Читать книгу - "Растворяясь в песках - Гитанджали Шри"
Аннотация к книге "Растворяясь в песках - Гитанджали Шри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Восьмидесятилетняя Мать скорбит по умершему мужу. Она отказывается вставать с постели, несмотря на попытки родных и близких поднять ей настроение. Но все меняется, стоит ее внуку, патологически неспособному смеяться, принести бабушке золотую трость, усыпанную бабочками. Мать встает с постели и начинает совершенно новую жизнь.
– Для тебя, может, и тюрьма. Я сюда пришла по собственному желанию. Да, чтобы обустроиться, потребуется время. Ты же бросил сюда только две пустые чарпаи[183], и воняет застоявшимся дымом – сколько же вы тут все курите! Аж матрасы провоняли и одеяло. Ладно хоть капля уважения к старшим осталась – принесли простыни и пододеяльники, когда мы попросили. Благо на базаре Ланди-Котала все можно купить. Ружье, пистолет, самолет, гашиш – хотя к чему нам все это. Ведра, ковшики, зубные щетки, кружки и стаканы. Даже сходили починить оправу моих очков. А еще нужны были шторы. Парду[184] мы не соблюдаем, но на окнах занавески быть должны. Чтобы спать, должно быть темно. Иногда днем светит слишком ярко. Хорошо, что матрасы и одеяло полежали на солнце – спасибо этим служителям. – Мама показывает на четырех охранников, приставленных наблюдать за ними. В руках у них «калашниковы», пальцы держат на курках. – Хорошо бы и этим детишкам солнце показать, напрасно засунули их в форму. Эти большие тяжелые автоматы оттягивают им плечи.
Делать-то тут нечего, знай сиди себе усы подкручивай да за нами приглядывай. Эй, мальчишки, ведь и усов-то нет, что подкручивать? У вас борода. Настоящая хоть? Что-то не похоже. У таких птенцов и такая бородища – зачем дурачите эту разбитую старуху-развалюху?
Но дурачит здесь эта старуха. Ни на один вопрос следователей не дает прямого ответа, пускается в длинные рассуждения. И смеется. Или глухая тишина.
– Послушайте, госпожа, мы полностью заботимся о вас. Из уважения к возрасту не держим взаперти. Иначе…
– Какие молодцы! Браво! Да как бы вы заперли-то? Где были бы тогда ваши хваленое пуштунское гостеприимство и дружелюбие? Пуштунвали, ваш кодекс чести, слава которого гремит повсюду и которым вы так гордитесь, – взяли бы и вышвырнули на помойку?
– Мы все делаем с предельным почтением. И вы будьте любезны. Мы заказываем сюда все, что вы просите: одежду, еду, кахву. Фрукты, овощи…
– Да, к лечению моего запора вопросов нет. А как насчет нашего багажа, который потеряли? Тоже часть гостеприимства? В ванной нет зеркала, в комнате – обогревателя, свет такой тусклый, что, если и захочешь, почитать не сможешь, да и читать-то нечего, вам всем совсем нет дела до того, чтобы читать и писать?
– Раз вы такая образованная, то почему разгуливаете вот так, без визы? Сразу двойное преступление: мало того без визы, еще и в Хайбере, пограничном районе, куда даже мы не можем приехать без разрешения, – начинает оправдываться следователь. Забыл, наверное, что нужно жестко вести допрос, и по-детски обижается теперь. – Нам нужно делать свою работу, багаж ваш вернут. Нам нужно его проверить. – Потом он вспоминает, кто здесь должен оправдываться, и тут же задает вопрос, который он и его напарники задают каждый день: – Госпожа, пожалуйста, отвечайте сейчас молча.
– Сынок, да как же можно отвечать молча? – смеется над ним Мама.
Снова и снова она встает, пускается в пространные рассуждения, бранится и грозится.
– Скажите, как вы сюда попали?
– Сынок, память у тебя совсем слабая. Только вчера рассказывала, что, когда мы возвращались из Торкхама, твоя же какая-то машина перерезала нам путь и остановилась. Поэтому нам тоже пришлось остановиться, иначе мы бы столкнулись. Из машины вышла толпа вооруженных автоматами парней и окружила нас. В это время я рассматривала Хайберские горы. Серо-бурые, вырезанные ножом, а их острые пики отшлифованы песком. Как только не извивалась дорога среди них, местами такая узкая, что и один-единственный верблюд вряд ли протиснется. Бирюзовое небо. В горах – пещеры, где-то они похожи на закрытые глаза риши, а где-то за тобой следит пристальный взгляд вора или солдата – какая разница – в них отражались последние лучи солнца. Здесь горы чернющие, а там – ярко-розовые. Эта картина поглотила меня.
Следователь нервничает.
– Скажите своей матери, чтобы она тоже содействовала следствию, как и вы. Пусть отвечает четко. Предельно четко.
Они приходят, потом уходят. Опять приходят. Опять усаживают ее на стул напротив. Дочь – рядом, но ее просят сидеть молча.
– Когда вы сюда приехали?
– Когда ваши приспешники нас поймали. Смотрите. – Она кладет ногу на ногу и втыкает трость в землю, тем самым давая понять, что сейчас начнется долгий рассказ. – Мы прибыли в Торкхам. Даже не устали. Всю дорогу нас встречали с такой любовью – приводили в худжры[185], усаживали на подушки, чтобы мы передохнули, угощали сухофруктами и кахвой, пускали на женскую половину дома, где мы могли сделать все, что нужно женщине. Каждый настаивал, чтобы мы остановились в его доме. Столько любви. Эти их земляные крепости, железные ворота, внутри сплошные машины, в стенах специальные отверстия, чтобы было видно все, что творится снаружи, а при желании можно просунуть туда ствол ружья и отстреливаться. Раньше не выпадало случая увидеть это.
– Пожалуйста, рассказывайте только то, что спрашивают.
– Господи, да потому что ваш специальный чиновник, как мы слышали, поехал туда. Какой-то милый человек принимал нас у себя, угощал, а потом отправил с нами своего сына. Африди. Пропускной пост в Мични, пропускной пост в Торкхаме – везде этот славный мальчик выходил и говорил, что мы его гости, и мы двигались дальше. И его вы куда-то дели. Где он? И его под замок посадили? Его-то за что? Он проявлял гостеприимство, то самое прославленное – пуштунское. Где он?
– Здесь спрашиваем мы, не вы. Вы отвечайте. Скажите своей матери, чтобы она собралась. Если будет на то воля Аллаха, мы поскорее покончим с этим делом, а вы сами усугубляете свое положение.
– Мама, просто отвечай. Тогда мы уедем отсюда.
– Именно этого мы и хотим – поскорее с вами распрощаться.
– Но мы не хотим, чтобы с нами прощались. Мы хотим увидеть вашего специального чиновника. Мы приехали, чтобы встретиться с ним.
– Зачем вам с ним встречаться?
– Смотри, сынок, – та женщина, то есть Мама, опять постучала тростью, – ты лучше записывай каждое слово. Все время забываешь. Слушай опять. Мы приехали так. В машине. Потом был автобус. Автобус выехал из Пешавара. Люди сидели в нем, свесив наружу ноги. Такой весь разукрашенный автобус. Нет такого цвета, которого бы не было на нем. Весь в рисунках и узорах. Сосны были нарисованы. Озеро, дома-лодки. Лица кинозвезд, светлые-пресветлые. Шамми Капура даже я узнала. Куры, лебеди, утки. Антилопы, медведи, цветы и красное-крас-ное сердце, пронизанное стрелой любви, молчи, не встревай, дай вспомнить. Разноцветные гирлянды из цветов и лампочек, отделанные маленькими сверкающими стеклышками – так, что можно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев