Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Спонтанная покупка - Вероника Генри

Читать книгу - "Спонтанная покупка - Вероника Генри"

Спонтанная покупка - Вероника Генри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Спонтанная покупка - Вероника Генри' автора Вероника Генри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

20 0 19:53, 25-06-2025
Автор:Вероника Генри Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Спонтанная покупка - Вероника Генри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Семейную идиллию, как водится, разрушает сущий пустяк. Но отмахнуться от этого Черри не в силах. Они с Майком прожили вместе много лет – и вдруг такое… Планы на будущее летят кувырком. Ей необходимо собраться с мыслями, и она уезжает, чтобы попрощаться с проданным родительским домом, который находится в самом сердце Сомерсета, среди пленительных английских пейзажей, в тихой деревушке на берегу реки. Здесь прошли детство и юность Черри, здесь она познакомилась с Майком и сюда решает вернуться и начать новую жизнь, совершив немыслимую, грандиозную, спонтанную покупку. Идею Черри одобряют дочь и внучка, и все вместе они становятся хозяйками захудалого деревенского паба. У них есть только две недели, чтобы вернуть ему былую славу…Впервые на русском!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:
фермеры делали потрясающие сыры и мясные закуски, а также сидр. А чуть дальше, на побережье, в Порлоке, водились устрицы. Возможно, крабы и мидии. В окрестностях охотились на оленей и голубей. И конечно же, в реке водилась форель. Достаточно для простой, незатейливой, непретенциозной деревенской кухни.

И, кроме того, в меню непременно будут пироги. Паб славился ими. Их пекла местная девушка Табита Мельхиор, но, когда она уволилась, не нашлось никого, кто бы так же хорошо работал с тестом. Мэгги видела их перед собой: золотистая блестящая корочка, а начинка сочная от соуса или подливы. Кто не любит пироги? Она взяла себе на заметку отыскать Табиту и уговорить ее поделиться рецептами.

Открылась дверь, и в кухню просунула голову Черри:

– Тут к тебе пришли. Рассел с фермы Пеппер-Вуд. Он прочитал объявление в деревенском магазине.

Мэгги направилась в бар. Там ее ждал высокий мужчина в синем комбинезоне, резиновых сапогах и вязаной шапке. Было видно, что он пришел прямо с фермы. «Кстати, – напомнила она себе, – ты сама выглядишь не лучше в комбинезоне, с сеточкой на голове и в резиновых перчатках. Тот еще видок».

– Привет, Рассел, – произнесла она. – Я Мэгги.

– Привет… – Было видно, что он чувствовал себя неловко. – Гм… Алан покупал у меня свинину, и я подумал: может, вы захотите возобновить поставки?

– О господи, конечно! Если те колбаски были вашими, то они были восхитительны.

– Такими и остались, надеюсь.

– Можете прислать нам образцы? Мы сделаем несколько пробных блюд, а потом введем в постоянное меню.

– Отлично, – сказал Рассел. – И вот еще что. Этим летом я собираюсь приготовить поросенка на вертеле. Может, это подойдет для праздников?

У Мэгги от одной мысли потекли слюнки.

– Можете приготовить поросенка на открытие? Оно в следующую пятницу. Для нас это было бы таким облечением! Все сюда сбегутся. Кто откажется от бутерброда с горячей свининой?

– Ну… вегетарианцы, наверное, – ответил Рассел.

Мэгги посмотрела на него. Очень серьезное, непроницаемое лицо. Было непонятно, шутит он или нет.

– Извините, – сказал он. – У меня такое чувство юмора. Или его отсутствие.

И они оба рассмеялись. Слегка нервным смехом.

– Давайте попробуем, – предложила Мэгги. – Если все пройдет хорошо, можем повторить. Скажем, каждую пятницу.

– Договорились.

Мэгги протянула руку, потом вспомнила, что она по локоть в грязи.

– Я бы пожала вашу руку, но вам не захочется пачкаться.

– Не беспокойтесь. Убежден, что вашему слову можно верить. Приду в пятницу утром, чтобы все подготовить.

Они кивнули друг другу, он поднял руку в знак прощания и вышел из паба. Мэгги смотрела ему вслед, залюбовавшись его широкими плечами, потом отправилась обратно на кухню.

Она скребла и скребла, а тем временем у нее в голове рождалось меню: цыпленок по юго-западному, булькающий в сидре и эстрагоне; мускатная тыква с душистым шалфеем, тающая в рисе арборио; форель, фаршированная апельсином и укропом, запеченная в сливочном масле. «И посетители вернутся», – сказала она себе. Не смогут не вернуться.

* * ** * *

Рассел шел к своему грузовичку, довольный собой. Он был уверен, что поставки в «Лебедь» – дело практически решенное и будет что сказать Джен, когда та позвонит в следующий раз. Он знал, что в его свинину люди влюбляются с первого раза. Но он терпеть не мог уговаривать их попробовать. Он не умел продавать. Необходимость предлагать смущала его. Эта сделка прошла неплохо, но отчасти потому, что он уже поставлял мясо Алану.

Выезжая с парковки, Рассел взглянул на себя в зеркало заднего вида. Джен права. Он запустил себя, и это надо исправить. Он чувствовал себя полным дураком, разговаривая с… как ее? Мэгги? Ему было чуть ли не стыдно. Она не захотела даже пожать ему руку, настолько он был неприятен.

Он приедет домой, примет душ и отправится в Хонишем. Подстрижется и купит новые джинсы. Потратит выручку от жаренных на вертеле поросят на приведение себя в божеский вид. Когда-то он гордился своей внешностью. Когда перестал? Ладно, не обязательно наряжаться, чтобы ухаживать за свиньями, но и не стоит появляться на людях в виде огородного пугала Ворзела Гаммиджа[12]. Нужно взять себя в руки.

Глава 22

Взяв Герти за руку, Роза вышла в сад. Она немного робела. В конце концов, ее опыт работы в саду был довольно скромным. Бóльшую часть детства она провела, топая за прабабушкой, помогая ей сажать растения в горшки и в землю и пропалывать их. Роза выучила названия всех растений в саду и знала, как с ними нужно обращаться. Подростком она утратила было склонность к этому занятию, но год назад вспомнила о своем хобби и привела в порядок садик в Эйвонминстере ко дню рождения Мэгги, поскольку не знала, что подарить матери. Роза посадила травы для коктейлей, обновила цветочные горшки, которые добыла из разных источников, и посадила в них цветы. Покрасила заново все деревянные элементы известковой краской и разбросала повсюду мелкий щебень. Ее детское увлечение вспыхнуло с новой силой, а потом она вызвалась ухаживать за садом в «Миске для души», и это укрепило ее интерес.

Но сад в «Лебеде» был много больше по размеру, чем те, с которыми она прежде имела дело. Даже больше, чем обширный сад в Вистерия-хаусе. Трава вымахала, поэтому первое, что нужно сделать, – это покосить ее. Нет ничего приятнее, чем свежескошенный английский газон с четкими бархатистыми полосками. Алан сказал, что в одном из сараев есть трактор-косилка.

Роза осмотрела остальное критическим взглядом. Позади паба было большое патио, выложенное кирпичом, потом лужайка со столиками спускалась к берегу реки. Благородные яблони и плакучие ивы добавляли пейзажу мягкости, а журчание реки, поскрипывание деревьев и плывущие над головой облака и солнце делали место приятным. Но Роза знала, что немного воображения и упорного труда может превратить его в нечто совершенно волшебное. В данный момент сад выглядел слегка суровым и безликим – нечто подобное можно увидеть в любом пабе у реки в любом уголке Англии. Ко всему прочему, за садом давно не ухаживали. Половина кадок пустовала в ожидании, когда в них посадят растения. В патио между кирпичами проросли сорняки.

Она представила сад в сумерках, освещенный мерцающими огоньками и свечами в фонарях «летучая мышь», сладкий аромат душистого табака, стелющийся по траве. Полосатые подушки и зонтики, пахучая лаванда в маленьких горшочках. Быть может, люпины. Качели! Дорожка в елочку из старого кирпича. Несколько пергол или арок для разнообразия и много вьющейся жимолости и клематиса вперемешку. И на это не обязательно

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: