Читать книгу - "Паслён - Майкл Коннелли"
Аннотация к книге "Паслён - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Детектив шерифа округа Лос-Анджелес Стилвелл был «сослан» на скромную должность полицейского на деревенском острове Каталина после того, как политика департамента выгнала его из отдела по расследованию убийств на материке. Расследуя обычные для новой территории пьяные хулиганства и мелкие кражи, Стилвелл получает сообщение о теле, найденном на дне гавани, — Джейн Доу, которую поначалу можно опознать только по полоске фиолетовой краски в волосах. В то же время сообщение о браконьерстве в охраняемом заповеднике превращается в дело, чреватое насилием и опасностью, поскольку Стилвелл копается в тёмном прошлом одного из влиятельных людей острова. Стилвелл упорно работает над обоими делами. Несмотря на давнюю размолвку с бывшим коллегой, решившим помешать ему на каждом шагу, он убеждён, что он единственный, кто может восстановить справедливость в отношении женщины, известной как «Паслён». Вскоре расследование Стилвелла раскрывает тщательно охраняемые секреты и тёмное сердце безмятежного острова, который должен был стать его убежищем от зла большого города.
Мужчина отстегнул брезентовый чехол над кокпитом и штурвалом лодки, затем спустился в него. Он наклонился и занялся чем-то на полу кокпита, что было вне поля зрения Стилвелла. Затем он встал, взял багор из держателя на палубе и двинулся к носу, где использовал багор, чтобы снять трос с буя.
Когда лодка освободилась, мужчина вернулся в кокпит и встал за большим штурвалом и рычагом газа. На двигателе «Изумрудное море» начало двигаться к выходу из гавани на тихом ходу.
Стилвелл быстро сменил ракурс, перейдя на камеру, расположенную на вершине башни начальника порта, которая предлагала самый близкий и чёткий вид на выход из гавани в залив Санта-Моника. Когда «Изумрудное море» двигалось по экрану, Стилвелл увидел, как солнце блестит на носу, и понял, что к носу лодки прикреплён блестящий стальной якорь. Он внимательно смотрел на лодку и буксируемую за ней рабочую лодку. Когда она проходила прямо перед башней, человек за штурвалом стоял высоко в кокпите, и грот-гик полностью закрывал его лицо. Затем лодка повернула в устье гавани и направилась в залив.
— Чёрт, — сказал Стилвелл.
Таш подошла от своего стола.
— Что? — спросила она.
Стилвелл указал на экран.
— «Изумрудное море» только что ушло, и парень за штурвалом закрыл лицо грот-гиком, — сказал он. — Похоже, он специально сделал так, чтобы камера не могла ясно его снять.
— Дай посмотреть, — сказала Таш.
Стилвелл перемотал воспроизведение и дал ей посмотреть.
— Точно, — сказала она. — Он стоит на скамейке в кокпите, чтобы спрятаться за грот-гиком. Так делать не полагается, потому что, если волна ударит неправильно, гик может сбить тебя с лодки.
— Думаешь, это мог быть Колбринк?
— Не могу сказать. Но дело в том, что мистер Колбринк никогда не плавает без команды. У него всегда один или два человека с ним, когда он пересекает залив до Марина-дель-Рей.
Стилвелл кивнул.
— Есть ли какая-то запись о том, что эта лодка уходила? — спросил он.
— Дай мне проверить реестр, — сказала Таш. — Вставай.
Стилвелл вскочил с кресла, и Таш села. Она закрыла приложение камеры и открыла реестр гавани. Стилвелл смотрел, как она прокручивала журнал, в котором были указаны различные даты, времена, названия лодок и контакты экипажа.
— Здесь не сказано — подожди, вот оно, — сказала она. — Она ушла в одиннадцать тридцать, но потом вернулась всего через час. Это было засчитано как дневная поездка.
— И нет объяснения, почему поездка была такой короткой? — спросил Стилвелл.
— Здесь ничего нет.
— Кто был в башне в тот день?
У Таш обычно выходные по понедельникам, если это не праздничный день.
— Это была смена Юджина, — сказала она.
Стилвелл знал, что это Юджин Хестер, который вначале соперничал со Стилвеллом за внимание и симпатию Таш Дано. Проиграв в этом соревновании, Хестер не был большим поклонником Стилвелла.
— Можешь позвонить ему и спросить, помнит ли он это? — спросил Стилвелл.
— Конечно, — сказала Таш. — Но разве ты только что не сказал мне отойти?
— Ладно, ладно, ты меня подловила. Я разрешаю это, а потом ты отходишь.
— Как скажешь. Я ему позвоню.
— Спроси, почему лодка так быстро вернулась.
Таш достала свой мобильный и сделала звонок. Стилвелл слышал только её сторону разговора и не особо любил, как она смягчала голос, говоря с Хестером. Он задумался, держит ли она свои варианты открытыми или он просто увидел, как женщинам приходится лавировать в мире мужчин. Она закончила звонок, как только получила нужную информацию.
— Он сказал, что это был просто тестовый заплыв после ремонта, — сказала она. — Мистер Колбринк сообщил в башню, сказал, что просто выводит лодку в залив, чтобы разогнать двигатель и прочистить карбюратор.
— Но мы не можем быть уверены, что это был Колбринк, — сказал Стилвелл.
— Это мог быть механик или кто-то из команды, которую нанимает Колбринк, чтобы перемещать лодку. Он всё равно мог сообщить об этом в башню.
— Не похоже, чтобы на лодке проводились какие-то работы. Он просто вышел из клуба, отстегнул чехол на штурвале и ушёл.
— Хочешь, я перезвоню Юджину?
— Нет, я просто размышляю вслух. Можешь снова включить камеры, чтобы я посмотрел, как лодка возвращается? Может, нам повезёт, и мы увидим лицо.
Таш вернула камеры на экран и встала с кресла, чтобы Стилвелл мог сесть и работать с ракурсами. Вскоре он смотрел, как «Изумрудное море» возвращается в гавань. Разочарование настигло Стилвелла по двум причинам. Во-первых, он ясно видел, что блестящий стальной якорь всё ещё прикреплён к носу лодки. Во-вторых, человек за штурвалом снова использовал грот-гик, чтобы скрыть лицо, на этот раз стоя с другой стороны штурвала, пока лодка входила в гавань.
Стилвелл выругался под нос. Он отслеживал лодку через камеры обратно к тому же красному бую. Мужчина зацепил буй и пришвартовал лодку, затем вернулся на рабочей лодке к эмбаркадеро у клуба «Чёрный Марлин».
Стилвелл посмотрел на часы. Полдень давно прошёл, было уже после пяти. Он достал телефон, надеясь застать Монти Уэста до конца его смены в офисе коронера.
— Травма от удара тупым предметом, — сказал Уэст вместо приветствия.
— Что? — спросил Стилвелл.
— Я так и думал, что ты звонишь насчёт Джейн Доу.
— Причина смерти — травма от удара тупым предметом?
— Так сказано в предварительном отчёте. Повреждение черепа и коры головного мозга. Контурное набухание, отёк, всё как полагается.
— Значит, она была мертва до того, как попала в воду.
— Да, так и есть. Но это всё предварительно. Отчёт будет завтра.
— Кто-нибудь из офиса шерифа присутствовал?
— Дай проверить.
Стилвелл услышал стук клавиатуры.
— Сампедро из офиса шерифа был здесь, — сказал Уэст.
— Хорошо, — сказал Стилвелл. — Что нового по идентификации?
— Всё ещё Джейн Доу.
— Есть что-то, что может помочь с идентификацией?
— Сделали рентген. Зубные операции и два штифта в левой руке от операции по восстановлению кости после перелома. Судя по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


