Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Глотатель ядов - Дженнифер Роу

Читать книгу - "Глотатель ядов - Дженнифер Роу"

Глотатель ядов - Дженнифер Роу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Сказки / Приключение / Детская проза / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Глотатель ядов - Дженнифер Роу' автора Дженнифер Роу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 00:10, 09-11-2025
Автор:Дженнифер Роу Жанр:Научная фантастика / Сказки / Приключение / Детская проза / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Глотатель ядов - Дженнифер Роу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая эпичная фэнтези-трилогия от легендарной Эмили Родды! Богатые и бедные, знаменитые и неизвестные, любимые и одинокие, Эль живут повсюду, неузнанные никем, кроме сказителей, которые называют нас сотней разных имён. У нас только два закона, и первый из них гласит, что мы не должны раскрывать свою истинную природу смертным.Дерри не знает иной жизни, кроме жизни раба и дегустатора ядов на скале морского пирата Крэма. Пережитые в прошлом ужасы стёрли его память. Здесь, на краю света, среди бушующих волн и книг с древними пророчествами, он изгой даже среди ровесников. Ведь он – приближённое лицо самого Крэма. И никто не должен знать, что он умеет читать!Всё начнёт меняться с появлением на скале необычной странницы. Скрываясь от преследователей, она оставит Дерри свою зашифрованную тетрадь, полную тайн древней расы бессмертных Эль. Она может стать ключом к судьбе и прошлому самого мальчика.В мире, когда-то расколотом надвое гигантским метеоритом, где технологии противостоят невежеству, а свобода борется с тиранией, начинается великая история о силе духа, поиске себя и противостоянии могущественным силам.Для среднего школьного возраста.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
Перейти на страницу:
на бурлящее море. Ужас кошмарного сна поднимался в глубине его сознания, грозя поглотить его. Надо сдержать его, иначе не выжить.

Затем, прямо как во сне, раздался крик, высокий и полный страха, едва доносимый ветром. И в тот чудовищный миг Дерри показалось, что он услышал своё имя.

Его сердце как будто остановилось. Горло сдавило. Боль обожгла искривлённую руку, вонзилась, словно стальной клинок, в его грудь. Он упал на руки и колени, всхлипывая и задыхаясь. Холодные языки пенящихся волн облизывали его пальцы. И словно в ответ крошечное внутреннее пламя, которое заставляло его бороться за выживание в Баке Мурен, снова вспыхнуло.

Это не сон, – сказал себе Дерри. – Это реальность, и если я не буду двигаться, то умру.

Боль в руке и груди стихла. Он поднялся и силой воли удержался на дрожащих ногах.

Он посмотрел вперёд. Нум уже пропал из виду. Пронзительный, далёкий крик раздался снова – и снова. И теперь он расслышал слова. Не «Дерри! Дерри!», а «Помогите! Помогите!». Это был голос Соломинки.

Дерри бросился на голос. Он забыл о прожорливом море. Он забыл об опасности и темноте. Он не чувствовал, как камни били и царапали его повреждённую руку, когда он, спотыкаясь, шёл на голос.

Постепенно он стал отчётливее слышать крики Соломинки и понял, что она уже близко. Но он всё ещё не видел ни её, ни Нума. Затем внезапно раздался вопль, который показался ему по-настоящему громким, и он донёсся не спереди, а справа от него. Он резко обернулся к морю.

Сквозь сумрак он увидел прибывающую воду, испещрённую пенными волнами. И там, наполовину погрузившись в воду, друг подле друга, стояли два высоких валуна, похожие на уродливые миниатюрные копии Скалы Крэма. Между ними была узкая расщелина.

Соломинка и Нум стояли на коленях на вершине левой скалы. Они сняли свои рубашки с длинными рукавами. Оставшись только в белых футболках, они склонились над расщелиной между скалами и тянулись руками вниз, словно пытались что-то вытащить.

Дерри пробрался дальше, пока не оказался на одном уровне с расщелиной, и у него свело живот. Они пытались вытащить не что-то – а кого-то! Кота!

Глава восемнадцатая

Зажатый между камнями, Кот намертво застрял в расщелине. Его тело виднелось только выше пояса, потому что нижняя часть узкого прохода скрылась под водой. Он стоял лицом на север, в сторону пляжа, который был его целью, поэтому Дерри видел его только сбоку.

Руки Кота были подняты высоко над головой. На оба запястья были наброшены петли из рукавов синих рубашек, которые им выдали в убежище. Словно громоздкие спасательные тросы, две рубашки тянулись к вершине валуна, где Соломинка и Нум стояли на коленях, пытаясь вытащить Кота из его ловушки.

Дерри сразу же понял, что произошло. Когда Кот добрался до этого места ранее в тот день, был отлив, и валуны стояли сухие. Несомненно, поздравляя себя с удачным побегом, Кот взобрался на первый валун, чтобы хорошенько рассмотреть, куда идти дальше. Затем он попытался перебраться на второй валун, поскользнулся, вскинул руки и соскользнул ногами вниз в расщелину.

И с тех пор он оставался там, застряв, как пробка в бутылке, и тщетно звал на помощь. А потом начался прилив…

– Дерри!

Дерри резко поднял голову. Над водной рябью к нему были обращены два бледных, охваченных паникой лица. Хладнокровная, логичная часть его разума заметила, что он никогда не видел Нума в таком отчаянии. Однако Кот не был другом Нума – вовсе нет.

– Что ты там стоишь и глазеешь, ты… ты, камбала! – закричала Соломинка. – Помоги нам! Кот застрял! Мы не можем его вытащить! А прилив…

Она резко обернулась, когда набежала волна. Вода хлынула на валуны и в расщелину, покрыв плечи и шею Кота и обдав его лицо брызгами. Кот чуть не захлебнулся и стал отплёвываться, судорожно глотая воздух.

– Старались мы ему помочь, но он застрял и утонул, – заскулила высоким голоском Молви. – А нас потом забрали прочь. И он один среди акул.

Нум вспоминает, как утонул его отец, подумал Дерри с нарастающим ужасом.

– Вытащите меня! – слабо крикнул Кот. – Тяните!

– Мы пытаемся! – застонала Соломинка, когда она и Нум снова потянули за свои импровизированные спасательные тросы. Её голос сорвался на крик: – Дерри! Иди сюда и помоги нам! Кот утонет! Он утонет!

Пусть утонет, – подумал Дерри с яростью. – Сам напросился!

Но так подумал бы Крэм. Так подумал бы Харкер. В некотором смысле, так подумал бы Кот. И такое мышление олицетворяло собой всё, что Дерри презирал. Он знал, что должен ответить на призыв Соломинки. Он отбросил все посторонние мысли, устремил взгляд на скалы-близнецы и начал пробираться через пенящиеся волны.

Морская вода поднялась до его пояса, затем до груди. Он не отрывал глаз от Соломинки и Нума и продолжал продвигаться вперёд. Он почти достиг скал-близнецов, когда волна начала отступать. Бурлящая вода потянула его за собой, пытаясь утащить в глубокое, чернильное море.

Его охватил панический ужас. Перед глазами мелькнули ослепительные вспышки.

Скалы-близнецы возвышались впереди. Расщелина между ними была почти незаметна. Он видел только самую верхушку, где Соломинка и Нум тянулись вниз, и Кот старался ухватиться за них руками. Тело Кота, омываемое бурной водой, закрывало всё остальное.

Дерри пошатнулся, его потянуло за волной и в следующую секунду ударило об одну из скал. Чуть не рыдая от облегчения, он прижался к твёрдой поверхности скалы. Его правая рука нащупала край расщелины, и он ухватился за него, застыв, словно сам стал частью скалы. Последняя волна пронеслась мимо него, вспенившись, ударилась о скалы-близнецы и, шипя, заполнила расщелину между ними.

Всю расщелину целиком… перед Котом и за ним… А значит…

Подняв фонтан брызг, Дерри сделал шаг в сторону, чтобы расщелина оказалась прямо перед ним. Он уставился на Кота, взглядом оценивая положение его тела. Он посмотрел вниз на воду, скрывавшую ноги Кота.

– Дерри, где ты? – в отчаянии крикнула Соломинка сверху.

Дерри едва расслышал её. Ни о чём не думая, он сделал глубокий вдох, согнул колени и заставил себя нырнуть в мутную воду.

Он присел на корточки у основания расщелины между скалами, удерживая себя на месте одеревеневшей рукой, не обращая внимания на боль. Он просунул здоровую руку в узкое пространство, нащупывая ноги Кота. Он коснулся левой лодыжки Кота. Камень поцарапал костяшки его пальцев, когда он опустил руку к громоздким ботинкам «Магно». Как

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: