Читать книгу - "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс"
Аннотация к книге "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн.В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет.Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться.Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?
– Надо было сразу все рассказать! – воскликнула Нэнси.
При этом ее охватило облегчение, ведь он с самого начала вызвал у нее симпатию. Какой кошмар, что ему приходилось скрывать частичку своей индивидуальности от тех, кто был ему ближе всех. Ей уже не в первый раз подумалось, что большие деньги отнюдь не делали лучше жизнь обитателей Рот-Лоджа. Если уж на то пошло, то как раз наоборот.
– Знаю, – сказал Уилл, понурив голову, – если бы я с самого начала все честно рассказал, они не стали бы зря тратить время и заниматься мной. Не исключено, что к сегодняшнему дню им бы уже удалось отыскать преступника. От этого я чувствую себя просто ужасно.
– Уилл, а кто, по-вашему, этот преступник? – вернул разговор в нужное русло Джонатан.
– Честно говоря, даже не догадываюсь. Но Гарри обязательно должен знать, что на мне вины нет. Когда я заводил тот разговор с Люси в пабе, я просто хотел помочь и убедиться, что она его действительно любит. Хотя и не должен был соваться не в свои дела. Если я свою личную жизнь превратил в какой-то цирк, то кто дал мне право лезть в чужую?
Он покачал головой и добавил:
– А вы что думаете по этому поводу, Нэнси? Вам уже известно, кто это сделал?
– По правде говоря, я думаю то на одного, то на другого, – ответила она. – Но очень хочу во всем разобраться.
Он согласно кивнул.
– Попытайтесь, если сможете. Между нами говоря, на Брауна у меня надежды мало.
– За этим может стоять человек из прошлого Люси. Вы знаете что-нибудь, что может нам помочь? Что-нибудь о ее жизни до того, как она перебралась во Францию?
– Откровенно говоря, нет, – нахмурился Уилл. – Но она сама говорила мне, что познакомилась с Гарри вскоре после переезда туда. А до этого жила в Лондоне. Думаю, снимала квартиру на пару с подругой. Однажды к нам домой на ее имя принесли какие-то письма.
У Нэнси загорелись глаза. Если убитая получала почту, то им, возможно, удастся установить ее старый адрес и, наконец, обнаружить там что-нибудь, способное пролить свет на настоящую Люси Рот. И она хорошо знала, кто им может в этом помочь.
– Не волнуйтесь, мы во всем разберемся.
Она взглянула на Джонатана, и тот в ответ согласно кивнул. Теперь у них не было права сдаваться.
– Ну так как, вы пойдете со мной поговорить с Гарри? В противном случае, я не уверен, что он вообще станет меня слушать.
– Ну разумеется, – ответила Нэнси и тут же посчитала нужным спросить: – Вам больше не к кому обратиться, Уилл?
Он покачал головой.
– Вы же сами видели, что представляет собой Рот-Лодж… Я именно поэтому редко приезжаю сюда из Лондона. Моя жизнь там. А здесь у меня ее нет.
Он вообще понимал, как много было у него с Люси общего? Ну почему Уилл, по примеру других членов семьи, не познакомился с ней поближе? И тогда им обоим, вероятно, не было бы так одиноко в этом доме.
– Теперь есть, – решительно ответила Нэнси.
Дружить с Люси и оказывать ей поддержку уже было поздно, но Нэнси по возможности хотелось помочь Уиллу. Даже если это влекло за собой необходимость опять возвращаться в тот дом.
– Спасибо, Нэнси. – Уилл поднял на нее глаза. – Скажите, а вы приходили к нам домой действительно взглянуть на книги?
– Продавать их, Уилл, моя работа.
– Но вы почему-то совсем не напоминаете владельцев книжных магазинов, которых я встречал раньше.
– А что, доводилось? – спросил Джонатан, вопросительно подняв бровь.
– Пожалуй, нет, – ухмыльнулся Уилл, и за этим ответом промелькнул намек на возвращение привычных для него манер.
Глава 26
Руперт позвонил, когда Уилл уже прикончил омлет и удалился в гостиную, оставив Нэнси и Джонатана наедине тихо обсуждать услышанное.
– Черт подери! – воскликнул Джонатан. – Не могу поверить, что Уилл долгие годы хранил все это в тайне.
– Еще бы! Не удивительно, что отношения Уилла с Гарри дали такую трещину. Я не могу винить Гарри, что он так расстроился, узнав о Руперте. Полагаю, когда полиция заподозрила Уилла, Гарри понятия не имел, что и думать, ведь однажды брат ему уже солгал. И я могу его понять. Хотя убийство – это совсем другое дело. Впрочем, Гарри еще не пришел в себя от постигшего его горя. Ну и дела.
– Если вычеркнуть Уилла и Гарри из списка подозреваемых, то, говоря начистоту, нам не с чем дальше работать! – Джонатан от досады хлопнул ладонью по столу. – Преступник к этому времени наверняка чувствует себя совершенно уверенно, раз после убийства ему удалось выйти сухим из воды. Не исключено, что у него для этого есть все основания. Мне все настойчивее приходит в голову мысль, что ни полиция, ни мы не сможем его поймать.
Нэнси покачала головой.
– Он обязательно совершит какую-нибудь ошибку. По крайней мере, должен. Люси не могли убить просто так, без всякой причины. И как только мы установим мотив, тут же выйдем и на злодея. Если мы выясним, где она жила в Лондоне, там можно будет найти что-то интересное.
Она на несколько мгновений неуверенно умолкла и добавила:
– Мне мог бы помочь Ричард.
– Ричард? – переспросил Джонатан совершенно бесцветным, так бесившим Нэнси тоном, отчего она даже не поняла, что он при этом подумал.
– Он пригласил меня туда съездить посмотреть праздничную иллюминацию, – едва слышно сказала она, – так что я могла бы покопаться в ее прошлом. Тебе не кажется, что на данный момент это наш единственный шанс?
Вид у Джонатана был совсем не радостный.
– Он ответил на все мои вопросы, помогал нам в этом деле, знаком с Ротами и, что еще важнее, хорошо знает Лондон. Поэтому может мне помочь, когда я туда поеду.
– Наверное… – со вздохом произнес он. – Просто я, Нэнси, за тебя беспокоюсь.
– Не стоит, – заверила она. – Итак, когда я отправлюсь с Уиллом в дом на холме, мне надо будет отыскать там адрес Люси. После этого появится возможность съездить с Ричардом к ней на старую квартиру и попытаться навести справки о ее прошлом. Думаю, так будет правильно.
Последние слова она произнесла решительным тоном, не желая спорить с Джонатаном и понимая, что на сегодняшний день это их единственный вариант.
Джонатан ответил не сразу, но, судя по виду, понял, что спорить с ней
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев