Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Алмазный трон - Дэвид Эддингс"

Алмазный трон - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Алмазный трон - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

628 0 00:32, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1993 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Алмазный трон - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Алмазный трон» американского писателя Дэвида Эддингса открывает всемирно известную трилогию «Хроники Элении», которая признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования — рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Но если в течение года не будет найдено лекарство, то случится непоправимое… Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла — Азешу, чья воля направляла руку отравителя, — таков обет рыцаря. Вооруженный мечом и помощью друзей, он отправляется в дальний путь…
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 126
Перейти на страницу:

— Не думаю. Посмотри, — Спархок указал на солдат.Хотя Сефрения стояла на виду, они как будто не видели ее.

Однако Флейта увидела и сделала еще один из своихвеличественных жестов. Сефрения вздохнула и посмотрела на Спархока.

— Подожди здесь, — сказала она.

— Где здесь?

— Здесь, на судне. — Сефрения повернулась и потрапу спустилась на пристань.

Спархок выпрямился и с мрачным видом обнажил меч.

— Там их не так уж много, — сказал онКьюрику. — Если мы нападем неожиданно, то у нас есть шанс.

— Не слишком большой, Спархок. Давай-ка лучшепосмотрим, что будет дальше.

Сефрения прошлась по пристани и остановилась прямо передсолдатами.

Они не обратили на нее никакого внимания.

Сефрения заговорила с одним из них.

Тот не ответил.

Тогда она вернулась к кораблю.

— Все в порядке, Спархок, — прокричала она. —Они не могут ни видеть, ни слышать нас. Забирайте наших лошадей и вещи испускайтесь.

— Магия? — спросил Кьюрик.

— Да, но о такой мне слышать не приходилось.

— Тогда нам лучше делать то, что она говорит ипобыстрее. Очень неприятно будет оказаться среди этих солдат, если заклинаниевдруг исчезнет.

Было жутковато опускаться по трапу прямо на глазах у целогоотряда солдат церкви и идти по пристани лицом к лицу с ними. Солдаты прохаживалисьпо пирсу со скучающими минами, даже не заподозрив, что что-то не так. Онипривычно останавливали каждого моряка или пассажира, но не обращали никакоговнимания ни на Спархока, ни на Кьюрика, ни на лошадей. Солдаты без всякойкоманды своего капрала расступились и снова сомкнули ряды, когда Спархок иКьюрик провели лошадей с причала на мощеную булыжниками набережную.

Не говоря ни слова, Спархок снял Флейту со спины Фарэна ивзобрался в седло сам.

— Хорошо, — сказал он Сефрении, — как онасделала это?

— Обычным способом.

— Она ничего не говорила и ничего не делала, как онасвязала заклинание?

— При помощи своей свирели, Спархок. Я думала, что тыэто уже понял. Она не произносит заклинание, она играет его.

— Неужели это возможно? — с сомнением спросил Спархок.

— Ты сам только что видел.

— А ты можешь так?

Сефрения покачала головой.

— У меня нет слуха, Спархок, — созналасьона. — Я с трудом отличаю одну ноту от другой, а мелодия должна быть оченьчистой.

Они ехали по улицам Ворденаиса.

— Мы все еще невидимы? — спросил Кьюрик.

— На самом деле мы не невидимы, Кьюрик, — сказалаСефрения, заворачивая в полу своего плаща Флейту, которая все еще продолжалаиграть свою дремотную песенку. — Если бы это было так, то мы просто невидели бы друг друга.

— Я что-то не совсем понимаю.

— Солдаты видели нас, Кьюрик, помнишь, они уступили намдорогу? Просто они решили не обращать на нас внимания.

— Решили?

— Ну, это не совсем верное слово. Скажем так: им былоприказано.

Они покинули город через северные ворота, по-прежнему незамечаемые стражниками, и оказались на торной дороге в Симмур. За нескольконедель их путешествия погода в Элении изменилась. Зима отступила, в воздухебыло разлито дыхание весны — первая зелень, робкая зелень, появилась на ветвяхдеревьев и кустов по сторонам дороги. По полям за плугами ходили крестьяне,выворачивая огромные пласты черной земли. Пора дождей миновала, и наярко-голубом небе лишь кое где были видны пушистые белые облачка. Свежий теплыйветер приносил с полей запах земли, роста и обновления. Свою рендорскую одеждуони оставили на корабле, но Спархоку все еще казалось, что ему жарко в кожанойподкольчужной рубахе и теплом плаще.

Кьюрик взглядом знатока осматривал свежевспаханные поля.

— Надеюсь, мальчишки закончили с пахотой, —проворчал Кьюрик, — не хотелось бы, чтоб все это свалилось на меня, когдая вернусь домой.

— Не бойся, Эслада проследит за этим, — заверилего Спархок.

— Может, и так, — ответил Кьюрик. — Боюсь,что она даже лучше управляется на ферме, чем я.

— Так и должно быть, — сказала Сефрения. —Женщины больше связаны с луной и с природным круговоротом, определяемым ею. Встирикуме женщины всегда занимаются земледелием.

— А чем же занимаются мужчины?

— Разными мелочами.

 

Через пять дней весенним утром они подъехали к Симмуру.Спархок поднялся на вершину холма в миле от города.

— Сможет Флейта проделать это снова? — спросил онподъехавшую вслед за ним Сефрению.

— Что проделать?

— Может она снова сделать так, чтобы люди не замечалинас?

— Не знаю. Спроси у нее сам.

— А почему бы тебе не спросить? По моему, я ей неособенно нравлюсь.

— С чего ты взял? Она тебя просто обожает. —Сефрения наклонилась к Флейте и заговорила с ней по стирикски.

Девочка кивнула и сделала рукой странный круговой жест.

— Что она говорит? — спросил Спархок.

— Приблизительно вот что: Замок Ордена находится сдругой стороны Симмура. Не проще ли будет просто объехать город вокруг?

— Хорошо, сделаем как она предлагает.

Они поехали вокруг города. Путь их пролегал по распаханнымполям и рощам, примерно в миле от городских стен. Оглядывая Симмур со стороны,Спархок подумал, что особенно привлекательным городом его не назовешь. Из-заего расположения и погоды в этих местах дым из тысяч очагов каминов и печейскапливался сумрачной завесой над крышами домов. Придавленный низкимкоричневатым облаком дыма, город казался мрачным и грязноватым.

Наконец они подъехали к небольшой рощице невдалеке от стензамка. На полях вокруг него работали крестьяне, а по дороге, ведущей отВосточных ворот сновали ярко одетые путешественники.

— Скажи ей, что уже пора, — сказал СпархокСефрении. — Среди всех этих наверняка найдутся Энниасовы соглядатаи.

— Она знает, Спархок. Она не глупее нас с тобой.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: