Читать книгу - "От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян"
Аннотация к книге "От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Чем на самом деле является Нобелевская премия по литературе? Признанием высоких художественных качеств произведения? Отражением исторического запроса или частью политической конъюнктуры? Почему из всех достойнейших претендентов на награду из числа русских писателей, от Толстого до Ахматовой, премию получили лишь пятеро из них? Ответ кроется в их нобелевских речах: каждый из пяти писателей обратился к современникам с самым важным и насущным, со словами истины, которую не могла заглушить ни одна политическая система — ни Запада, ни Востока. Из этих слов-маяков и составлен нобелевский сюжет книги: свобода — дух добра — мир — правда — слово.
Проиллюстрируем приведенную мысль еще одним отрывком из рассказа «Антоновские яблоки» (обратите внимание на выделенные слова): «Войдешь в дом и прежде всего услышишь запах яблок, а потом уже другие: старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета, который с июня лежит на окнах… Во всех комнатах — в лакейской, в зале, в гостиной — прохладно и сумрачно: это оттого, что дом окружен садом, а верхние стекла окон цветные: синие и лиловые. Всюду тишина и чистота, хотя, кажется, кресла, столы с инкрустациями и зеркала в узеньких и витых золотых рамах никогда не трогались с места. И вот слышится покашливанье: выходит тетка. Она небольшая, но тоже, как и все кругом, прочная. На плечах у нее накинута большая персидская шаль. Выйдет она важно, но приветливо, и сейчас же под бесконечные разговоры про старину, про наследства, начинают появляться угощения: сперва “дули”, яблоки, — антоновские, “бель-барыня”, боровинка, “плодовитка”, — а потом удивительный обед: вся насквозь розовая вареная ветчина с горошком, фаршированная курица, индюшка, маринады и красный квас, — крепкий и сладкий-пресладкий… Окна в сад подняты, и оттуда веет бодрой осенней прохладой…» (т. 2, с. 185).
Здесь и тончайшая прорисовка деталей — например, запах «старой мебели красного дерева» или липового цвета, который «с июня лежит на окнах», и слияние в едином образе пространства и времени (красное дерево, из которой мебель, особенно пахнет — это пространственная характеристика, а липовый цвет с июля — временна́я). А еще Бунин не удовлетворяется общим описанием яблок, он тщательно перечисляет все их сорта. Так материализуется детально прорисованный, выразительный портрет прошлого, рождающийся из тех мелочей, которым не придаешь внимания в настоящем, потому что они кажутся присущими и неотъемлемыми, иными словами — вечными.
В 1909‑м Бунин повторно получил Пушкинскую премию за стихотворение «Одиночество», рецензентом которого стал великий князь Константин Константинович. Премию Бунин в тот год разделил с А. И. Куприным, каждый получил по 500 рублей. А Академия наук избрала Бунина почетным академиком по разряду изящной словесности.
В десятые годы творческая мысль Бунина, различавшего, как и многие его современники, в гуле эпохи отзвуки грядущих катастроф, развивалась в трех руслах: 1) о России и русском крестьянстве; 2) о судьбах цивилизации; 3) психологическая проза.
О России и русском крестьянстве. В размышлениях сказались отголоски событий 1905 года. Самая известная повесть Бунина о русском крестьянстве — «Деревня» (1910) — вызвала бурную полемику. В ней Бунин поднял вопросы об истоках русской революционности, о торжестве «азиатчины», о вековых основах народной нравственности, о духовной сращенности крестьянина с землей. В ответ на резкую критику своих рассказов о русских крестьянах писатель отвечал в «Автобиографических заметках» так: «Популярность моя началась с того времени, когда я напечатал свою “Деревню”. Это было начало целого ряда моих произведений, резко рисовавших русскую душу, ее светлые и темные, часто трагические основы. В русской критике и среди русской интеллигенции, где, по причине незнания народа или политических соображений, народ почти всегда идеализировался, эти “беспощадные” произведения мои вызвали страстные враждебные отклики»[60]. Бунин показал, что великая Россия прошлого мельчает и безвозвратно уходит, что и крестьяне, и дворяне разным образом, но равно жалки: дворяне жалки, потому что живут воспоминаниями о прошлом величии и подаяниями в настоящем, а крестьяне жалки, потому что многие подавлены злом и слабовольны[61].
О судьбах цивилизации. Начало Первой мировой войны переключило творческое внимание Бунина с проблем русской жизни к осмыслению судеб рационалистической европейской цивилизации. Писатель увлекался восточной философией и буддизмом, в ключе которых он осмысливал будущее цивилизации, построенной на позитивистских основах[62]. К самым известным рассказам по теме относятся «Господин из Сан-Франциско» (1915) и «Сны Чанга» (1916)[63].
Психологическая проза. Бунин исследует философию эроса, он пытается найти те сцепления, которые в структуре личности объединяют в единое целое тайны времени, памяти, осознанного и того, что осознать невозможно. Среди самых известных — «Грамматика любви» (1915) и «Лёгкое дыхание»[64] (1916). Бунин творчески развивает идеи Н. А. Бердяева и В. С. Соловьёва, питавшие русскую культуру начала ХХ века. В его рассказах эрос — это способ для личности обрести целостность, «абсолютную индивидуальность» (Бердяев) и в то же время в них земное томится по бесконечному.
Изгнание
Небольшой рассказ 1911 года «Ночной разговор»[65] основан на автобиографических воспоминаниях писателя и объясняет его отношение к современной ему России, крестьянству и тем событиям, в результате которых он окажется изгнанником.
Главный герой — студент, который решил «изучить народ» и летом в деревне работал с мужиками от зари до зари, стремясь «опроститься». Степень «опрощенности» измерял привычкой к «запаху давно не мытого тела»: сам не мылся и не носил чистое. Вот как описан этот герой: «Это был худой, неуклюжий подросток с нежным цветом лица, такого белого, что даже загар не брал его, с синими глазами, с большим кадыком. Он все лето не разлучался с работниками, — возил сперва навоз, потом снопы, оправлял ометы, курил махорку, подражал мужикам в говоре и в грубости с девками, которые дружески поднимали его на смех, встречали криками: “Веретенкин, Веретенкин!” — дурацким прозвищем, придуманным подавальщиком в молотилку Иваном. Он ночевал то на гумне, то в конюшне, по неделям не менял белья и парусиновой одежды, не снимал дегтярных сапог, сбил в кровь ноги с непривычки к портянкам, оборвал все пуговицы на летней шинели, испачканной колесами и навозом…» (т. 3, с. 258).
Но его иллюзии о русском народе разрушил откровенный разговор между работниками, невольным участником которого он стал: «…он весь свой век думал бы, что отлично изучил русский народ, — если бы случайно не завязался между работниками в эту ночь длинный откровенный разговор» (т. 3, с. 260).
В этом разговоре крестьяне обыденно обсуждали убийства. Один из них, Пашка, которым студент особенно восхищался, рассказывал: «Мы вот, когда после Сеняк под Курском стояли, так тоже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев