Читать книгу - "От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян"
Аннотация к книге "От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Чем на самом деле является Нобелевская премия по литературе? Признанием высоких художественных качеств произведения? Отражением исторического запроса или частью политической конъюнктуры? Почему из всех достойнейших претендентов на награду из числа русских писателей, от Толстого до Ахматовой, премию получили лишь пятеро из них? Ответ кроется в их нобелевских речах: каждый из пяти писателей обратился к современникам с самым важным и насущным, со словами истины, которую не могла заглушить ни одна политическая система — ни Запада, ни Востока. Из этих слов-маяков и составлен нобелевский сюжет книги: свобода — дух добра — мир — правда — слово.
Очерк Карлгрена — это 87 страниц машинописного текста, в котором автор добросовестно реферировал труды Бердяева и сформулировал три принципиальных замечания: 1) относительно стиля философа; 2) о нехватке логики в построении смысла; 3) об отсутствии стройной композиции текста.
Также Карлгрен в разных формах полемизировал с русским философом, пытаясь ответить на вопросы, которые тот ставил в своих работах: о власти идеологии над русским народом, об истоках большевизма, о способах и последствиях его преодоления.
Карлгрен заключил, что все построения Бердяева «настолько целиком сотканы из воздуха, что диву даешься, как мог человек, стоявший у истоков русского марксизма, вообще до них додуматься»[46]. Отчет не предназначался для публикации, но сыграл решающую роль для Нобелевского комитета: кандидатуру Бердяева сочли совершенно безнадежной и отвергали ее во все последующие номинации, ссылаясь на экспертизу Карлгрена. В 1949 году, будучи в очередной раз выдвинутым на премию верным Нюманом, Бердяев скончался.
Еще один русский номинант на Нобелевскую премию по литературе — Игорь Сергеевич Гузенко, бывший начальник шифровального отдела посольства СССР в Канаде. В 1945 году, в сентябре, он бежал и передал канадской агентуре шифры и документы с данными советской разведки. Он умер в 1982‑м, а его дети и внуки до сих пор живут в канадском Торонто. История побега Гузенко легла в основу двух американских пропагандистских художественных фильмов: «Железный занавес» (1948) и «Операция “Розыск”» (1954). В 1955 году профессор-американист Юджин Хадсон Лонг и писатель Джеральд Уорнер Брейс номинировали его за роман «Падение титана», однако Шведская академия отклонила кандидатуру.
Следующий несостоявшийся лауреат Нобелевской премии — писатель-эмигрант Борис Константинович Зайцев. Его кандидатуру в 1961 году предложил профессор русской литературы Монреальского университета Ростислав Владимирович Плетнёв. Однако Нобелевский комитет счел, что Зайцев недостаточно известен и не заслуживает глубокого рецензирования.
Несколько раз на премию выдвигался Владимир Владимирович Набоков. Впервые его номинировал профессор английского языка Корнеллского университета Роберт М. Адамс в 1963 году, когда страсти по поводу романа «Лолита» уже улеглись. Но, несмотря на умные обоснования Адамса, Нобелевский комитет кандидатуру Набокова отверг с формулировкой: «Репутация русского писателя-эмигранта тесно связана с его аморальным сенсационным романом “Лолита”, который едва ли возможно рассматривать с точки зрения Нобелевской премии. Мемуарные очерки писателя о детстве в дворянском окружении обладают, впрочем, бесспорным очарованием, и он является прославленным мастером стиля, превосходно овладевшим английским языком. Его виртуозность все же не имеет никакого отношения к идеальной направленности, заложенной в Нобелевской премии»[47].
В 1964 году кандидатуру Набокова повторно выдвинула профессор-славист Элизабет Хилл. Но и в 1964, и в 1965, и в 1966‑м академики лаконично отвечали: «Кандидатура отклонена». Не помогли даже ходатайства Солженицына. В 2024 году стало известно, что Набокова номинировали и в 1973‑м.
Поражает и параллельное развитие судеб «Доктора Живаго» и «Лолиты»: оба романа были начаты в 1948 году, появились на книжном рынке почти одновременно в 1958‑м и стали бестселлерами. Друг и биограф Набоковых Стейси Шифф рассказала о судьбе романов так: в конце 1950‑х они «сцепились в смертельной схватке за высшее место в списке бестселлеров. “Живаго” впервые появился в этом списке в начале октября (1958 года. — Г. С.), когда “Лолита” занимала в нем первое место, через шесть недель “Живаго” обошел “Лолиту”… Он [Набоков] сдерживал себя как мог, но, узнав, что список заказов на “Живаго” в Итакской библиотеке оказался длиннее, чем список заказов на “Лолиту”, вознегодовал»[48]. Вера Набокова писала в дневнике, что на самом деле в СССР «Доктора Живаго» одобрили, что никакой травли Пастернака нет и скандал искусственно раздули ради еще большей популярности.
Советуем почитать
Марченко Т. В. «В конце концов будем надеяться»: Несостоявшаяся Нобелевская премия // Литературоведческий журнал. 2001. № 15. С. 61–99.
Марченко Т. В. Маргинал. Нобелевское дело Н. А. Бердяева в архиве Шведской академии (Стокгольм) // Revue des études slaves. 2016. T. LXXXVII, fasc. 3–4. P. 433–456.
Марченко Т. В. Tantum Adversus: к истории выдвижения Н. А. Бердяева на Нобелевскую премию // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2017. Т. 18. Вып. 1. С. 77–93.
Официальный сайт Нобелевской премии: https://www.nobelprize.org/
Строев А. Ф. К вопросу о восприятии И. А. Бунина во Франции в 1933 г. // Литературный факт. 2020. № 2 (16). С. 200–228.
Шуйская Ю. В. Структура эпидейктической речи (на примере нобелевских речей лауреатов Нобелевской премии по литературе и премии мира) // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 17 (198). С. 156–158.
Глава 2
Бунин: премия для изгнанника
Речь разворачивается во времени, как жизнь.
Владимир Бибихин. Язык философии
Семья. Первые шаги в литературе
Обедневший род Буниных, из которого происходил будущий писатель, уходит корнями в XV век. Среди известных родственников Ивана Бунина были одна из первых русских женщин-поэтов Анна Петровна Бунина[49], а также поэт и переводчик Василий Андреевич Жуковский. Бунины хранили память о былом величии, в чем, вероятно, и берут истоки ностальгические мотивы творчества Ивана Алексеевича.
Отец, Алексей Николаевич Бунин, оставил гимназию после первого класса, участвовал в Крымской кампании и, вернувшись в 1856 году, женился на Людмиле Александровне, в девичестве Чубаровой. Бунин родился 10 (22) октября 1870 года в Воронеже. Первые годы проходили на хуторе Бутырки, потом в поместье Озерки Елецкого уезда.
Детей в семье не было принято наказывать, напротив, их окружали любовью и заботой. Центральное место в воспитании занимало чтение. Читали Пушкина, Лермонтова, поэтов пушкинской плеяды, Л. Н. Толстого.
С систематическим образованием у Ивана пошло немногим лучше, чем у отца. В 1881 году он поступил в Елецкую мужскую гимназию, в которой проучился до 1886‑го. А потом на Рождество уехал в Озерки к родителям и не вернулся. Причины нашлись многообразные: и неудобство жизни на съемной квартире у чужих людей, и нехватка денег, и болезни. Дома его образованием занялся брат Юлий[50], сосланный в это время в Озерки под надзор полиции. К 25 годам, несмотря на отсутствие официального образования, Иван Бунин стал энциклопедически образованным человеком.
В отроческие годы Бунин писал стихи и роман «Увлечение», который никто не издавал. Кумиром начинающего писателя был поэт Семён Надсон. На его смерть в 1886 году
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев