Читать книгу - "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский"
Аннотация к книге "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир». Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули… Содержание: 1. Меняя маски 2. Теряя маски 3. Чужие маски 4. Удерживая маску 5. Срывая маски 6. Маска зверя 7. Осколки маски 8. Тень маски 9. Устав от масок 10. Без масок 11. Охота на маску. Часть первая 11. Охота на маску. Часть вторая 12. Убивая маску
В общем, пусть старик повисит тут ещё немного. Помучается. Я, может, и не Кагами, но тоже парень вредный. И на нервах играть умею отлично. Плевать, что он меня убить пытался, многие пытались, а вот его отношение ко мне, как и отсутствие даже намёка на вежливость, раздражает. Так что пусть и дальше висит.
Выйдя из комнаты и чуть пройдя по коридору, развернулся к Хирано.
— Ты и правда знаешь такие ритуалы? — спросил я.
— Что, заинтересовался? — улыбнулась она. — Конечно, знаю. И даже не парочку. Только вот беда — это запретные знания и применять я их не намерена. Как и рассказывать о них другим.
— Тогда зачем вообще их изучала? — удивился я.
— Чтобы знать, с чем я имею дело, если какой-то урод ими воспользуется, — ответила она серьёзно. — Ну и для того, чтобы троллить дурачков.
Глава 21
На подходе к порту Генерала Сантоса мимо нашего корабля то и дело пролетали беспилотники. В предыдущие разы такого не было, но, видимо, в воздухе сейчас действительно напряжённая обстановка. Хотя, почему "видимо"? Щукин мне прямым текстом говорил, что у Райдона сейчас "посрать времени нет", что уж там про отдых говорить? Что ж, посмотрим. Доклад — это, конечно, хорошо, но самому вникнуть в обстановку всё же надёжнее.
А вообще Щукин прибыл в Токусиму не ради меня и доклада… Точнее, не так. В Японию он вернулся не ради меня. Просто так сложилось, что, прибыв сюда, чтобы проинспектировать спущенные на воду боевые катера, — моей верфи, к слову, катера, — он получил от Атарашики сообщение, что глава со дня на день вернётся. Ну и, естественно, он тут же ломанулся в Токусиму. Нахрена? Ну… Слуга в каком-то там поколении не мог проигнорировать господина. Щукин этого и не скрывал. Мол, ну а как иначе-то? В итоге вместе с ним я на Филиппины и отправился, на что Щукин, подняв палец кверху, важно заявил о важности древних традиций и культуры отношений слуга-господин. Типа если бы он проигнорировал моё возвращение, то мне пришлось бы изгаляться, чтобы незаметно попасть на Филиппины.
Стоит отметить, что вместе со мной отправилась и Хирано. Нахрена? О-о-о… На этот вопрос я получил мини-лекцию, общий смысл которой состоял в том, что рядом с мужчиной должна быть женщина, но обычную женщину на войну брать нельзя, поэтому со мной отправится она — девятихвостая кицунэ, которой уж точно ничего не грозит. Выслушав Хирано, вновь спросил — нахрена? И получил уже более короткий ответ — ей, мол, скучно. В первый момент мне хотелось её послать, но чуть подумав, махнул рукой. Ну а почему бы и нет? Проблем она не доставит, а вот помочь, если что, сможет. В том числе и в войне. Ну и да — красивая женщина рядом, это хорошо. А если ещё и о её безопасности не надо беспокоиться, то вообще круто.
Щукин, к слову, когда узнал о том, что Хирано плывёт с нами, даже немного обрадовался.
— Отлично, — покивал он тогда. — Сильный ёкай на нашей стороне лишним не будет.
— Ты ж даже не знаешь, на что она способна, — усмехнулся я.
На что Щукин махнул рукой.
— Я и про отряд Крыс мало что знаю, но использовать их мне это не мешает.
Естественно, стоящая рядом Хирано не могла не отреагировать на его слова. Правда, немного не так, как я думал.
— Использовать меня имеет право лишь ведьмак, дитя, — произнесла она холодно. — Только он.
Но и Щукин оказался не лыком шит.
— Как и Крыс, лиса, — ответил он, с кривой улыбкой. — Как и Крыс.
О моём прибытии на Филиппины никто не знал, так что и на пристани никто не встретил. И это хорошо. Честно говоря, все эти встречи… Не то чтобы напрягают, просто такое чувство, что зря время отбирают. Даже если это семья. В конце концов, мы всё равно встретимся в доме, так зачем собираться толпой и ждать меня у ворот? Ну или в данном случае — на пристани. Так что, спокойно сойдя на берег, я точно так же спокойно пошёл к себе домой, где меня на пороге встретил старик Каджо.
— Приветствую, господин, — поклонился он. — Хирано-сан. Ванна готова. Обед будет через полчаса, но, если хотите, могу организовать закуски.
Как будто я и не отсутствовал больше месяца.
— Рад вас видеть, Каджо-сан, — улыбнулся я. — Не надо закусок, я подожду обеда.
Хотя это, скорее, обед ждал меня, так как в ванной я мылся и отмокал почти сорок минут.
Кухня и гостиная в доме были совмещены, так что, направляясь на кухню, где меня ждал обед, я так или иначе попадал в гостиную, где меня ожидал Сорей. Хирано в этот момент пошла в освободившуюся ванную.
— Прошу прощения, что не появился сразу, господин, — встал он передо мной на колено. — Вокруг было слишком много чужаков, чтобы быстро переместиться к вам.
— Всё нормально, — отмахнулся я на ходу. — Проблемы были? Вставай, пойдём на кухню.
— В глобальном смысле — нет, — поднялся он на ноги.
Я аж остановился от такого ответа.
— В смысле? — нахмурился я. — А не в глобальном? Поясни.
— Некоторые члены Совета пытались выяснить обо мне хоть что-то и иногда переходили черту.
— Ха-а-а… — потёр я лоб. — Что случилось?
— Кагуцутивару пытался давить на мой статус и провоцировал, — ответил он. — Мацумаэ не воспринимал всерьёз. Пришлось наказать.
Вот дерьмище.
— Как? — потёр я лицо. — Как именно наказать?
— Я поговорил с Кояма и Фудзивара, попросив их поддержать меня, после чего в их присутствии словесно опустил Мацумаэ.
На удивление разумно для нерождённого ёкая. Я в первый момент о плохом подумал. Щукин о проблемах с Сореем не рассказывал, но кому как не мне знать, что шиноби любит действовать тайно.
— Ещё что-то? — спросил я.
— Через неделю после вашего отъезда меня попытался убить какой-то испанец, — произнёс он как ни в чём ни бывало.
— Какой ещё испанец? — вздохнул я тяжко.
— Нерождённый, — ответил Сорей. — Такой же, как я и Крысы. Мартинес Пунья Галас, если я правильно разобрался в его тарабарщине. Слабак, но кое-что может. Я не стал его убивать, загнал в тюремный камень.
— Кто его послал, выяснить удалось? — спросил я, надеясь, что послал его Древний, а не кто-то из местных.
— Прошу прощения, господин, — низко поклонился Сорей. — Но я не смог бы этого сделать. Связывающую его Клятву было видно невооружённым взглядом, а подобное обойти не в моих силах.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев