Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Алмазный трон - Дэвид Эддингс"

Алмазный трон - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Алмазный трон - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

628 0 00:32, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1993 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Алмазный трон - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Алмазный трон» американского писателя Дэвида Эддингса открывает всемирно известную трилогию «Хроники Элении», которая признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования — рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Но если в течение года не будет найдено лекарство, то случится непоправимое… Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла — Азешу, чья воля направляла руку отравителя, — таков обет рыцаря. Вооруженный мечом и помощью друзей, он отправляется в дальний путь…
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Перейти на страницу:

— Но нам же нет особой необходимости сообщать ему обэтом. Просто нам нужно было использовать имя монарха королевства, лежащегоподальше от Рендора. А Эрашам, наверно, имеет смутное представление о том, гденаходится Дэйра.

— Почему же ты не сказал тогда, что приехал из Талесии?

— Боюсь, Эрашам о ней просто никогда не слышал. Вобщем, «священный талисман» оказался простой безделкой. Мартэл был там ипопытался подбить старого лунатика отложить восстание до того момента, когдасостоятся выборы в Чиреллосе, — Спархок поведал о том, как был опрокинутплан отступника.

— Друг мой! — восхищенно воскликнул Келтэн. —Я горжусь тобой.

— Спасибо, Келтэн, — скромно ответилСпархок, — я думаю, что все прошло отлично.

— Он часто выражает признательность и восхищение самимсобой с тех пор, как мы вышли из шатра Эрашама, — заметила Сефрения ипосмотрела на Вэниона. — Керрис умер, — печально сказала онаМагистру.

Вэнион угрюмо кивнул.

— Я знаю. А ты как об этом узнала?

— Его призрак являлся нам, чтобы вручить свой мечСефрении, — ответил вместо нее Спархок. — Вэнион, мы должны что-тосделать. Она не может продолжать нести эти мечи, и то бремя, которое онисимволизируют. Каждый раз, когда погибший рыцарь отдает ей свой меч, онастановится все слабее и слабее.

— Со мной все в порядке, Спархок, — с нажимомпроизнесла Сефрения.

— Я не люблю прекословить тебе, Матушка, но ты вовсе нев порядке. Все, на что ты нынче способна, так это гордо держать голову. Еще парамечей поставят тебя на колени.

— А где теперь эти мечи? — спросил Вэнион.

— Мы привели с собой мула, — ответилКьюрик. — Они в коробке, навьюченной на него.

— Принесите их, пожалуйста, сюда.

— Да, конечно, Лорд Вэнион, — ответил Кьюрик,направляясь к двери.

— Что ты задумал, Вэнион? — подозрительно спросилаСефрения.

— Я хочу взять эти мечи, — пожал плечамиМагистр, — и все, что к ним прилагается.

— Ты не можешь.

— О, могу, еще как могу, Сефрения. Я тоже был в тронномзале, и я знаю, какое нужно заклинание. Ты не единственная, кто должен нестиэто бремя. Это может делать всякий, кто был в тронном зале.

— Тебе не хватит сил, Вэнион.

— Даже когда ты упадешь под этим бременем, Матушка, ясмогу поднять и тебя, и то, что тебя свалит, и нести это дальше. Ко всемупрочему ты сейчас более важный человек, чем я.

— Ну… — начала Сефрения.

Вэнион поднял руку.

— Диспут окончен, Сефрения. Я пока что еще Магистр, и ствоим или без твоего согласия я забираю эти мечи.

— Ты не понимаешь, что это значит, дорогой мой. Я не могупозволить тебе этого, — ее лицо покрылось слезами и она заломила руки.Редко можно было увидеть Сефрению, так открыто выражающую свои чувства. —Я не позволю тебе!

— Ты не сможешь остановить меня, — мягко сказалВэнион. — Если придется, я смогу связать заклинание и без твоей помощи.Если ты хочешь держать свои заклинания в тайне, Матушка, тебе бы не следовалопропевать их так громко. Ты должна была бы знать, что у меня отличная память.

Сефрения посмотрела на Магистра.

— Ты поражаешь меня, Вэнион. В молодости ты был добрее.

— К сожалению, в жизни много маленьких разочарований.

— Я смогу остановить тебя! — надломленным голосомпрокричала Сефрения. — Ты забыл, насколько я сильнее!

— Конечно, Матушка. Но я могу позвать на помощь.Сможешь ли ты справиться с десятью рыцарями, поющими со мною в унисон? Или спятьюдесятью? Или с полутысячью?

— Это бесчестно! Я не знала, что ты зайдешь так далеко,Вэнион. И я доверяла тебе!

— И правильно делала, дорогая Матушка. Я не позволютебе принести эту жертву. Я заставлю подчиниться мне, потому что ты сама знаешьчто я прав. Ты отдаешь это бремя мне, потому что знаешь, что тебе нужны силыдля гораздо более важных дел.

— Дорогой, — начала Сефрения совсем ослабевшимголосом, — мой дорогой…

— Я уже сказал, — прервал ее Вэнион, — диспутокончен.

За сим последовала долгая неловкая пауза, во время которойСефрения и Вэнион стояли друг против друга глаза в глаза.

— А доктор в Дабоуре не намекнул вам, что за предметымогут помочь королеве? — Бевьер не выдержал и попытался прерватьмучительную тишину.

— Он упомянул о копье в Даресии, нескольких кольцах вЗемохе, о браслете где-то в Пелозии и о самоцвете, венчавшим некогда коронуТалесии.

Улэф усмехнулся.

— Беллиом.

— Ну тогда это все разрешает, — сказалКелтэн. — Мы отправимся в Талесию, позаимствуем у Воргуна его корону ипривезем ее сюда.

— У Воргуна ее нет, — сказал Улэф.

— Как это — «У Воргуна ее нет»? Он же король Талесии.

— Корона потеряна пятьсот лет назад.

— Но, может быть, можно ее найти?

— Все, конечно, может быть, но люди ищут ее уже пятьвеков, и безо всякого успеха. Разве у нас есть столько времени?

— А что это за Беллиом? — спросил Тиниэнталесийца.

— Легенды гласят, что это огромный сапфир, вырезанный врозу. Говорят, в нем заключено могущество Троллей-Богов.

— Правда?

— Ручаться не могу, я сам не видал его. Корона ведьпотеряна, помнишь?

— Но есть и другие предметы, — сказалаСефрения. — Наш мир полон магии, хотя некоторые этого не замечают. И Богисоздали много чудесных вещей, наделенных могуществом, тем могуществом, котороеищем мы.

— Почему бы нам самим не сделать что-то в этомроде? — спросил Келтэн. — Пусть соберутся несколько людей, сильных вмагии, соткут заклинания и вложат их в какой-нибудь самоцвет, в кольцо или ещечто-нибудь…

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: