Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ошибки прошлого - Рина Рид

Читать книгу - "Ошибки прошлого - Рина Рид"

Ошибки прошлого - Рина Рид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ошибки прошлого - Рина Рид' автора Рина Рид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

96 0 23:03, 10-02-2025
Автор:Рина Рид Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ошибки прошлого - Рина Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ей семнадцать, и никто не называет ее по имени. Родители души в ней не чают, преподаватели прочат большое будущее, а еще она прочно поселилась в сердце главного красавчика школы. Однако один осенний вечер широким мазком перечеркивает ее жизнь. Теперь все по-новому: Нью-Йорк, школа, возлюбленный. Но сперва нужно разобраться с последствиями одной роковой ошибки, которая уже стоила стольких жизней…

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:
самой себе. Далеко не каждому выпадал шанс посмотреть на это место.

https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/172484807043863714

Кроме того, создавалось впечатление, что при строительстве больницы архитекторы не смогли договориться о стиле – готика или стиль Тюдоров. С другой стороны, девушка, которая перепутала дома в Нью-Йорке и из-за этого заблудилась, едва ли могла экспертно заявлять о каких бы то ни было архитектурных стилях. Здание смотрело на нас многочисленными глазами-окнами, приглашая отпереть дверь и узнать, что же таится внутри. Мне не хотелось, следуя за полётом фантазии об окнах, представлять дверь, как жаждущий рот этой островной больницы, которая хотела проглотить нас.

– Быстрее, нужно всё там проверить, – напомнила Хезер, и Майлз пошёл отпирать дверь.

Она поддалась неохотно и со скрипом, словно впустила нас из жалости. В холле больницы было темно, и я включила фонарик на телефоне, чтобы разглядеть хоть что-то. Ребята последовали моему примеру.

Несмотря на солидный слой пыли, здесь было совершенно чисто: ни разрушений, ни разбросанных по зданию предметов мебели. Мне казалось, что это здание покинули внезапно: словно люди в один вечер ушли с работы и больше никогда сюда не возвращались. От мысли о причинах такого решения мороз побежал по коже.

Мы двинулись дальше по коридору. Первая же дверь была распахнута, и неяркий лунный свет заливал пол в комнате, которая за ней скрывалась. Это было достаточно вместительное помещение со множеством стоящих в несколько рядов стульев с одной стороны, и кафедрой – с другой.

– Что за чёртов актовый зал? – Майлз со злостью пнул один из прогнивших стульев.

– Это для консилиума врачей.

Дейва уложили на несколько стульев. Все они были ужасно неудобными, но куда хуже сейчас было бы лежать на полу.

– Надо всё здесь осмотреть.

– Что нам искать?

– Что-нибудь антисептическое и бинты… – Я посмотрела на ногу Дейва. Зрелище было устрашающее. – Много бинтов. Хорошо бы ещё найти стерильные перчатки.

– Кажется, у нас осталось всего десять минут, а потом тебе придётся снять жгут, Эванс. – Айзек посмотрел на время.

Кивнув, я тоже засекла время на телефоне на случай, если Айзек задержится. После этого ребята, вооружившись фонариками на телефонах, разошлись по парам, и только Челси пошла одна. Мне же пришлось остаться с Дейвом. Здесь, лёжа на стульях в зале консилиума, Дейв, очевидно, чувствовал себя немного лучше, чем когда приходилось напрягать ногу и бегать от охранников.

– А откуда ты всё это знаешь? – спустя несколько минут молчания спросил он. – Ну, про кровь и жгуты.

– Вообще-то, это должен знать каждый. Первая помощь очень важна! Мама всегда говорила, что исход событий решается в первые минуты, когда ты либо можешь оказать помощь и делаешь это правильно, либо ничего не трогаешь. Все случаи, кроме первого, – это большой риск, так что она научила меня приёмам первой помощи.

– Хорошая у тебя мама…

– Была.

– О… Прости, я не знал.

Слёзы подступили к горлу, но плакать при постороннем человеке не хотелось.

– Надо снять жгут. – Я сделала глубокий вдох и спрятала от Дейва лицо, наклонившись над его раной.

– А если… они ничего не найдут?

– В любом случае, жгут навредит тебе сильнее. Могу и оставить, конечно, если тебе не очень-то нужна нога.

– Шутница! Эта нога нужна всей школе.

Майлз вихрем ворвался в зал, держа в руках несколько бутылочек.

– Ты нашёл! – воскликнула я. – Это отлично.

– А вот и бинты! – Следом за ним в зал влетели Челси и Лин.

Айзек и Хезер встали в дверном проёме. Соседка протянула мне несколько упаковок с бинтами, а также медицинские перчатки. У Лин и Айзека тоже был хороший улов: они нашли кусок клеёнки, упакованный в герметичный пакет.

– Нашли в операционной. Подложи, – сказала Лин.

Последовав совету подруги, я скомандовала ребятам поднять ноги Дейва и подложила клеёнку. Теперь дело было за мной. Ребята окружили нас, уставившись на меня во все глаза.

– Держите его крепко и не отпускайте ни в коем случае. Рану руками не трогать.

Я сняла жгут и бросила взгляд на Дейва: приоткрытый рот, лоб, покрытый испариной… Нужно было действовать быстро! Начала с антисептика: тщательно обработала каждый палец: даже в таких условиях не стоило забывать о стерильности, особенно после того, как мы протащили Дейва с открытой раной через пролив на какой-то странной лодке. Или, может быть, я и вовсе так долго стерилизовала руки, чтобы отсрочить необходимое?

– Дейв, смотри на меня!

Парень поднял на меня взгляд. Он старался быть сильным и храбрым, но его широкие зрачки выдавали истинные чувства. Майлз крепко сжал его ноги в районе колен. Айзек же держал его руки. Дейв дёрнулся, когда первая же капля антисептического раствора попала на рану, но парням удалось сдержать его. Стиснув зубы, он зарычал, когда я стала медленно обрабатывать края. Сдавленным голосом он произнёс:

– Быстрее! Быстрее, Эванс! Просто… сделай!!!

– Ты уверен?

Он не ответил. Но его взгляда было достаточно, чтобы понять: он действительно уверен. Ни секунды не сомневаясь, я одним резким движением плеснула раствор прямо на рану.

– А-а-а! – Дейв закричал так сильно, что Челси пришлось быстро закрыть его рот рукой. Сложно было представить, какую адскую боль он сейчас испытывал.

– Всё! Я закончила, всё хорошо! – Я поднесла руку к щеке, и почувствовала, что она вся мокрая от слёз.

– Дружище… – Майлз легко похлопал его по колену здоровой ноги.

Сил на разговоры не было. Дейв слабо кивнул ему, и Майлз отошёл на небольшое расстояние. Его руки дрожали.

– Осталось немного, – на выдохе произнесла Челси и посмотрела на меня, словно спрашивая, действительно ли это так.

Я уверенно кивнула и стала распаковывать бинты. От ощущения моих холодных пальцев на коже рядом с горящей от боли раной Дейв вздрогнул. Это был неплохой знак: по крайней мере, он всё чувствовал. Пока я перевязывала рану, Дейв пожирал меня взглядом.

Майлз ходил кругами, а бледная Хезер старалась держаться в стороне. Я шёпотом заговорила с Дейвом:

– Прости… Я знаю, что было очень больно.

– Ничего… – тихо ответил он. – Хотя бы… Медсестра красивая.

– Да у тебя, кажется, бред. – Слабо улыбнувшись, я поднялась на ноги и немного пошатнулась.

– Отличная работа, Эванс. – Челси положила руку мне на плечо.

– Ты невероятна! – поддакнула Лин.

Я кивнула подругам в знак благодарности. Даже Майлз смотрел на меня с уважением. Хезер стояла в стороне. Она могла притворяться стервой, но ей действительно было жаль Дейва.

– Я думаю, тебе нужно на воздух. – Ко мне подошёл Айзек.

– Да, наверное… – Я кивнула.

– Идём.

Айзек уверенно взял меня за руку, а я поймала на себе неодобрительный взгляд Лин. Вместе с нами из зала вышли и Хезер с Майлзом. Но если меня Айзек повёл к двери, то Хезер тащила своего приятеля на второй этаж.

Мы с Айзеком устроились на ступенях у входа. Я жадно ловила ртом запах осенней листвы, пытаясь перестать думать о произошедшем. Но во рту всё равно ощущался металлический привкус, напоминающий о крови Дейва на моих белоснежных перчатках.

– Ты в порядке?

– Да, все нормально. Просто немного устала.

– М-м-м… – Айзек покачал головой, такой ответ не устроил его. – А теперь, пожалуйста, скажи правду.

– Чёрт… Дейв пострадал из-за меня, понимаешь? Если бы я бежала быстрее…

– Брось. Всё это не твоя вина. Дейв сам принял такое решение. И оно было верным.

– Но разве… Разве его спортивная карьера теперь не под угрозой?

– Нечего паниковать раньше времени. Проблемы нужно решать по мере их поступления, Эванс. Сейчас ты сделала всё, что могла. Эй… – Друг толкнул меня в плечо. – Ты его спасла.

– Мы спасли. Мы, Айзек.

– Ты скромничаешь.

– И вовсе я не… – Я смутилась.

– Эванс, признай, ты действовала как профессионал! Нам очень повезло, что ты с нами. И вообще, ты нашла выход из этой ситуации на пирсе. Мне очень жаль, что я привёл вас в тупик…

– Не переживай. Ты и так очень много всего сделал.

Он улыбнулся, и от взгляда его лучистых глаз тепло разлилось по моему телу.

– Чувствую себя как дома… – Я положила голову ему на плечо. – Так уютно.

https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/821003150902187218

Я умиротворённо улыбалась, прикрыв веки. Айзек приобнял меня за плечи, и я будто почувствовала, что с его лица тоже не сходит улыбка. Ночную тишину прерывал только шелест тёплого осеннего ветра. Если бы кто-то видел нас сейчас, то вряд ли догадался бы, что мы пережили за пару часов. Здесь мы могли быть всего лишь подростками.

– Айзек? – вдруг спросила я.

– Да?

– Что вы обнаружили там, в больнице?

– О, я нашёл балкон с отличным видом.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: