Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин

Читать книгу - "Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин"

Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин' автора Лиззи Биквин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

50 0 23:01, 26-08-2025
Автор:Лиззи Биквин Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто спасёт мою шкуру? Подготовки в ФБР явно было недостаточно для такого. Сначала меня похитили. Потом заперли в клетке. А теперь я стою на сцене, обнажённая и потная, пока толпа пугающих инопланетян торгуется за право владения мной. И те, кто в итоге меня получает, могут оказаться самыми страшными из всех. Эти парни не похожи ни на кого, кого я когда-либо видела. Фиолетовая кожа, втягивающиеся когти и полное отвращение к рубашкам. Их тела ломятся от мускулов, а рычание проникает прямо в кости. Ещё вчера я была земной девушкой с жетоном и пистолетом. А теперь — просто маленькая человеческая игрушка, которой делятся инопланетяне. Теперь я принадлежу им. Я принадлежу Ракша… Она должна была быть всего лишь заданием. Наши приказы были просты: обыскать звёзды. Найти человека. Доставить его в целости и сохранности на Рак. Мы почти потеряли надежду. И вдруг — нашли её. Мы, ракша, — ревнивая раса. Но ради этой человеческой самки нам придётся научиться делиться. Её безопасность слишком важна, чтобы поручать её одному воину. Её желания слишком глубоки, чтобы один самец мог их удовлетворить. А её упрямство требует большего, чем одна крепкая рука. Она должна была быть всего лишь заданием. Но скоро она станет чем-то большим. Скоро она станет нашей парой…

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 146
Перейти на страницу:
Рак и собираемся совершить прыжок через три, два, один…

Снова Моурин услышала оглушительный раскат грома, который, казалось, исходил не только снаружи, но и изнутри. И снова она увидела — нет, почувствовала — невыразимое ощущение искривления пространства-времени, сворачивающегося в спираль, зрение, слух, вкус и осязание одновременно сжимаются и расширяются во фрактальных узорах и невозможных геометриях, которые не поддавались никакому пониманию. А потом…

— Мы сделали это, — крикнул Джрайк. — Мы в промежутке. Шесть пролетов реального времени, и мы вернемся домой на Рак.

Это было похоже на победу, на момент аплодисментов.

Но Моурин не обрадовалась. Как и все остальные. Не тогда, когда Дэггот медленно умирал.

Моурин не знала, что другие думали о Дэгготе. Она знала, что они все еще не доверяли ему. Как они могли после всего, что произошло? Черт возьми, Моурин даже сама не до конца доверяла ему.

Но он нужен ей живым.

Он спас ее уже дважды. Первый раз — это ее превращение. Вторым был его безумный, но успешный план увезти ее с той планеты джунглей.

Ей нужно было, чтобы он жил. Ей нужно было, чтобы он жил.

Тристн уже встал со своего места и рылся в шкафчиках в задней части салона.

— Это боевой корабль, — прорычал он, в основном разговаривая сам с собой. — У них здесь должны быть средства первой помощи. Он открывал один шкафчик за другим, но находил только механическое оборудование для ремонта. — Черт возьми! Головорезы Некроны кибернетически усовершенствованы, но у большинства из них также есть органические ткани. Здесь должны быть медикаменты. Должны!

В последнем шкафчике доктор нашел то, что искал. Минуту спустя он поспешил к ним, его руки были полны различных медицинских приспособлений, ампул с жидкостью, шприцев и других принадлежностей, которые он бросил на свободное сиденье рядом с Дэгготом.

— Я начну со сканирования, чтобы выяснить, в чем дело.

Моурин хотела бы как-то помочь, но понимала, что здесь — не ее стихия. У нее были некоторые базовые навыки оказания первой помощи, которым ее учили в Академии, но когда дело доходило до инопланетной медицины, она ничего не понимала. Все, что она могла, — это держаться в стороне и наблюдать за работой Тристна.

К груди и вискам Дэггота были прикреплены электроды. В вену на его руке введена игла, но вместо шприца игла была подсоединена проводом к тому же маленькому планшетному устройству, что и электроды. Еще один проводной датчик был вставлен Дэгготу под язык — термометр, догадалась Моурин, — и она с готовностью ухватилась за него и держала на месте, как Тристн сказал ей, радуясь, что может хоть чем-то помочь.

Пока все эти различные датчики передавали свои данные в планшет, Тристн изучал экран. Его лоб над очками наморщился от беспокойства.

— Т'калиин, — пробормотал он.

— Что это? — спросила Моурин.

— Это яд. Как я и подозревал, кибернетический имплантат Дэггота содержал переключатель смерти. Некрона могла бы попросить своих техников подключить это напрямую к его центральной нервной системе, чтобы вызвать мгновенную смерть. Но, по-видимому, она была еще большей садисткой, чем я предполагал.

— Что ты имеешь в виду?

— Т'калиин — нейротоксин, полученный из яда песчаного дракона Зинча. Это чрезвычайно медленно действующий яд, и он причиняет невообразимо сильную боль своим жертвам. Это был способ Некроны обеспечить лояльность своих сотрудников.

— Дэггот знал об этом? — голос Моурин дрогнул, глаза наполнились слезами.

— Должно быть, да, — сказал Тристн.

Моурин сквозь слезы посмотрела на искаженное болью лицо Дэггота. Цвет его лица приобрел тускло-лавандовый оттенок, а крупные капли пота покрыли кожу. Его мышцы слабо напряглись.

Я зайду так далеко, как смогу, маленькая пара. Но вероятность того, что я выберусь отсюда живым, равна нулю.

Наконец Моурин поняла значение слов Дэггота. Конечно, он знал о переключателе смерти. Он знал, что Некрона узнает о его предательстве, и он знал, что она активирует переключатель. Он был обречен с того момента, как вывел их из лаборатории.

Он пожертвовал собой, чтобы спасти Моурин и остальных.

Слезы хлынули из глаз и потекли по щекам Моурин мокрыми полосами. Рыдания сотрясали ее грудь.

— Ты ничего не можешь сделать? — спросила она.

Тристн нахмурился.

— Я не смогу спасти его с теми медикаментами, которые у нас есть здесь. Мне понадобится полноценная клиника, противоядие, переливание крови, Богиня…

Но доктор явно не отказывался от пациента. Пока нет. Он был в процессе приготовления инъекции. Он проткнул иглой мембрану ампулы и набрал прозрачную жидкость в шприц.

— Что это?

— Адреналин. Он его не вылечит, но может помочь продержаться, пока мы не вернемся на Рак.

Шесть пролетов, сказал Джрайк. Примерно двенадцать часов по земному времени.

Тристн сделал укол в руку Дэггота. Моурин молча надеялась, что с ним произойдут какие-то чудесные перемены, но этого не случилось. С каждой секундой он становился все бледнее и слабее.

Джрайк и Ваул отстегнулись и покинули пост управления кораблем, чтобы посмотреть, что происходит. Вместе с Роуном они столпились позади Моурин и Тристна.

— Он сейчас в мире боли, — сказал Тристн. — Вероятно, он хочет, чтобы мы просто убили его.

— Нет! — выпалила Моурин. — Не делай этого.

— Не буду. Я целитель, а не убийца.

— И что теперь? — спросила Моурин.

— Теперь мы ждем, — сказал Тристн. — Я проверю его жизненные показатели и введу ему еще одну инъекцию через несколько минут. Это все, что мы можем пока сделать, — он легонько сжал плечо Моурин. — Возможно, он сможет тебя услышать. Я не знаю. Но ты могла бы попробовать поговорить с ним, М'рин. Просто дай ему понять, что он не один.

Моурин кивнула.

Она села на сиденье рядом с Дэгготом и взяла его за руку, намного большую, чем ее собственная, но такую слабую сейчас, лишенную всей ее воинской силы. Она крепко сжала эту руку, отчаянно цепляясь за него, как держалась бы за кого-то, болтающегося над черной пустотой. Она наклонилась к нему так близко, что ее губы оказались почти у его уха, и тихо прошептала:

— Ты должен жить. Ты слышишь меня?

Дэггот хмыкнул. Его рука слабо сжалась. Возможно, он услышал ее. Возможно, нет.

— Ты должен жить, ублюдок, — прошептала Моурин со слезами на глазах. — После всего, через что ты заставил меня пройти, ты в долгу передо мной. Ты меня слышишь…?

Корабль мчался вперед сквозь промежутки, оседлав длинную, изогнутую, тонкую, как бритва, грань между космосом и гиперпространством, подобно серферу, несущемуся по четырехмерной космической волне, со скоростью, в миллион раз превышающей скорость света, и все же, почему-то, недостаточно быстрой.

ГЛАВА 89

МОУРИН

Примерно месяц

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: