Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Глотатель ядов - Дженнифер Роу

Читать книгу - "Глотатель ядов - Дженнифер Роу"

Глотатель ядов - Дженнифер Роу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Сказки / Приключение / Детская проза / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Глотатель ядов - Дженнифер Роу' автора Дженнифер Роу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 00:10, 09-11-2025
Автор:Дженнифер Роу Жанр:Научная фантастика / Сказки / Приключение / Детская проза / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Глотатель ядов - Дженнифер Роу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая эпичная фэнтези-трилогия от легендарной Эмили Родды! Богатые и бедные, знаменитые и неизвестные, любимые и одинокие, Эль живут повсюду, неузнанные никем, кроме сказителей, которые называют нас сотней разных имён. У нас только два закона, и первый из них гласит, что мы не должны раскрывать свою истинную природу смертным.Дерри не знает иной жизни, кроме жизни раба и дегустатора ядов на скале морского пирата Крэма. Пережитые в прошлом ужасы стёрли его память. Здесь, на краю света, среди бушующих волн и книг с древними пророчествами, он изгой даже среди ровесников. Ведь он – приближённое лицо самого Крэма. И никто не должен знать, что он умеет читать!Всё начнёт меняться с появлением на скале необычной странницы. Скрываясь от преследователей, она оставит Дерри свою зашифрованную тетрадь, полную тайн древней расы бессмертных Эль. Она может стать ключом к судьбе и прошлому самого мальчика.В мире, когда-то расколотом надвое гигантским метеоритом, где технологии противостоят невежеству, а свобода борется с тиранией, начинается великая история о силе духа, поиске себя и противостоянии могущественным силам.Для среднего школьного возраста.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу:
молодёжь Альмы считает, что стоит ехать за город на Кристальный пляж, чтобы потратить свои кредиты, я понятия не имею…

Дерри слегка наклонился вперёд.

– Сегодня суббота! Уверен, это не совпадение. Я думаю, как раз это Кот и планировал!

Он увидел, как на лице Лихэйна появилось понимание, потом и на лице Соломинки, и поспешил продолжить.

– Это место – Кристальный пляж – гораздо ближе к убежищу, чем город. Дорога туда занимает не так много времени. Кот вполне может затеряться в субботней толчее. Он, наверное, думал, что сможет…

– Завести друзей, вернуться с ними в город, может быть, даже получить ночлег, – прошептала Соломинка, тоже наклоняясь вперёд. – Да, Кот наверняка был уверен, что ему это удастся.

– Конечно, удастся, – мрачно сказал Лихэйн. – Хорошо придумано, Дерри! Мы…

Он осёкся и обернулся, когда Зена поспешно вошла в столовую.

– Есть успехи? – спросил он.

Зена покачала головой. Её лицо было напряжено от волнения. Её густые тёмные волосы, обычно так аккуратно уложенные в пучок, рассыпались по плечам.

– Бонгани зарядил ПТ и пригнал их к воротам, – сказала она. – Что будем делать?

– Дерри считает, что Кот направился на Кристальный пляж, – спокойным голосом сказал Лихэйн. – Сегодня субботний вечер.

Глаза Зены расширились.

– Так и есть! Какое счастье! Значит, едем вдоль побережья, – попробуем! Я возьму с собой Бонгани и Вин.

Она повернулась и направилась к двери.

– Лучше мне поехать с Бонгани и Вин! – сказала Соломинка, вскочив на ноги. – Я умею быстро бегать. Гораздо быстрее, чем Зена. И, возможно, Кот послушается меня.

– Ты останешься здесь, Соломинка! – огрызнулся Лихэйн. – Я не допущу, чтобы ещё один из вас оказался на свободе. И Зена должна ехать. Она понадобится, поверь мне, независимо от того, умеет она быстро бегать или нет.

В глазах Соломинки вспыхнул гнев, но она снова опустилась на стул.

Дверь в кухню распахнулась, и, всхлипывая, оттуда появилась молодая помощница повара. Чёрно-белый клетчатый колпак, прикрывавший её волосы, был перекошен, а фартук того же цвета был весь в пятнах и скомкан, как будто она скручивала его в узел. Она уныло подошла к тележке, заставленной грязной посудой, повернулась, чтобы затолкать её на кухню, и только тогда поняла, что в столовой кто-то есть.

Она вся вздрогнула и уставилась на Лихэйна, Дерри, Соломину и Нума, затем лихорадочно одёрнула фартук и со всех ног бросилась на кухню, громыхая тележкой. Дверь со стуком захлопнулась. Раздался глухой удар и звон разбившейся посуды. Голос Хильди сорвался на гневный крик.

– Здесь все посходили с ума, – пробормотал Лихэйн. Он с беспокойством отошёл от стола. – Я собираюсь ещё раз допросить охранников на воротах. Они утверждают, что не покидали своих постов, но даже если Кот каким-то образом проскользнул мимо них, они должны были, по крайней мере, заметить, как он бежит вдоль мыса.

Он вышел из комнаты. Соломинка отодвинула свой стул, подхватила свою полупустую тарелку и полную тарелку Кота и направилась на кухню. Дерри и Нум последовали за ней со своими тарелками, оставив Китти дремать под столом.

– В одном Лихэйн прав, – бросила Соломинка через плечо. – Эти охранники наверняка врут. На мысе негде спрятаться. Здесь совершенно ровное, голое пространство – нет ничего, кроме дороги, транзитных рельсов и травы. Кота было бы видно ещё долго – как транзиты, которые уезжают отсюда.

Дерри кивнул, нахмурившись в раздумье. Как Коту удалось незамеченным сбежать на Кристальный пляж – или куда он собирался?

В голове промелькнула картинка мыса, каким он впервые увидел его с корабля. Отвесная скала, на вершине которой расположено длинное, низкое здание убежища. И с удивлением Дерри осознал, что на Кристальный пляж можно попасть и другим путём – совершенно скрытым от глаз охранников. Он с грохотом опустил тарелку на ближайший стол.

– В чём дело? – резко спросил Соломинка, обернувшись.

С мгновение Дерри не мог ответить. Его мысли были слишком заняты. Когда они бросили якорь под серебряной лестницей в ту первую ночь, разве капитан Ола не приказал им быстро покинуть корабль, потому что вода отступает? Ола сказал, что не хочет застрять на скалах у подножия мыса. И разве Кот не болтал с кем-то о приливах совсем недавно?

С кем же это? С Соломинкой? Зеной?.. Нет! С Бири, ночным дежурным!

– Дерри! – позвала Соломинка раздражённо. – Да что с тобой такое?

– Несколько дней назад Кот и Бири говорили о приливах, – сказал Дерри. – Отец Бири – рыбак, и раньше Бири тоже рыбачил. Он до сих пор проверяет карты приливов и отливов на неделю. Это своего рода хобби – знать, когда вода прибывает и убывает каждый день. Кот проверял его знания, расспрашивая о разных днях и часах. Как будто он играл в игру, но…

Соломинка скривила губы.

– Тебе никогда не надоедает подслушивать? – пробормотала она, поворачиваясь к нему спиной.

Нум помахал своей куклой-палкой.

– Дерри слышит, Дерри знает, – пискнула Молви. – Дерри знает, где Кот гуляет!

Соломинка снова обернулась к нему.

Дерри кивнул.

– Не думаю, что Кот сбежал по вершине мыса, – сказал он. – Не думаю, что он направился к Кристальному пляжу по прибрежной дороге. Думаю, он дождался отлива и пошёл по скалам!

Соломинка быстро моргнула.

– Но ведь это очень опасно! – воскликнула она. – И как бы он спустился на скалы?

– Так же, как мы поднялись, когда прибыли сюда, – сказал Дерри. – По серебряной лестнице. В вестибюле есть боковая дверь, которая ведёт прямо наружу…

Не говоря ни слова, Соломинка бросила тарелки, которые несла в руках, и побежала к двери.

Глава семнадцатая

– Подожди, Соломинка! – крикнул Дерри, но Соломинка не остановилась. Он и Нум наконец догнали её в большом вестибюле, где она спорила с охранниками, стоявшими по обе стороны от массивного парадного входа.

Один из охранников был настоящий здоровяк со злобным лицом. Другой – более худощавый, с серьгой одарённых. Как и у охранников на воротах убежища, их ногти были окрашены в тёмно-зелёный цвет, под стать их форме. Оба носили на поясе оружие, называемое искрой.

– Вы уверены, что не видели его? – Соломинка почти рыдала от отчаяния. – Пожалуйста! Это очень важно!

– Говори потише, дорогуша, ладно? – сказал охранник из одарённых, морщась и прикасаясь к уху. – Быть одарённым слухом – это, конечно, хорошо, но я взял по дешёвке, и твой голос бьёт прямо в голову!

– Простите, простите! – пробормотала Соломинка. – Но…

– Поверь мне, твой дружок здесь не проходил, дорогуша, – сказал охранник. – Мы не двигались с места весь день и не

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: