Читать книгу - "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц"
Аннотация к книге "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты! — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина. Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!
— Я вас понял, госпожа Заган, — кивнул Рейнард, — благодарю за информацию.
Я покосилась на него и заметила, как опасно сузились его глаза, а на скулах обозначились желваки. Теперь сходство с драконом только усилилось!
И тут я почувствовала поток разочарования, хлынувший и от него тоже! Саторро тоже рассчитывал при помощи серёжки узнать от Нефелии нечто, гораздо более информативное, чем просто “ой, Вивиан — такая растяпа, ходит и везде серёжки роняет!”
— Зовите меня просто Нефелия, — прощебетала девушка, кокетливо затрепетав ресницами, однако Рейнард проигнорировал её просьбу. Меня же такой неприкрытый флирт как ножом по сердцу резанул.
И почему это вдруг?
— Благодарю вас за гостеприимство, госпожа Заган, — кивнул Саторро и подал мне руку, чтобы помочь встать с диванчика.
Нефелия нахмурилась и поджала губки, а я опёрлась на широкую ладонь герцога и встала.
“Мы что, закончили?” — удивилась я про себя, красноречиво взглянув на него.
Тёмные глаза герцога остались непроницаемыми, но по спине у меня пробежали мурашки, потому что откуда ни возьмись прилетел чёткий и недвусмысленный ответ:
“Да. Нам пора. Я увидел всё, что было нужно. Не стоит больше терять здесь время!”
Это ещё что за магия? Не припомню, чтобы книжный Рейнард был ещё и телепатом…
— Спасибо за тёплый приём, — кивнула я Нефелии, и она с явной неохотой кивнула в ответ.
— Всегда будем рады видеть вас в нашем скромном доме, — сказала она, и в её голосе уже не слышалось прежнего энтузиазма и тепла, — впрочем, у меня тоже много дел, так что и мне уже пора.
Саторро взял меня за локоть, и мы покинули особняк Заган.
* * *
— Она точно знает больше, чем говорит, — безапелляционно сказал Рейнард, когда мы спустились с крыльца и зашагали к карете.
Я невольно обратила внимания, что он подстраивал свой шаг в такт моему: сам он обычно ходил размашисто и быстро, а я бы за таким темпом не успела, и мне бы пришлось семенить за ним вприпрыжку.
Сейчас же он явно сбавил темп, чтобы мне было комфортнее идти рядом с ним. Это было приятно, и я невольно вспомнила эпизод из книги, когда Арчибальд даже не обращал внимания, успевает ли за ним Эллейн, и нёсся вперёд, только недовольно рявкая на неё, чтобы она “побыстрее шевелилась!”
— Мне тоже так показалось, — выпалила я, воодушевлённая тем, что у нас совпали мысли, — но как бы её расспросить поподробнее? Заставить выложить всё, что она знает? Не подступаться же к ней с ножом к горлу!
Саторро хмыкнул и смерил меня заинтересованным взглядом.
— Не думал, что вы такая кровожадная, Алина.
— Это не кровожадность! — возмутилась я, почувствовав, как запылали щёки под его взглядом, — Это вариант развития событий!
— Что ж, пусть будет вариант, — усмехнулся Саторро и тут же посерьезнел. Мы остановились у кареты, и он распахнул дверь и галантно придержал её передо мной.
— Не думайте, что я проигнорирую поведение Нефелии, — серьёзно сказал он, — у меня есть план…
Вдруг Саторро умолк и посмотрел за мою спину. “Что такое?” — едва не спросила я, но тут же получила ответ.
Быстрые шаги, прерывистое дыхание и запыхавшиеся крики: “Подождите, госпожа! Подождите!” стали ответом на мой невысказанный вопрос.
Я резко обернулась. К нам спешила девушка в платье горничной, размахивая каким-то конвертом. Мы с Рейнардом переглянулись.
— Вам что-то нужно? — негромко спросил Саторро, когда горничная поравнялась с нами.
— Да… да, — сбивчиво произнесла девушка, — вот! У меня послание от госпожи Заган для госпожи Эллейн!
— Послание — мне? — удивилась я, а Рейнард вскинул бровь.
Горничная быстро закивала и передала мне конверт. Он был нежно-розового цвета, украшенный рисунком розы и красивым растительным орнаментом.
На конверте каллиграфическим почерком было выведено: “Для Эллейн”.
Это ещё что такое? Что-то я не припомню, чтобы мы с Нефелией так уж тепло общались!
Глава 60
Ничего не понимая — что-то я не заметила, чтобы мы с Нефелией так уж тесно общались — я тут же вскрыла конверт и вытащила изящную открытку, изображавшую пушистую овечку с розовым бантиком, которая паслась на лугу.
Повертела: под овечкой было что-то написано, но я прочитать не успела: Рейнард молча протянул руку и отобрал у меня открытку.
— Эй! — возмутилась я, — Вы чего?
И протянула руку, чтобы отобрать открытку, но Саторро тут же поднял её повыше — так, чтобы я не достала.
— Осторожность никогда не помешает, — спокойно сказал он, будто бы не замечая, что я начала подпрыгивать, чтобы отобрать открытку, — мы с вами уже выяснили, что Нефелия вела себя подозрительно, так что я решил проверить.
Он перевёл взгляд на меня и вдруг усмехнулся.
— Не хочу, чтобы с вами что-то произошло, Алина, — вдруг серьёзно сказал он, и я тут же замерла. Сердце всполошенно забилось.
Мне что, это снится?
— Ну… — промямлила я, не зная, как реагировать на такую внезапную откровенность. Однако Рейнард вновь вернулся к открытке, словно ничего такого и не произошло.
— Подождите секунду, — повелительно бросил он мне и, положив её на одну ладонь, накрыл другой. Я пригляделась и увидела, что щель между его ладонями засветилась нежно-зелёным светом.
— Что вы делаете? — заинтригованно спросила я. Саторро нахмурился, будто прислушиваясь к чему-то, помолчал и отстранённо бросил:
— Проверяю.
Спросить, что и как именно, я не успела. Сияние угасло — так быстро, словно в ладонях герцог прятал ещё и миниатюрный выключатель.
— Кажется, всё в порядке, — спокойно сказал герцог и вернул мне открытку. Я тут же вцепилась в неё и не удержалась от вопроса:
— А что вы искали?
— Следы проклятий, темной магии — всё в таком роде, — пожал плечами Саторро.
— Ой…
— Не бойтесь, — усмехнулся герцог, — всё чисто. Можете спокойно её прочесть.
Именно это я и сделала, когда мы сели обратно в карету и покатились обратно.
Открытка меня слегка разочаровала. После всего тумана, который Нефелия нагнала вокруг их дружбы с Вивиан, я ожидала, что она, как минимум, пришлёт какую-нибудь интересную головоломку или неожиданное признание в…
В чем? В похищении Вивиан?
А почему бы и да!
Но открытка содержала в себе всего пару строчек, выведенных витиеватым каллиграфическим почерком с тучей завитушек и кудряшек:
“Дорогая Эллейн, мне ужасно жаль, что мы не смогли пообщаться подольше. Искренне надеюсь, что вы ещё посетите меня, и мы сможем как следует пообщаться!”
— И стоило ради этого тратить открытку… — пробормотала я. Покрутила её в руках и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев