Читать книгу - "Мифы Сахалина. От Хозяина неба Эндури и «каменной женщины» до обряда кормления воды и рая Бунни Боа - Елена Иконникова"
Аннотация к книге "Мифы Сахалина. От Хозяина неба Эндури и «каменной женщины» до обряда кормления воды и рая Бунни Боа - Елена Иконникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга открывает мир мифологии Сахалина — суровый и прекрасный, где природа жива, наделена голосом и волей, а рядом с людьми обитают могущественные покровители моря, леса и зверей. Вы познакомитесь с легендами нивхов, уильта и других коренных народов, узнаете их истории о происхождении островной земли, о путешествиях в мир мертвых, о таинственных духах-искусителях и защитниках. Автор показывает, как эти сюжеты объясняли устройство вселенной, учили жить в согласии с океаном и тайгой и оставались частью повседневной жизни.
Определяется в мифологическом повествовании и почитаемая отдельными нивхскими родами лиственница, из смолы которой выходит первый нивх.
Вот лиственница возросла Высокая на нем, и стала по ее коре Сочиться вниз смола. Как только капля той смолы Добралась до земли, Из капли вышел человек — Так появился нивх!Утка, селезень и утята. Рисунок Б. Р. Хорсбру, 1912 г.
Image from the Biodiversity Heritage Library. Contributed by Smithsonian Libraries and Archives
Особенность данного поэтического мифа — указание еще и на другую народность, издревле проживавшую на Сахалине с нивхами. Также в мифе отмечаются и отличительные черты каждого народа: произошедший от лиственницы нивх «краснотел», а родившийся от пихты «орок» (в данном контексте — уильта) «белотел»:
От лиственницы нивх пошел, Он лиственницы сын, И потому-то краснотел, Как лиственница, он. А орок — тот произошел От пихты. Потому Он, словно пихта, белотел. Так говорит народ.А в песне «Об айне Буктакане из селения Саки, корне нивхского рода Саквонгов» рассказывается, что «древние айны» «в разных местах обитали». Эта история — еще один пример обращения древних нивхов к народам, которые проживали на Сахалине.
Лучше быть добрееВ третьей части «Песни о нивхах» приведена история «О двух девушках, которые оставили свои имена потомкам». В основу этой поэтической новеллы (сюжет которой выстраивается как нравственный) положено предание нивхов Лунского залива[58]. Однако основному развитию действия предшествует своеобразный пролог, в котором в едином контексте звучат и зарифмовываются нивхское название Сахалина и обозначения древнего народного сказания:
Есть много названий на карте Ыхмифа, И каждое — отзвук прекрасного мифа. И все они — только сумей разбудить их! — Расскажут тебе о давнишних событьях, О предках, о том, как в далекие дни Шутили, любили, трудились они. И есть удивительные преданья Про эти таинственные названья[59].В этой истории — «О двух девушках…» — объясняется происхождение используемых издревле нивхами топонимов:
Одни слышишь часто, другие — пореже… Вот Лунский залив. Вот его побережье — Два мыса видны на песчаной косе; Тыкрах и Вайбагр называют их все, А сопку меж ними — Кисиром… О них Такую легенду расскажет вам нивх…А далее сюжетное повествование выстраивается на противоборстве двух героинь — бедной Тыкнгуг и богатой Вайгук, считающей себя выносливее соперницы:
И первой промолвила слово Вайгук: — Крепка я, как невод, гибка я, как лук! Как сильная рыба, я быстро плыву — Я больше тебя на земле проживу!..Принявшая вызов Тыкнгуг предложила испытать силы в «волнах залива» — спор должна была выиграть та, которая дольше пробудет в холодной воде:
Сидели, сидели в холодной водице… Вдруг стала Вайгук тихо на бок валиться — Вот-вот нахлебается черной воды! Тут видит Тыкнгуг — только миг до беды! Вскочила она, и Вайгук подняла, И на берег эту гордячку снесла.Тыкнгуг после спасения горделивой Вайгук сушила свою мокрую обувь «между мысами». В память о споре, который выиграла бедная, но обладающая состраданием девушка, место противостояния двух героинь имеет особые названия:
Глянь, сопка вон та, меж мысами — похожа На древнюю обувь из нерпичьей кожи. Ее называет Кисиром народ, А нивхский язык толкованье дает: Два слова Кисир воедино связал: По-нивхски «сир» — сопка, а Ки — торбаса. Мыс первый зовется Тыкрах в честь Тыкнгук,Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Кира18 апрель 06:45
Вот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
Метро 2033. Рублевка - Сергей Антонов
-
Кира16 апрель 16:10
Больше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей Антонов
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова


