Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин

Читать книгу - "Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин"

Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин' автора Лиззи Биквин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

59 0 23:01, 26-08-2025
Автор:Лиззи Биквин Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто спасёт мою шкуру? Подготовки в ФБР явно было недостаточно для такого. Сначала меня похитили. Потом заперли в клетке. А теперь я стою на сцене, обнажённая и потная, пока толпа пугающих инопланетян торгуется за право владения мной. И те, кто в итоге меня получает, могут оказаться самыми страшными из всех. Эти парни не похожи ни на кого, кого я когда-либо видела. Фиолетовая кожа, втягивающиеся когти и полное отвращение к рубашкам. Их тела ломятся от мускулов, а рычание проникает прямо в кости. Ещё вчера я была земной девушкой с жетоном и пистолетом. А теперь — просто маленькая человеческая игрушка, которой делятся инопланетяне. Теперь я принадлежу им. Я принадлежу Ракша… Она должна была быть всего лишь заданием. Наши приказы были просты: обыскать звёзды. Найти человека. Доставить его в целости и сохранности на Рак. Мы почти потеряли надежду. И вдруг — нашли её. Мы, ракша, — ревнивая раса. Но ради этой человеческой самки нам придётся научиться делиться. Её безопасность слишком важна, чтобы поручать её одному воину. Её желания слишком глубоки, чтобы один самец мог их удовлетворить. А её упрямство требует большего, чем одна крепкая рука. Она должна была быть всего лишь заданием. Но скоро она станет чем-то большим. Скоро она станет нашей парой…

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 146
Перейти на страницу:
собирается сказать.

— Ясно! — выпалила она.

Дэггот кивнул.

— Хорошо.

Наемник начал говорить, его речь был такой быстрой, что устройство-переводчик Моурин едва поспевало за ним.

— Как я уже сказал, я собираюсь помочь вам сбежать. Но для того, чтобы этот план сработал, мне нужно, чтобы вы все доверяли мне. Если бы я освободил вас от пут прямо сейчас, вы бы напали на меня…

— Чертовски верно, — прорычал Джрайк.

— Что я только что говорил о перебивании? А теперь послушайте, чтобы вы мне доверяли, вам нужно точно понять, почему я сделал то, что я сделал…

Он перевел взгляд на Тристна.

— Доктор, вы видели образцы растений, которые я привез, и видели поле невылупившихся стручков, так что вы знаете, что через несколько дней мы столкнулись бы с армией растений-монстров, слишком огромной, чтобы противостоять ей.

— Мы собирались сжечь их, — хрипло сказал Джрайк. — Топливо…

Дэггот раздраженно зарычал.

— Еще раз перебьешь меня, капитан, и я отрежу тебе язык. Однако ты задал хороший вопрос, предположив, что мы использовали корабельное топливо для сжигания капсул… И что тогда? Ты сам сказал, что мы окажемся в затруднительном положении. У нас не хватит топлива, чтобы добраться обратно на Рак.

Моурин была удивлена услышанным. Она надеялась, что в джунглях растет лишь небольшое количество стручков триффидов. Но из того, что говорил Дэггот, звучало так, будто их были тысячи.

Однако она все еще была сбита с толку и все еще не понимала плана Дэггота.

Наемник-Ракша продолжал быстро говорить.

— Сегодня утром, когда я повел доктора и капитана осмотреть капсулы, в мои намерения не входило искать решение проблемы. Я уже знал, что она неразрешима. Мне просто нужно было, чтобы они увидели угрозу, полностью осознали ее. Возможно, тогда вы позже поняли бы мои действия. Мы столкнулись с дилеммой. Если мы не убьем растения-монстров, они наверняка убьют нас. Но единственный способ убить их всех — использовать топливо корабля, что оставит нас на той планете без возможности улететь. Нам нужен был другой вариант.

Дэггот развел руками в широком жесте, указывая не только на лабораторию, в которой они сейчас находились, но и на весь корабль Некроны.

— Нам нужен был способ покинуть планету.

Сердца Моурин забились чуть быстрее. Она едва могла поверить в то, что слышала. Раньше, когда происходило их похищение, Моурин не хотела верить, что Дэггот действительно предал их. Теперь, напротив, она с недоверием относилась к чувству надежды, зародившемуся в ее груди.

Моурин увидела, как рядом Тристн открыл рот, чтобы заговорить, но Дэггот оборвал его.

— Прежде чем ты прервешь меня и заставишь отрезать тебе язык, доктор, позволь мне избавить нас обоих от лишних хлопот, предварительно ответив на вопрос, который ты собираешься задать. Ты хочешь знать, как получилось, что мне удалось связаться со своим работодателем после того, как вы уничтожили передатчик, верно?

Тристн кивнул, но Дэггот даже не стал дожидаться ответа, прежде чем продолжить.

— Все просто, доктор. Я солгал вам. Устройство, которое вы уничтожили, вовсе не было передатчиком. Это было просто устройство для разжигания огня, — Дэггот постучал когтем по виску. — Настоящий передатчик расположен в моем мозгу, это часть кибернетического имплантата, который был установлен туда, когда я впервые поступил на службу к госпоже Некроне. Передатчик связан с нейронным переключателем, который я могу включать и выключать силой мысли.

На этот раз рот открыла Моурин, но в последнюю секунду остановила себя. Она не знала, была ли угроза Дэггота отрезать язык правдивой или нет, но она предпочла бы не разоблачать его блеф.

Дэггот заметил недовольное выражение ее лица и раздраженно вздохнул.

— Как я уже говорил вам, время дорого. Но… ради доверия, я продолжу и отвечу на вопрос, который ты собиралась задать. Если передатчик был у меня все это время, почему я ждал, чтобы воспользоваться им, до сегодняшнего дня? Опять же, ответ прост. Ранее, когда вы все держали меня взаперти в лагере, корабль госпожи Некроны еще не прибыл на эту планету, так что не было никого, кто принял бы мое сообщение. Позже, после того, как Моурин освободила меня, я больше не был уверен, хочу ли я передать Моурин своему работодателю. После того, как мы соединились, я был уверен, что не хочу. В то же время я понял, что Некрона была нашей единственной надеждой выбраться с этой забытой Богиней адской планеты. Но это была только половина моего плана. Вторая половина включает в себя возвращение вас всех в Рак…

Фраза «вас всех» не ускользнула от внимания Моурин. Означало ли это, что Дэггот не пойдет с ними? И если так, то почему это вызвало такую боль в ее сердцах? Она все еще была так смущена своими чувствами к Дэгготу.

Наемник повернулся и открыл ящики на столе, и Моурин увидела, что в них лежит оружие. Четыре массивные смертоносные штурмовые винтовки. Кроме того, в одном из футляров лежал небольшой электронный планшет.

Дэггот запустил экран устройства, и на нем появилось изображение, выполненное синими линиями на черном фоне. Через секунду Моурин поняла, что это — карта корабля, на котором они находились. Белая стрелка, вероятно, обозначала местоположение устройства, а мигающая зеленая точка, излучающая круговые волны, как предположила Моурин, указывала на их цель.

Но что именно было их целью?

Она собиралась это выяснить.

— Слишком рискованно пытаться захватить все судно целиком, — объяснил Дэггот. — Слишком большое. Слишком много наемников. Но есть несколько небольших экскурсионных кораблей, расположенных в ангаре в нижнем секторе. Я выбрал один из этих кораблей, который достаточно велик, чтобы вместить всех вас, и снабжен большим количеством еды и вещей первой необходимости. Что еще более важно, корабль оснащен промежуточным приводом, так что вы можете совершить прыжок обратно на Рак. На этой карте показано местоположение корабля. Надеюсь, мы сможем добраться туда, не встретив сопротивления, но винтовки — это страховочная мера, на случай, если ситуация осложнится.

Теперь сердца Моурин бились так быстро, что практически гудели от возбуждения. Дэггот не предал их! Все это было одним большим, тщательно продуманным планом побега.

Но Моурин все еще была сбита с толку формулировкой наемника. В некоторых пунктах своего плана он говорил «вы». В других пунктах он говорил «мы». Моурин не была уверена, присоединится ли к ним Дэггот или нет.

На запястье Дэггота было устройство связи, которое одновременно служило обычными часами. Он проверил его и нахмурился.

— Хорошо, — сказал он. — мы подходим к делу вплотную…

Он подошел к столу Моурин. Его рука поднялась, и кончиками пальцев он провел по

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: