Читать книгу - "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц"
Аннотация к книге "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты! — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина. Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!
— Женщина. А я — кто?
— Судя по вашей логике, вы тоже женщина, — в голосе герцога прозвучала лёгкая ирония, а глазах заплясали бесенята. Он не сводил с меня взгляда, словно вся эта ситуация его забавляла. Меня это царапало, но в то же время захватил азарт, и я решила во что бы то ни стало доказать ему, что меня нужно воспринимать всерьёз!
— Именно, — настойчиво сказала я, — а это значит, что ей со мной будет проще общаться, чем с вами! Вы вон какой, большой, сильный и грозный, она точно оробеет и замкнётся в себе. А со мной больше шансов, что она разболтается, особенно, если вы в какой-то момент оставите нас наедине.
— Интересно… — протянул Рейнард, — как-то мне не приходило в голову взглянуть на ситуацию с этой точки зрения.
Ура! Кажется, он почти согласен!
— И ещё! — я заторопилась закрепить успех, — Нам будет намного проще заметить любые несостыковки в её рассказе, если мы выслушаем её и обсудим тут же, на месте! Не отходя, как говорится, от кассы!
Саторро нахмурился.
— Что такое “касса”? — спросил он, — Что-то из вашего мира?
Вот блин! Совсем забыла, где нахожусь.
— Это выражение такое, — небрежно бросила я, — так что же вы решили с Нефелией? Возьмёте меня с собой?
Рейнард помолчал. Я ждала, затаив дыхание.
Мне очень хотелось попасть в особняк Нефелии и подробно расспросить её обо всей этой катавасии. Чем больше я крутила в уме ее рассказ о Вивиан, тем более белыми нитками он казался мне сшитым!
Ещё и серёжка…
— В этом вы с Вивиан похожи, — усмехнулся Саторро наконец, — если втемяшили себе что-то в голову, то будете готовы приводить любые аргументы, лишь бы добиться своего. Хорошо!
Он стукнул кулаком об ладонь. Я мысленно возликовала.
— Я возьму вас с собой! Вам удалось отыскать ещё одну ниточку, возможно, ведущую к Вивиан, и я хочу таким образом выразить вам свою признательность.
— Ура! — подскочила я на месте, но тут же угомонилась под внимательным взглядом Саторро.
М-да. Уважающие себя управляющие особняков так себя не ведут и не прыгают, как восторженные девчонки.
И впрямь, чему это я так радуюсь? Тому, что смогу обстоятельно поговорить с Нефелией и узнать больше подробностей, которых не было в книжке?
Или…
Тут сердце сделало кувырок и сладко защемило.
Или тому, что отправлюсь туда вместе с Рейнардом, и мы сможем провести ещё какое-то время вместе?
Эта мысль одновременно и воодушевила меня, и напугала.
Я тряхнула головой и глубоко задышала, чтобы успокоиться. И почему в последнее время я стала вести себя, как глупая девчонка, стоило только Саторро показаться на горизонте?
Метку Арчибальда опять кольнуло, но я просто сердито потёрла её, и зуд исчез.
— Отправляемся прямо сейчас! — велел мне Рейнард, — у вас есть десять минут на сборы, пока подготавливают карету.
— А разве мы… — начала я и осеклась.
“Разве мы не полетим?” — чуть было не брякнула я, но вовремя прикусила язык. Но Саторро всё понял и так.
— Я предпочитаю лишний раз не оборачиваться без особой надобности, — усмехнулся он, как мне показалось, с горькой иронией, — к тому же, вряд ли нам удастся наладить нормальный диалог с Нефелией после того, как около их особняка приземлится дракон!
Что ж, в этом есть смысл. Жаль, правда, что мне не удастся в этот раз полетать, но хорошенького понемногу…
Стоп!
Внезапная мысль пронзила меня, и по коже пронеслись ледяные мурашки.
А не потому ли он избегает частых превращений, что боится потерять над собой контроль без Печати Уробороса?!
* * *
Карета, покачиваясь, катилась к владениям герцога Загана. Подперев руку ладонью, я смотрела в окно, стараясь казаться максимально сосредоточенной, хотя у самой сердце бухало, как огромный молот.
Саторро сидел совсем рядом!
Он небрежно откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза, отчего казался абсолютно невозмутимым и расслабленным.
Я же, напротив, сидела, как на иголках, пытаясь успокоить разбушевавшиеся эмоции. От его близости исходил такой жар, словно его уже охватило невидимое пламя!
От аромата можжевельника и дыма, заполнившего всю карету, кружилась голова.
Вдруг запястье кольнула боль, а в висок вонзилось раскалённая игла. Застигнутая врасплох, я ахнула и прижала ладони к голове, но было уже поздно.
Всё вокруг закружилось, закачалось, а внутри поднялась новая волна ненависти к Рейнарду, от которой, как я надеялась, я уже избавилась!
Мир померк, а все чувства схлопнулись в одной точке, и всё, чего мне хотелось — кинуться на Саторро и вцепиться ему в горло!
Я почувствовала, как сиденье подо мной зашаталось и заскользило куда-то вбок. Потеряв равновесие, я безвольно осела и окунулась в липкую волну ненависти, охватившую всю меня…
И тут меня вновь подхватили сильные горячие руки и прижали к широкой груди.
— Оно вернулось, Алина? — спросил Саторро, и голос его прозвучал спокойно и хладнокровно.
Я без лишних пояснений поняла, что он имеет в виду, и, превозмогая ненависть, с трудом кивнула.
Рейнард прижал меня сильнее. По телу пробежала дрожь, а всё внутри задрожало от противоречивых чувств: ненависти и радости от его близости.
Мне одновременно хотелось и оставаться в его объятиях, и расцарапать ему шею! И это противоречие было просто невыносимым…
Метка Арчибальда горела огнём. Я бы не удивилась, если бы она сейчас испепелила карету на месте!
— Отпустите… — кое-как пробормотала я, — или я… или я…
— Или вы — что? — спокойно спросил Саторро, и не думая разжимать руки.
— Я могу причинить вам вред, — по-детски наивно ответила я. Рейнард… расхохотался.
— Даже интересно на это посмотреть, — хладнокровно сказал он, — не переживайте, Алина, у вас это вряд ли получится. Я вас не отпущу, пока эта дрянь не схлынет… Но меня очень волнует эта напасть, которая заставляет вас переживать всё это.
— А уж как меня волнует… — выдохнула я и закашлялась, сражённая новым приступом непонятной ненависти. Бессильно уткнулась в широкую грудь герцога, обтянутую камзолом, и тяжело задышала.
Его ладонь легла мне на плечи, отгораживая от окружающего мира, и это принесло лёгкое умиротворение.
Тьма, поглотившая меня, начала рассеиваться.
— Я думаю, что нашёл источник этой заразы, — донёсся до меня голос Саторро. От неожиданности я вскинула голову и уставилась на него.
Герцог без лишних слов взял меня за руку — ту самую, с меткой Арчибальда.
Развернул запястьем вверх так, чтобы дракон Кирро смотрел прямо на нас.
Увидев его, я не смогла сдержаться от потрясённого вскрика:
— Что это значит?!
Глава 56
В самом драконе не произошло ровным счётом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев