Читать книгу - "Сначала женщины и дети - Алина Грабовски"
Аннотация к книге "Сначала женщины и дети - Алина Грабовски", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Захватывающая литературная головоломка, состоящая из историй десяти женщин, живущих в небольшом городке в Массачусетсе. Джейн, Натали, Лайла, Мона, Марина… Каждая из них – целый мир, в котором есть все: непростые отношения с родителями, партнерами и детьми, трудности женской социализации, непреодоленные зависимости, нереализованные амбиции, любовь. Оливия, Рэй, Морин, София, Бринн – что их связывает вместе, кроме скучного городка, в котором однажды при невыясненных обстоятельствах на вечеринке погибла школьница?Писательница блестяще исследует вопрос: как сочетаются любовь, вина и утрата? И хорошая ли это жизненная стратегия – скрывать свои переживания, ведь никто из нас не ходит по этой земле в одиночку?
– Нормально. – Я оглядываюсь по сторонам и думаю, что бы соврать. – Джейн пришла на ночевку. Надеюсь, ты не против.
– Конечно нет. Я бы тоже не хотел ночевать в этом доме один. – Папе нравится Джейн, потому что она тихая: он считает, что тихони никогда не наделают глупостей. Если бы он знал.
– Ты когда завтра приедешь?
– Самолет прилетает в шесть; значит, около семи. Слушай, у вас правда минус десять? Я погоду смотрю.
Я, должно быть, побледнела; Грэм беззвучно шепчет: что? Что? Что? Я отмахиваюсь и сажусь.
– Да. Холод жуть. Не знаю точно, сколько там, мы на улицу не ходили.
– Надо кое-что сделать.
Грэм приподнимается на локте и пытается подслушать разговор, но я отворачиваюсь.
– Конечно. Что?
– Открой краны, чтобы трубы не замерзли, как прошлой зимой. Оставь везде тоненькую струйку теплой воды.
– Ладно, – отвечаю я. Щеки горят, будто их натерли перцовой мазью. – Сделаю.
– Спасибо, детка. Ну, иди к Джейн. Люблю тебя.
– И я тебя, – мой голос доносится будто со стороны. Он вешает трубку, а я бросаю телефон на пол. – У меня был странный голос? – спрашиваю я Грэма. – Мне так показалось.
– Да нет, нормальный. А что?
Мне не нужно больше притворяться, и я чувствую, как у меня начинается истерика.
– Он хочет, чтобы я открыла краны! – Меня прорывает, как те самые замерзшие трубы, которые в моем воображении уже текут. – Как я открою эти чертовы краны? Я же здесь! А краны там!
– Что? – откликается с дивана Джейн. – Что случилось?
Грэм смеется и хлопает меня по спине, будто ничего не произошло.
– Детка впервые вляпалась! Это надо обязательно отметить!
– Ничего смешного.
– Да ладно тебе, – он закатывает глаза и тычет меня в грудь, как ребенок. – Ничего не случится. Ты же папина любимица.
Он всегда так говорит, будто я нарочно добивалась отцовской любви, кричала «выбери меня! Выбери меня!» и целовала его ноги. Хотя на самом деле я просто пыталась облегчить его жизнь, в то время как Грэм ее осложнял. Я тоже была маленькой, когда она ушла. Намного младше него. И что с ним стало? Он уехал, как всегда мечтал, и теперь нас разделяет железная дорога, его подружка-модница и миллион незнакомых людей.
– Ты сам решил вести себя безрассудно, как она. Это твой выбор.
– Не говори о том, чего не помнишь, – отвечает Грэм; его голос похож на тихий рык или глухой рокот механизма.
– Зачем ты это делаешь? Зачем ведешь себя так, будто меня там не было?
Джейн встает с дивана, и я замечаю, что вода в кране перестает течь: девушка Грэма подходит к нам, опустив голову.
– Может, вы снаружи поговорите? – шепчет она. – Там вас никто не услышит.
Решаю, что Грэм сейчас сделает то же, что обычно, скажет: к черту это дерьмо, но он подходит к окну, ударяет ладонью по стеклу и поднимает раму. Вылезает на пожарную лестницу, оборачивается и смотрит на меня как на самую тупую дуру, которую встречал за двадцать три года жизни.
– Ты идешь или нет?
Я вылезаю на лестницу, и он с грохотом опускает окно.
– Да успокойся ты, – говорю я, – господи.
– Ненавижу, когда так говорят. – Он хватается за перила и смотрит вниз, на улицу. Дыхание вырывается изо рта колечками, как сигаретный дым. – Знаешь, что папа мне сказал, когда она ушла? Я плакал, а он сказал: «Да успокойся ты, успокойся. Это нормально». – Он поворачивается и смотрит на меня. – Но это было не нормально.
Проблема Грэма в том, что он слишком зациклен на себе. Он совершенно не способен взглянуть на мир глазами другого человека, расширить поле зрения.
– Папа просто хотел, чтобы тебе стало лучше. А что ты хотел услышать? Что она не вернется?
– Я хотел услышать правду. – Он садится на ржавые ступеньки, ведущие в квартиру наверху, и те дребезжат под его весом. – А тебе он что сказал?
Видимо, до сих пор мы соблюдали единственное негласное правило – не говорить о том вечере. Думаю, мы с самого начала по-разному толковали случившееся и знали, что сравнивать наши истории опасно.
– Ничего. Ничего он не сказал. – На противоположной стороне улицы спорит парочка; они эмоционально машут руками, как в немом кино. До меня доносится «козел». – Он был слишком занят тобой.
– Неправда.
– Правда. Железно.
– Тогда кто тебе сказал? Не мог же он просто промолчать.
– Мог. Вы были наверху, когда зазвонил телефон, тот, что стоял у нас на кухне. Я подошла и поговорила с ней. Она сказала: «Я тебя люблю, но больше так не могу. Прости». Она плакала. А потом повесила трубку. – Нам в лицо ударяет ледяной ветер, и лишь тогда до меня доходит, что мы вылезли на улицу в минус один без курток.
– Ты мне никогда не рассказывала, – говорит он.
– Ни тебе, ни папе. Он тогда спустился вниз, а я просто сказала: я все знаю.
– Сколько тебе было? Одиннадцать? – спрашивает Грэм.
– Девять, – отвечаю я. – Мне было девять. – Я пытаюсь улыбаться, и лицо будто трескается надвое.
С улицы доносятся крики бранящейся парочки, сирена скорой помощи, скрип и грохот открывающихся и захлопывающихся дверей.
– Мне здесь совсем не нравится, – говорю я после долгого молчания.
– Это видно.
– Люси говорила, что я полюблю Нью-Йорк.
Грэм вздыхает, у него изо рта вырывается клубочек белого пара. Он стучит рукой по колену, а другой показывает на грудь.
– Иди сюда, Воробушек.
Я иду к лестнице и сажусь ступенькой ниже, прислонившись спиной к его ногам. Он наклоняется и обнимает меня за плечи.
– Я тоже по ней скучаю, – говорит он.
Может, потому, что мы только что закончили ссориться, или потому, что мы больше не говорим по душам, а может, потому, что бог знает когда я увижу его в следующий раз, я не отвечаю честно. Будь я честна, я бы ответила, что все равно скучаю сильнее. Никто не скучает по ней так, как я, и никогда не будет.
– Она прочила тебе большое будущее, – произносит он, – и ты всего добьешься, я знаю.
Почему все думают, что смогут меня приободрить, если будут говорить ее устами?
– Она такого не говорила.
– Говорила. – Он убирает руку, и я чувствую, как он роется в кармане. Он вытягивает руку с телефоном и подносит к моим глазам экран. – Видишь?
Я не сразу догадываюсь, что передо мной; это похоже на одну из картин Люси. Множество голубых и серых текстовых облачков с подписанными
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев