Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Похищенная девушка - Джозефина Тэй

Читать книгу - "Похищенная девушка - Джозефина Тэй"

Похищенная девушка - Джозефина Тэй - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Похищенная девушка - Джозефина Тэй' автора Джозефина Тэй прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

66 0 22:36, 03-07-2025
Автор:Джозефина Тэй Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Похищенная девушка - Джозефина Тэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Милфорд – тихий провинциальный городок в Англии, где никогда ничего не происходит. Поэтому заявление пятнадцатилетней школьницы о том, что ее похитили, избивали и месяц удерживали на чердаке, поразило местных жителей до глубины души. Полиция взяла у девушки показания, в которых она очень подробно, вплоть до трещины на круглом окне, описывает комнату, где ее удерживали. Но правдива ли ее история? Ведь предполагаемые похитительницы Марион Шарп и ее престарелая мать утверждают, что никогда не видели эту девушку. Кто-то из них лжет… Но кто? Адвокат Роберт Блэр берется за невыполнимую задачу: он должен доказать невиновность женщин.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:
холмах. Но я не могу устоять перед сочетанием ведьм, пирога и спальни с образцами вышивки на стенах.

Уже собираясь положить трубку, Кевин вдруг сказал:

– Слушай, Роб…

– Да?

– А ты не задумывался, что полиция, возможно, права?

– Хочешь сказать, что нелепая история этой девчонки может быть правдой?

– Да. Ты это учел – ну… как вариант?

– Если бы допускал, то не стал бы… – сердито начал Роберт, но рассмеялся. – Приезжай, познакомишься с ними, – закончил он.

– Приеду, приеду, – заверил его Кевин и положил трубку.

Роберт позвонил в автомастерскую. Трубку взял Билл, и он спросил, там ли еще Стэнли.

– Удивительно, что вы его не слышите, – сказал Билл.

– В чем дело?

– Спасаем гнедого пони Мэтта Эллиса, который свалился к нам в яму. Позвать Стэна?

– Не стоит. Просто будьте добры, передайте ему, чтобы он сегодня вечером, когда пойдет к Шарпам, отнес миссис Шарп записку.

– Конечно. Послушайте, мистер Блэр, а правда, что в деле дома «Франчайз» какие-то новые неприятности… или не стоит об этом спрашивать?

«Милфорд! – подумал Роберт. – Как им это удается? Неужели по воздуху разносится пыльца, передающая информацию?»

– Боюсь, что да, – ответил он. – Наверное, вечером они обо всем расскажут Стэнли. Проследите, чтобы он не забыл мою записку, ладно?

– Да, конечно.

Он написал обитательницам «Франчайза» и сообщил, что в субботу приедет Кевин Макдермот, а также испросил разрешения привести его к ним в воскресенье перед отъездом назад в город.

Глава 16

– А Кевину Макдермоту, когда он приезжает в деревню, обязательно надо выглядеть как мелкий спекулянт? – спросил следующим вечером Невил, в то время как они с Робертом ждали, пока гость закончит приводить себя в порядок и спустится к ужину.

По мнению Роберта, в своей деревенской одежде Кевин скорее напоминал тренера лошадей с дурной репутацией, работавшего на мелких соревнованиях, но Невилу он этого говорить не стал. Учитывая, какими костюмами Невил поражал сельскую местность в последние несколько лет, он не имел права критиковать чей-либо вкус. Невил явился на обед в безукоризненно скромном сером костюме и, кажется, полагал, что новообретенный конформизм позволит ему забыть об экспериментах недавнего прошлого.

– Полагаю, Кристина вся взмыленная?

– По крайней мере, взбивает яичные белки, насколько могу судить.

Кристина считала Кевина «дьяволом во плоти» и обожала его. Сатанинские качества Кевина она усматривала не в его внешности – хотя в облике ирландца и вправду было что-то от дьявола, – а в том, что он «защищал злодеев ради материальной выгоды». Но она обожала его за то, что он был красавец, возможно, еще не безнадежный грешник и всегда хвалил ее выпечку.

– Надеюсь, это суфле, а не безе. Как думаешь, можно уговорить Макдермота защищать Шарпов в Нортоне?

– Даже если бы он проявил интерес, полагаю, он слишком занят. Но надеюсь, он пришлет кого-нибудь из своих подчиненных.

– Подготовленных самим Макдермотом.

– Именно.

– Не понимаю, почему Марион должна мучиться и готовить Макдермоту обед. Он хоть понимает, что ей придется и готовить, и убирать, и мыть всю посуду, не говоря уж о том, чтобы бегать в эту их допотопную кухню и обратно?

– Марион сама выразила желание пригласить его на обед. Полагаю, она считает, что дело того стоит.

– Ох, ты всегда обожал Кевина, а таких женщин, как Марион, ценить совсем не умеешь. Это… это же черт знает что: такая женщина – и вынуждена тратить силы на домашнее хозяйство. Ей бы пробираться сквозь джунгли, лазить по скалам, быть вождем дикого племени или покорять космос. Десять тысяч безмозглых блондинок щеголяют в норковых шубках, палец о палец не ударят, только меняют лак на своих хищных когтях, а Марион таскает уголь для камина. Уголь! Марион! К тому времени как дело закончится, им небось не на что уборщицу будет нанять, даже если кто и согласится у них работать.

– Будем надеяться, что после завершения дела им хотя бы не придется заниматься принудительным трудом.

– Роберт, до этого не дойдет! Это немыслимо!

– Да, немыслимо. Когда кто-нибудь из твоих знакомых попадает в тюрьму, в это всегда невозможно поверить.

– Достаточно того, что им придется предстать перед судом. Марион, которая за всю жизнь не совершила жестокого, нечестного или дурного поступка. И лишь потому, что… Знаешь, я на днях прекрасно провел ночь. Нашел книгу о пытках и до двух не спал, все прикидывал, какую из упомянутых я бы применил к этой Кейн.

– Обсуди это с Марион. Она тоже об этом мечтает.

– А ты о чем мечтаешь? – В голосе Невила прозвучала легкая насмешка, будто он не верил, что благовоспитанный Роберт способен на какие-либо сильные чувства. – Или ты об этом не думал?

– Мне не надо об этом думать, – медленно проговорил Роберт. – Я собираюсь публично ее раздеть.

– Что?!

– Не так, как ты подумал. Я намерен в суде сорвать с нее покровы притворства, чтобы все увидели ее такой, какая она есть.

Невил с любопытством посмотрел на него.

– Аминь, – тихо произнес он. – Не знал, что ты так близко принимаешь это к сердцу, Роберт.

Он хотел еще что-то добавить, но открылась дверь, вошел Макдермот, и вечер начался.

Наслаждаясь роскошным ужином, который устроила тетя Лин, Роберт размышлял о том, правильно ли будет завтра вести Кевина на обед во «Франчайз». Он отчаянно надеялся, что Кевину понравятся мисс и миссис Шарп, однако нельзя отрицать, что Кевин – человек темпераментный, а Шарпы – из тех людей, кто не всем по душе. Поможет ли делу обед во «Франчайзе»? Обед, приготовленный Марион? Для Кевина, который всегда был гурманом? Поначалу, получив приглашение на обед, переданное сегодня утром Стэнли, Роберт обрадовался, но постепенно его стали одолевать сомнения. По мере того как на сверкающем столе из красного дерева тетушки Лин одно великолепное блюдо неспешно сменялось другим и то и дело возникало освещенное пламенем свечей широкое добродушное лицо Кристины, Роберт окончательно загрустил. Возможно, сам он и испытал прилив теплой симпатии, услышав слова Марион о «тесте, которое не поднялось», но вряд ли на Кевина это произведет такое же впечатление.

Хорошо хоть Кевин приехал, думал Роберт, слушая, как Макдермот объясняется в любви тете Лин, между делом бросая словечко-другое Кристине, чтобы она оставалась счастливой и верной. Милостивый боже, эти ирландцы! Невил вел себя безукоризненно: был серьезен и внимателен, называл Кевина «сэр» – достаточно часто, чтобы проявить уважение, но не слишком, чтобы не дать Кевину почувствовать себя стариком. Тонкое английское подхалимство. Тетя Лин вся сияла и впитывала лесть, как губка, перерабатывала ее, подобно какому-то химическому процессу, и в ответ излучала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: