Читать книгу - "От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян"
Аннотация к книге "От Бунина до Бродского. Русская литературная нобелиана - Гаянэ Левоновна Степанян", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Чем на самом деле является Нобелевская премия по литературе? Признанием высоких художественных качеств произведения? Отражением исторического запроса или частью политической конъюнктуры? Почему из всех достойнейших претендентов на награду из числа русских писателей, от Толстого до Ахматовой, премию получили лишь пятеро из них? Ответ кроется в их нобелевских речах: каждый из пяти писателей обратился к современникам с самым важным и насущным, со словами истины, которую не могла заглушить ни одна политическая система — ни Запада, ни Востока. Из этих слов-маяков и составлен нобелевский сюжет книги: свобода — дух добра — мир — правда — слово.
При этом текст более позднего письма, скорее всего адресованного Алданову, говорит в пользу того, что совет последнего подтолкнул Роллана к номинированию Бунина. Вот текст этого письма из книги А. М. Блоха: «Конечно, я восхищаюсь Иваном Буниным. С моей точки зрения, это один из крупнейших художников нашего времени. Я готов поддержать кандидатуру г. Бунина на Нобелевскую премию, но не совместную кандидатуру г. Бунина и Мережковского. К этому я должен прибавить, что я выступлю за г. Бунина только если у меня будет уверенность, что Горький не хочет, чтобы была выдвинута его кандидатура. Если был бы выдвинут Горький, то я прежде всего голосовал бы за него. Я был бы чрезвычайно рад, если бы были выдвинуты кандидатуры Бунина и Горького одновременно: это явилось бы непреложным доказательством того, что в данном случае политика не играла никакой роли. Я знаю, впрочем, с каким уважением относится Горький к Бунину; недавно он мне об этом писал: он считает его самым талантливым из всех современных русских писателей»[74].
Экспертом по номинации Бунина стал А. Карлгрен. В следующие годы среди номинаторов писателя вплоть до премиального 1933‑го станет С. Агрелл, с которым Бунин завязал переписку уже в 1923 году. Авторитет Агрелла повлиял на число номинаторов Бунина: в 1930‑м он был единственным номинатором, зато в 1931‑м их было уже семь, и среди них — В. А. Францев (ставший профессором славянских литератур в Пражском университете), М. И. Ростовцев (в то время профессор Античности Висконсинского университета), О. Брок (профессор славистики Университета Осло) и целый ряд других известных славистов. Писатель сдружился и с племянником Альфреда Нобеля Эммануилом, который также стал одним из его номинаторов.
Шведские поклонники переслали Бунину копию письма Эммануила, о чем Галина Кузнецова написала в своем «Грасском дневнике» (запись от 31 января 1931 года): «Очень хорошие вести из Стокгольма. Выставлена кандидатура И. А. Кроме того, переслано письмо Эм. Нобеля, где он пишет, что он за Бунина: прочел пять-шесть его книг и в восторге от них»[75]. Но в том же году Нобеля разбил паралич, и есть предположение, что его болезнь снизила тогда шансы Бунина на успех. В 1931‑м нобелевским лауреатом стал поэт Э. А. Карлфельдт.
В 1932 году исполнилось 10 лет, как рассматривался вопрос о том, чтобы присудить Нобелевскую премию Бунину. Писатель Андре Терив опубликовал эссе, посвященное русскому нобелиату, и в нем написал: «В большей степени, чем два его соотечественника, Мережковский и Горький, которые также выдвигались на Нобелевскую премию, он исповедует литературу ясную и простую. Наследник Толстого и Чехова, которого он знал лично, своим строгим совершенством формы он сближается с Пушкиным, “великим непонятым” европейцами русским писателем, несравненным гением, чье значение для русской литературы и культуры сумел прекрасно показать Достоевский в знаменитой речи 1880 года»[76].
В 1932 году Бунин получил пять представлений. Помимо него, в числе кандидатов были К. Чапек, П. Валери, Д. С. Мережковский, И. С. Шмелёв и другие, а лауреатом стал Дж. Голсуорси.
Премиальные итоги 1931 и 1932 годов Бунин переживал тяжело, и тем упорнее он работал над романом «Жизнь Арсеньева». Сам Бунин видел в Нобелевской премии в первую очередь возможность поправить финансовое положение: «Не в славе дело, а в голоде»[77]. 22 ноября 1932‑го Г. Н. Кузнецова записала: «И. А. пишет по 3–4 печатных страницы в день. <…> Вечером ходит со мной гулять и говорит о написанном. Пишет он буквально весь день, очень мало ест за завтраком, пьет чай и кофе весь день. Вот уже больше месяца, если не полтора, длится такой режим. Нечего говорить, что он поглощен своим писанием полностью. Все вокруг не существует»[78]. В марте 1933 года роман «Жизнь Арсеньева» вышел на английском языке. Новое издание не спасало автора от финансового кризиса, по поводу которого Кузнецова написала: «У нас наступает бедность. <…> У И. А. такого положения, кажется, еще не было»[79].
В победоносном 1933‑м Бунин также получил пять представлений. Сам писатель и многие критики полагали, что Нобелевскую премию ему дали за роман «Жизнь Арсеньева».
9 ноября, в день присуждения премии, Бунин отправился в кинотеатр с Г. Н. Кузнецовой. Он вспоминал: «Когда, после антракта, начинается какая-то веселая глупость под названием “Бэби”, смотрю на экран с особенным интересом: играет хорошенькая Киса Куприна, дочь Александра Ивановича. Но вот в темноте возле меня какой-то осторожный шум, потом свет ручного фонарика и кто-то трогает меня за плечо и торжественно и взволнованно говорит вполголоса:
— Телефон из Стокгольма…
И сразу обрывается вся моя прежняя жизнь. Домой я иду довольно быстро, но не испытывая ничего, кроме сожаления, что не удалось посмотреть фильм. Но нет. Не верить нельзя: весь дом светится огнями. И сердце у меня сжимается какою-то грустью… Какой-то перелом в моей жизни…» (т. 9, с. 323–324).
События того дня Бунин описал в своих воспоминаниях «Нобелевские дни»: «Весь вечер “Бельведер” (вилла, где жили Бунины. — Г. С.) полон звоном телефона… оглашается звонками почтальонов, приносящих все новые и новые приветственные телеграммы чуть не из всех стран мира, — отовсюду, кроме России!..» (т. 9, с. 324).
10 ноября все газеты Парижа вышли с крупными заголовками: «Бунин — нобелевский лауреат». А газета «Сегодня», с которой Бунин сотрудничал, с 10 ноября и до 30 декабря 1933 года почти ежедневно печатала сообщения, отчеты и репортажи, посвященные Бунину и его триумфу (более 60 публикаций).
10 декабря Бунины прибыли в Стокгольм. Писателя узнавали и оглядывались ему вслед: ведь его фотографии были растиражированы во всех газетах и даже на витринах. Король Швеции Густав V вручил Бунину диплом нобелевского лауреата и золотую медаль. Диплом специально для Ивана Алексеевича выполнили в русском стиле, и в нем записали, что премию присудили «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Премиальный чек был дан на 170 331 шведскую крону, или 715 тыс. французских франков.
Нобелевская речь
10 декабря 1933 года первый русский писатель — нобелевский лауреат Бунин произнес речь, которая открывает сюжет нобелевских речей.
Начав с традиционного приветствия, он признался, что испытывает личную гордость: «Литературная премия, учрежденная вашим великим соотечественником Альфредом Нобелем, есть высшее увенчание писательского труда! Честолюбие свойственно почти каждому человеку и каждому автору, и я был крайне горд получить награду со стороны судей столь компетентных и беспристрастных»[80].
Нобелевская
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев