Читать книгу - "Змея сновидений - Вонда Нил Макинтайр"
Аннотация к книге "Змея сновидений - Вонда Нил Макинтайр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
По угольно-черной пустыне странствует целительница по имени Снейк. В ее притороченном к седлу саквояже дремлют три змеи, ведь фирменное лекарство Снейк – змеиный яд, который может вылечить практически все – от столбняка до лихорадки.Но однажды по злосчастному стечению обстоятельств погибает самая ценная из ее змей – утишительница боли, змея-наркотик, змея-греза. Подобных ей существ больше не осталось в природе, разве что в Цитадели, где правят могущественные ученые и куда заказан путь любому жителю пустыни, даже такому просвещенному, как целитель.Законы братства целителей суровы, и Снейк грозит изгнание – ей не простят потерю столь ценного инструмента в борьбе со Смертью.И Снейк не остается ничего, кроме как пуститься в новое путешествие, в котором ее подстерегает множество опасностей и, возможно, гибель…
Он отдернул руку и откинулся на подушки. Пытаясь неловко поправить постельное белье, он раздраженно посмотрел по сторонам:
– Где Брайан?
– Он оказывает мне услугу.
– Понятно.
Снейк почувствовала в его тоне еще больше раздражения, но мэр сменил тему разговора:
– Вы хотели для чего-то меня видеть?
– Мое жалованье.
– Ну конечно, я должен был сам принести вам деньги. Я понятия не имел, что вы так быстро уезжаете от нас, дорогая.
Снейк терпеть не могла ласковые слова от людей, которым она не была дорога. Наверное, Грум говорил бы ей такие же слова по пятьдесят, по сто раз на дню, но они не соответствовали бы поступкам этого человека.
– Я знаю, что ни в одном городе Горной Стороны не отказываются от наличных, – сказал он. – Они знают, что мы никогда не разбавляем металл и не делаем легковесные монеты. Однако, если вы предпочитаете драгоценные камни, мы можем заплатить вам ими.
– Мне ничего не нужно, – сказала Снейк. – Я хочу Мелиссу.
– Мелиссу? Эту горожанку? Целительница, мне потребовалось двадцать лет, чтобы снять с Горной Стороны репутацию места, где есть рабы. Мы освобождаем крепостных, а не берем их в рабство.
– Целители не имеют слуг-рабов. Я должна была пояснить – я хочу, чтобы она была свободна. Она хочет уехать со мной, но ваш конюх Рас – ее, как вы это называете, опекун.
– Целительница, я не могу просить этого человека разрушить его семью, – уставился на нее мэр.
Снейк едва удержалась от того, чтобы не отреагировать. Она не хотела объяснять, почему ей все было так отвратительно. Когда она не ответила, мэр заерзал, потер свою ногу, потом опять отдернул руку от повязки.
– Это очень сложно. А вы уверены, что не захотите выбрать что-то другое?
– Вы отказываете в моей просьбе?
Он распознал в ее голосе скрытую угрозу, тронул колокольчик, и Брайан снова появился.
– Пошли записку Расу. Попроси его прийти как можно быстрее.
Пусть приведет и ребенка.
– Целительница уже за ними послала, сэр.
– Понимаю. – Он взглянул на Снейк, когда Брайан вышел. – Вы предполагаете, он откажется выполнить ваше требование?
– Любой может отказаться заплатить целителю, – сказала Снейк. – Мы носим оружие только для самозащиты и никогда никому не угрожаем. Но мы не приходим туда, где нам не рады.
– Вы хотите сказать, что бойкотируете любое место, которое вам не нравится.
Снейк пожала плечами.
– Рас здесь, сэр, – сказала, стоя в дверях, Брайан.
– Попроси его войти.
Снейк напряглась, пытаясь сдержать презрение и гнев. Высокий человек неловко вошел в комнату. Его влажные волосы были гладко зализаны назад. Он слегка поклонился мэру.
Позади Раса, приотстав, стояла Мелисса. Старый слуга ввел ее в комнату, но она так и не поднимала глаз.
– Все в порядке, девочка, – сказал мэр. – Ты здесь не для наказания.
– Едва ли это подходящий способ подбодрить кого бы то ни было! – огрызнулась Снейк.
– Целительница, сядьте, пожалуйста, – мягко сказал мэр. – Рас… – он кивнул на два стула.
Рас уселся, неприязненно посматривая на Снейк. Брайан подталкивал Мелиссу вперед, пока она не оказалась между Снейк и Расом. Она все так же упорно смотрела в пол.
– Рас – твой опекун, – сказал мэр. – Это так?
– Да, – прошептала она.
Рас протянул руку, опустил палец на плечо Мелиссы и толкнул ее слегка, но намеренно.
– Выказывай уважение, когда разговариваешь с мэром.
– Сэр, – дрожащим тихим голосом произнесла Мелисса.
– Мелисса, – сказала Снейк, – он попросил тебя прийти сюда, чтобы выяснить, что ты хочешь делать.
Рас развернулся на своем стуле:
– Что она хочет делать? Как это прикажете понимать?
– Целительница, – снова сказал мэр, в его голосе звучало чуть больше предосторожности, – пожалуйста. Рас, у меня большие трудности. И только ты, друг мой, можешь мне помочь.
– Я не понимаю.
– Целительница спасла мне жизнь, ты знаешь, и сейчас наступило время отплатить ей. Похоже, ты и твой ребенок испытывают привязанность друг к другу.
– Ну и что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Я не стал бы просить тебя об этой жертве, если бы это не принесло пользу городу. А, как утверждает целительница, это как раз то, чего хочет девочка.
– Что именно она хочет?
– Твой ребенок…
– Мелисса, – сказала Снейк.
– Ее имя не Мелисса, – бросил Рас. – Оно не такое сейчас и никогда раньше таким не было.
– Тогда скажи мэру, как ты называешь ее!
– То, как я называю ее, более честно, чем тот туман, которым она окутывает себя. Она сама дала себе это имя.
– Тогда оно тем более ее.
– Пожалуйста, – сказал мэр. – Мы же говорим об опекунстве над девочкой, а не о ее имени.
– Об опекунстве? Так вот из-за чего сыр-бор? Вы хотите сказать, что я должен отказаться от нее?
– Это звучит грубовато, но зато… точно.
Рас поглядел на Мелиссу, которая стояла неподвижно, а потом на Снейк. Прежде чем повернуться к мэру, он скрыл на лице вспышку проницательности и триумфа, которую ясно видела Снейк.
– Отправить ее с незнакомым человеком? Я опекаю ее с трехлетнего возраста. Ее родители были моими друзьями. В каком другом месте она будет такой счастливой и где еще люди не будут глазеть на нее?
– Она несчастлива здесь, – сказала Снейк.
– Глазеть на нее? Почему?
– Подними голову, – сказал Рас Мелиссе. Когда она не послушалась, он снова подтолкнул ее, и она медленно посмотрела вверх.
Реакция мэра была более сдержанной, чем Габриэля, но он тоже вздрогнул. Мелисса уклонилась от его взгляда и опять уставилась в пол.
Волосы упали ей на лоб и почти закрыли лицо.
– Она обгорела во время пожара на конюшне, сэр, – сказал Рас. – Она чуть не умерла. Я выходил ее.
– Целительница, вы не передумаете?
– Какое это может иметь значение, если она хочет пойти со мной? В любое другое место, куда бы ни было.
– Ты хочешь пойти с ней, девочка? Рас был добр с тобой, не так ли? Почему ты хочешь уйти от нас?
Мелисса за спиной сжала руки в кулаки и ничего не ответила. Снейк хотела бы, чтобы она заговорила, но понимала, что этого не будет: она была слишком напугана и у нее на это были причины.
– Она всего лишь ребенок, – сказал мэр, – и не может принимать таких решений. Ответственность за нее ложится на меня, так же как опекунство над всеми детьми в Горной Стороне уже в течение двадцати лет.
– Тогда ты должен понимать, что я могу больше для нее сделать, чем любой из вас, – сказала Снейк. – Если она останется здесь, то проведет всю жизнь прячась в стойле. Позволь ей уйти со мной, и ей больше не придется прятаться.
– Ей всегда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная