Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Читать книгу - "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс"

Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс' автора Виктория Уолтерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

421 0 11:02, 26-12-2022
Автор:Виктория Уолтерс Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн.В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет.Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться.Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
Перейти на страницу:
как он подошел к коллегам из газеты и поздоровался с ними, демонстративно повернувшись к ней спиной.

– Отлично, просто отлично… – едва слышно пробормотала Нэнси, побрела обратно и протянула чашку Ричарду.

А потом одним глотком осушила до дна свою, хотя глинтвейн был еще совсем горячим и обжигал язык. Ну почему Джонатан повел себя так безрассудно, а? Лучше бы не злился, а поддержал ее, как бабушка или Пенелопа. Но, вопреки раздражению, в глубине души Нэнси понимала, что он прав. Она сознательно не сказала ему о своей новой встрече с Ричардом, зная, что он точно ее не поддержит. Но что это означало: что Джонатан прав насчет Ричарда? Или можно все же надеяться, что нет?

– Все в порядке? – тихо спросил ее Ричард.

– В полном, – соврала она, еще не готовая открыть ему свои чувства.

Они ведь только что встретились после долгой разлуки. Нэнси посмотрела на стоявшего поодаль Джонатана, и ей показалось, будто он оказался от нее за миллион миль. Это было новое чувство, и привыкать совсем не хотелось.

– Добрый всем вечер! – произнес мэр, выйдя вперед, и все послушно затихли. – Спасибо, что этим вечером вы пришли, как всегда выступив в роли самых замечательных зрителей и участников нашего праздника. Дэдли-Энд пережил череду необычных для него дней. Понимаю, вы все обеспокоены тем, что случилось в Рот-Лодже, но смею вас заверить: полиция делает все возможное, и я хорошо знаю, что Ротам совсем не хотелось бы омрачать этим вечером наше праздничное настроение проводимым расследованием. В конце концов, праздник елки в нашей деревне давно стал традицией, мы сильны, и нам не угрожает никакая опасность, впрочем, как всегда!

Он говорил глубоким, зычным голосом, долетавшим даже до тех, кто стоял в задних рядах. Нэнси отвела в сторону взгляд и увидела, что на нее смотрит Джонатан. В его глазах, как и у нее самой, не было ни малейшей уверенности в безопасности, но от этого ее решимость выяснить, что же случилось с Люси Рот, лишь еще больше окрепла. Мэр был прав – это происшествие угрожало образу жизни ее любимой деревни, в которой она прожила всю жизнь, и с этим надо было что-то делать.

– Так давайте же без дальнейших слов зажжем нашу зеленую красавицу в преддверии нового года!

По инициативе мэра собравшиеся начали обратный отсчет, причем ребятишки надрывались во всю свою мощь. Скосив на Ричарда глаза, Нэнси увидела, что он им вторит, с улыбкой глядя на нее. Она даже представить не могла, что окажется рядом с ним в этот вечер.

Мэр на глазах у всех повернул выключатель, и ель озарилась ослепительным золотистым светом. Ребятня разразилась шквалом одобрительных возгласов, все захлопали в ладоши, завороженно глядя на символ Рождества. «В мире может произойти что угодно, – подумалось Нэнси, – но возможность для чуда всегда останется».

В этот момент участники церковного хора запели рождественские колядки, их голоса эхом прокатились по парку и устремились в звездное небо.

Ричард обнял Нэнси за талию, и она прижалась к его теплому, крепкому телу. Потом они все присоединились к хору, и свет, как и должен, оказался сильнее тьмы.

* * *

Когда хористы исчерпали свой репертуар рождественских колядок, жители деревни стали расходиться – одни в паб, другие в тепло и уют своих гостиных.

– Ну что же, идемте в коттедж, – произнесла Джейн, когда они со всеми распрощались.

Джонатан отправился в паб, а Пенелопа повела домой дочурку, чуть не засыпавшую на ходу. Ричард взял Нэнси за руку, и по парку они пошли вместе. Рядом прыгал и резвился Чарли, все еще переполошенный от вечерней прогулки. После праздника на душе у всех было весело.

– Какая прекрасная ночь, – сказала Джейн, глядя на висевшие над их головами китайские фонарики.

– Обожаю это время года, – согласилась с ней Нэнси.

Деревня на Рождество всегда принимала такой восхитительный вид, и наблюдая, как она от края до края озаряется огнями, нельзя было не поддаться атмосфере праздника.

– Ты должна поехать в Лондон и посмотреть, какие огни там, – сказал ей Ричард, – они тебе точно понравятся.

– В последний раз я видела их в детстве, – призналась Нэнси, зная, что лондонская иллюминация действительно пришлась бы ей по душе, но девушка чувствовала, что поехать туда к Ричарду было бы слишком большим шагом.

В тот самый город, который их разлучил. Разговор о Лондоне напомнил ей о Люси Рот.

– Интересно, а как там сейчас в полицейском участке Уилл Рот? Ему выдвинули обвинение?

– Думаешь, нет? – спросила Джейн. – Но у меня такое чувство, что мы со всей этой историей зашли в тупик. И если нам не известно имя преступника, из этого еще не следует, что им не может быть Уилл.

– Да еще и Маркус Рот сказал мне больше не приходить к ним в библиотеку.

– Оно, возможно, и к лучшему, – сказал ей Ричард. – Мне, по правде говоря, совсем не хочется думать о том, что ты будешь под одной крышей со злодеем, способным убить человека.

Нэнси понравилось, что он проявляет о ней такую заботу.

– Но от этого мне ничуть не легче сообразить, как нам разузнать о ее прошлом до замужества с Гарри. Ты же сам говорил.

– Ладно, давайте просто подождем и посмотрим, как будет развиваться ситуация с Уиллом. Полиция не вправе его долго держать, не выдвигая обвинений.

Они подошли к коттеджу – гостеприимному и озаренному огнями.

– Что до меня, то я сразу в кровать, – произнесла Джейн и спустила с поводка Чарли, который тут же бросился к своей постели. – Спокойной вам ночи.

С этими словами она скользнула внутрь, не желая им мешать.

Нэнси нерешительно задержалась на крыльце, жалея, что бабушка оставила их наедине. Она повернулась к Ричарду и подняла на него глаза, не в состоянии игнорировать его нежный взгляд.

– Спасибо за вечер, – искренне поблагодарила она его, – я прекрасно провела время.

– Знаешь, я ведь и правда предлагаю тебе забыть прошлое, – сказал Ричард, подходя к ней ближе. – Может, приедешь ко мне в Лондон? Я был бы рад показать тебе праздничные огни.

Нэнси посмотрела ему в глаза и смешалась. Ехать к нему в Лондон казалось слишком серьезным делом, но она там так давно не была, да и иллюминацию посмотреть ей тоже хотелось.

– Почему бы тебе об этом не подумать? – сказал Ричард, уловив ее колебания. – Я очень надеюсь, что ты согласишься.

Он подался вперед, и Нэнси затаила дыхание, не зная, ждать ли от него поцелуя, но в самый последний момент Ричард чуточку повернул голову и нежно чмокнул ее

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: