. Мне не хотелось, следуя за полётом фантазии об окнах, представлять дверь, как жаждущий рот этой островной больницы, которая хотела проглотить нас.
– Быстрее, нужно всё там проверить, – напомнила Хезер, и Майлз пошёл отпирать дверь.
Она поддалась неохотно и со скрипом, словно впустила нас из жалости. В холле больницы было темно, и я включила фонарик на телефоне, чтобы разглядеть хоть что-то. Ребята последовали моему примеру.
Несмотря на солидный слой пыли, здесь было совершенно чисто: ни разрушений, ни разбросанных по зданию предметов мебели. Мне казалось, что это здание покинули внезапно: словно люди в один вечер ушли с работы и больше никогда сюда не возвращались. От мысли о причинах такого решения мороз побежал по коже.
Мы двинулись дальше по коридору. Первая же дверь была распахнута, и неяркий лунный свет заливал пол в комнате, которая за ней скрывалась. Это было достаточно вместительное помещение со множеством стоящих в несколько рядов стульев с одной стороны, и кафедрой – с другой.
– Что за чёртов актовый зал? – Майлз со злостью пнул один из прогнивших стульев.
– Это для консилиума врачей.
Дейва уложили на несколько стульев. Все они были ужасно неудобными, но куда хуже сейчас было бы лежать на полу.
– Надо всё здесь осмотреть.
– Что нам искать?
– Что-нибудь антисептическое и бинты… – Я посмотрела на ногу Дейва. Зрелище было устрашающее. – Много бинтов. Хорошо бы ещё найти стерильные перчатки.
– Кажется, у нас осталось всего десять минут, а потом тебе придётся снять жгут, Эванс. – Айзек посмотрел на время.
Кивнув, я тоже засекла время на телефоне на случай, если Айзек задержится. После этого ребята, вооружившись фонариками на телефонах, разошлись по парам, и только Челси пошла одна. Мне же пришлось остаться с Дейвом. Здесь, лёжа на стульях в зале консилиума, Дейв, очевидно, чувствовал себя немного лучше, чем когда приходилось напрягать ногу и бегать от охранников.
– А откуда ты всё это знаешь? – спустя несколько минут молчания спросил он. – Ну, про кровь и жгуты.
– Вообще-то, это должен знать каждый. Первая помощь очень важна! Мама всегда говорила, что исход событий решается в первые минуты, когда ты либо можешь оказать помощь и делаешь это правильно, либо ничего не трогаешь. Все случаи, кроме первого, – это большой риск, так что она научила меня приёмам первой помощи.
– Хорошая у тебя мама…
– Была.
– О… Прости, я не знал.
Слёзы подступили к горлу, но плакать при постороннем человеке не хотелось.
– Надо снять жгут. – Я сделала глубокий вдох и спрятала от Дейва лицо, наклонившись над его раной.
– А если… они ничего не найдут?
– В любом случае, жгут навредит тебе сильнее. Могу и оставить, конечно, если тебе не очень-то нужна нога.
– Шутница! Эта нога нужна всей школе.
Майлз вихрем ворвался в зал, держа в руках несколько бутылочек.
– Ты нашёл! – воскликнула я. – Это отлично.
– А вот и бинты! – Следом за ним в зал влетели Челси и Лин.
Айзек и Хезер встали в дверном проёме. Соседка протянула мне несколько упаковок с бинтами, а также медицинские перчатки. У Лин и Айзека тоже был хороший улов: они нашли кусок клеёнки, упакованный в герметичный пакет.
– Нашли в операционной. Подложи, – сказала Лин.
Последовав совету подруги, я скомандовала ребятам поднять ноги Дейва и подложила клеёнку. Теперь дело было за мной. Ребята окружили нас, уставившись на меня во все глаза.
– Держите его крепко и не отпускайте ни в коем случае. Рану руками не трогать.
Я сняла жгут и бросила взгляд на Дейва: приоткрытый рот, лоб, покрытый испариной… Нужно было действовать быстро! Начала с антисептика: тщательно обработала каждый палец: даже в таких условиях не стоило забывать о стерильности, особенно после того, как мы протащили Дейва с открытой раной через пролив на какой-то странной лодке. Или, может быть, я и вовсе так долго стерилизовала руки, чтобы отсрочить необходимое?
– Дейв, смотри на меня!
Парень поднял на меня взгляд. Он старался быть сильным и храбрым, но его широкие зрачки выдавали истинные чувства. Майлз крепко сжал его ноги в районе колен. Айзек же держал его руки. Дейв дёрнулся, когда первая же капля антисептического раствора попала на рану, но парням удалось сдержать его. Стиснув зубы, он зарычал, когда я стала медленно обрабатывать края. Сдавленным голосом он произнёс:
– Быстрее! Быстрее, Эванс! Просто… сделай!!!
– Ты уверен?
Он не ответил. Но его взгляда было достаточно, чтобы понять: он действительно уверен. Ни секунды не сомневаясь, я одним резким движением плеснула раствор прямо на рану.
– А-а-а! – Дейв закричал так сильно, что Челси пришлось быстро закрыть его рот рукой. Сложно было представить, какую адскую боль он сейчас испытывал.
– Всё! Я закончила, всё хорошо! – Я поднесла руку к щеке, и почувствовала, что она вся мокрая от слёз.
– Дружище… – Майлз легко похлопал его по колену здоровой ноги.
Сил на разговоры не было. Дейв слабо кивнул ему, и Майлз отошёл на небольшое расстояние. Его руки дрожали.
– Осталось немного, – на выдохе произнесла Челси и посмотрела на меня, словно спрашивая, действительно ли это так.
Я уверенно кивнула и стала распаковывать бинты. От ощущения моих холодных пальцев на коже рядом с горящей от боли раной Дейв вздрогнул. Это был неплохой знак: по крайней мере, он всё чувствовал. Пока я перевязывала рану, Дейв пожирал меня взглядом.
Майлз ходил кругами, а бледная Хезер старалась держаться в стороне. Я шёпотом заговорила с Дейвом:
– Прости… Я знаю, что было очень больно.
– Ничего… – тихо ответил он. – Хотя бы… Медсестра красивая.
– Да у тебя, кажется, бред. – Слабо улыбнувшись, я поднялась на ноги и немного пошатнулась.
– Отличная работа, Эванс. – Челси положила руку мне на плечо.
– Ты невероятна! – поддакнула Лин.
Я кивнула подругам в знак благодарности. Даже Майлз смотрел на меня с уважением. Хезер стояла в стороне. Она могла притворяться стервой, но ей действительно было жаль Дейва.
– Я думаю, тебе нужно на воздух. – Ко мне подошёл Айзек.
– Да, наверное… – Я кивнула.
– Идём.
Айзек уверенно взял меня за руку, а я поймала на себе неодобрительный взгляд Лин. Вместе с нами из зала вышли и Хезер с Майлзом. Но если меня Айзек повёл к двери, то Хезер тащила своего приятеля на второй этаж.
Мы с Айзеком устроились на ступенях у входа. Я жадно ловила ртом запах осенней листвы, пытаясь перестать думать о произошедшем. Но во рту всё равно ощущался металлический привкус, напоминающий о крови Дейва на моих белоснежных перчатках.
– Ты в порядке?
– Да, все нормально. Просто немного устала.
– М-м-м… – Айзек покачал головой, такой ответ не устроил его. – А теперь, пожалуйста, скажи правду.
– Чёрт… Дейв пострадал из-за меня, понимаешь? Если бы я бежала быстрее…
– Брось. Всё это не твоя вина. Дейв сам принял такое решение. И оно было верным.
– Но разве… Разве его спортивная карьера теперь не под угрозой?
– Нечего паниковать раньше времени. Проблемы нужно решать по мере их поступления, Эванс. Сейчас ты сделала всё, что могла. Эй… – Друг толкнул меня в плечо. – Ты его спасла.
– Мы спасли. Мы, Айзек.
– Ты скромничаешь.
– И вовсе я не… – Я смутилась.
– Эванс, признай, ты действовала как профессионал! Нам очень повезло, что ты с нами. И вообще, ты нашла выход из этой ситуации на пирсе. Мне очень жаль, что я привёл вас в тупик…
– Не переживай. Ты и так очень много всего сделал.
Он улыбнулся, и от взгляда его лучистых глаз тепло разлилось по моему телу.
– Чувствую себя как дома… – Я положила голову ему на плечо. – Так уютно.
https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/821003150902187218
Я умиротворённо улыбалась, прикрыв веки. Айзек приобнял меня за плечи, и я будто почувствовала, что с его лица тоже не сходит улыбка. Ночную тишину прерывал только шелест тёплого осеннего ветра. Если бы кто-то видел нас сейчас, то вряд ли догадался бы, что мы пережили за пару часов. Здесь мы могли быть всего лишь подростками.
– Айзек? – вдруг спросила я.
– Да?
– Что вы обнаружили там, в больнице?
– О, я нашёл балкон с отличным видом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев