Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов

Читать книгу - "Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов"

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 238
Перейти на страницу:
более значительному только во множественном числе, и в арабском языке значительная персона говорит «мы сделаем», а не «я сделаю»[824]. В иврите же множественное число употребляется, когда кто-то говорит о значительной персоне, например, «если адоним (“господа”) Я…» (Малахи, 1:6), «в руки сурового адоним (“господ”)» (Йешаяг̃у, 19:4), «если беалав (“хозяева его”) с ним» (Шмот, 22:14), «ибо боалаих (“хозяева твои”), осаих (“творцы твои”) — [Господь]» (Йешаяг̃у, 54:5), но ведь Он один. По этим двум причинам и сказано «в начале сотворил Элог̃им»[825]…

И СКАЗАЛ БОГ: СОЗДАДИМ ЧЕЛОВЕКА ПО НАШЕМУ ОБРАЗУ, ПО ПОДОБИЮ НАШЕМУ… (Берешит 1:26)

Создадим человека по нашему образу, по нашему подобию… Есть те[826], кто утверждает, что наасе («сотворим») является причастием от глагольной породы нифаль, как в стихе: «[наасе] (“что было приготовляемо”) на один день» (Нехемья, 5:18). Они также утверждали, что «по образу нашему и по подобию нашему» — это слова Моше. А местоименный суффикс, выражаемый буквой вав, во фразе «и сотворил Бог человека бецальмо (“по Его образу”)» они понимали как относящийся к человеку.

А в выражении «ибо бецелем элог̃им (“по образу Божьему”) [создал человека]» (Берешит, 9:6) они относили слово «Бог» к слову «сотворил», и тогда получается, что как бы «по образу Бог сотворил человека»[827]. Но все эти толкования бессмысленны. Ведь тогда в первом случае следовало бы написать: «и сказал Бог: да будет наасе (“сотворен”) человек», и «сделал его по нашему образу». И местоименный суффикс, выражаемый буквой вав, не может относиться к человеку, ибо как у него может быть образ, пока он еще не сотворен? Кроме того, в чем тогда смысл стиха: «Проливший кровь человеческую — человеком его кровь пролита будет [, ибо по образу Божьему создал человека]» (Берешит, 9:6)? В том, что человек создан в соответствии со своим образом? Но ведь у всякого живого существа есть образ!

[Саадия] гаон утверждал, что выражение «по Нашему образу, по Нашему подобию» связано с господством, и смысл его в том, что Бог усмотрел Своей мудростью подобающий человеку образ и, желая указать на особое достоинство человека, связал «образ» со словом «Бог». Это подобно стиху: «[они — народ Господа] и вышли из земли Его» (Йехезкель, 36:20), хотя «Господня — [вся] земля и то, что наполняет ее» (Тег̃илим, 24:1). Про слово наасе («сотворим») он утверждал, что оно стоит во множественном числе, поскольку это свойственно царской речи. Примеры тому: «ве-нитна (“отдадим”) тебе также и ту» (Берешит, 29:27); «немар (“скажем”) пред царем» (Даниэль, 2:36) и «может быть, я смогу наке (“поразим”) его» (Бемидбар, 22:6)[828]. Но все эти свидетельства — ложные, поскольку нитна — это глагольная форма породы нифаль [т. е. «отдана»], как и в стихе: «и город нитна (“отдан”)» (Ирмеяг̃у, 32:24), а вав придает этой форме значение будущего времени, как это бывает со всеми глаголами в форме перфекта, так что смысл получается: «она также будет отдана тебе». А в случае с «поразим» имеется в виду он [царь Балак] вместе со своим войском; или же это форма инфинитива [породы пиэль], подобно той, что в стихе: «ве-наке ло анакека (“оправдать же не оправдаю тебя”)» (Ирмеяг̃у, 46:28). Последнее наиболее вероятно[829], поскольку существует форма «ло нуку (“не были побиты”)» (Шмот, 9:32), а пассивная глагольная порода [пуаль] может происходить только от существующей активной [пиэль][830]. А рабби Моше из Испании[831] в этом отношении ошибался. Что же касается выражения «немар (“скажем”) перед царем» (Даниэль, 2:36), то оно арамейское[832]. Да и как Даниэль мог говорить «по-царски»[833] перед Невухаднецаром, который сам был царем царствующих?![834]

Теперь я дам свое толкование: знай, что все сотворенное, о котором говорится в начале книги Берешит, было сотворено по воле Божьей во славу человека. Растения произвела земля, все живые существа — земля и вода, а после этого Всевышний сказал ангелам: «сотворим человека», т.е. мы сами займемся его сотворением, а не земля и вода. Мы знаем, что Тора говорит языком человеческим, ибо и произносящий, и слушающий ее — сыны человеческие, которые могут говорить о том, что выше или ниже их, лишь через человеческое подобие[835]. Поэтому сказано: «уста земли» (Бемидбар, 16:30), «рука Иордана» (там же, 13:29) и «глава праха вселенной» (Мишлей, 8:26). У Всевышнего же ни в коем случае не может быть никакого подобия, как сказано: «Кому же вы уподобите Меня?» (Йешаяг̃у, 40:25). Поскольку высшая душа в человеке бессмертна, она подобна Богу в своей жизненности, бестелесности и вездесущности в теле. А тело человека — микрокосм. Благословен Всевышний, начавший с великого и закончивший малым![836] Не случайно пророк говорит, что узрел славу Божью в образе человека (Йехезкель, 1:26; 2:6). Всевышний же един, Он сотворил все и Он является всем, но это я не могу здесь разъяснять[837].

Человек же изначально был сотворен двуликим[838], будучи одним и одновременно двумя[839]. А в выражении «по образу элог̃им» слово элог̃им обозначает ангела[840]. Человек же был сотворен мужчиной и женщиной. А выражение «плодитесь и размножайтесь» в отношении человека является благословением [а не повелением], как и в отношении существ, произошедших из воды, но наши древние мудрецы, благословенной памяти, передали это нам как заповедь, а этот стих сделали напоминанием о ней[841]…

…Но [смысл сотворения человека по небесному образу человека таков]: человек — это малый мир[842], и тогда можно сказать, что мир — это большой человек[843]. Некоторые желают найти в Писании ответ еретикам[844] и говорят, что в начале стиха написано «и сказал [Бог]», а не «и сказали»[845]. Но еретики могут возразить: в других местах написано «и сказал народ» (Йег̃ошуа, 24:21)[846], «и сказал Йег̃уда своему брату Шимону» (Шофтим, 1:3)![847] Кроме того, сказано: «когда Элог̃им (“Бог”) отправил меня блуждать» (Берешит, 20:13)[848], «все же есть Элог̃им (“Бог”), судящие на земле» (Тег̃илим, 58:12), «возрадуется Израиль создавшим его» (Тег̃илим, 149:2)[849].

Мне представляется верным, что Всевышний дал земле способность растить траву, воде и земле — способность производить живые существа. Произведенные ими смертны, но эта способность неизменна, как сказано об этом в начале книги Ког̃елет[850]. Непреходящ на земле только человек, сотворенный по образу Божьему, то есть по образу непреходящих ангелов. И так как человек сотворен по их образу,

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 238
Перейти на страницу:
Похожие на "Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых