Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин

Читать книгу - "Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин"

Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Ужасы и мистика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин' автора Владимир Торин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:06, 29-09-2025
Автор:Владимир Торин Жанр:Ужасы и мистика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Возле канала стоит дом. Это очень старый дом посреди пустыря, и в нем живет мрачная тайна. Она расползается от одного жильца к другому, пробуждая их темные стороны и заставляя их носить шарфы. Эту тайну пытались удержать внутри, но, как и любая зараза, она нашла путь наружу. И вот уже тень этой тайны мчится через Тремпл-Толл сквозь густой туман на паровых роликовых коньках. Мчится, чтобы рассказать всё некоему Натаниэлю Френсису Доу, доктору, убежденному мизантропу и любящему дядюшке. Тайна вырвалась на свободу…

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 133
Перейти на страницу:
мистер Бройдспик или прочие кондитеры выгнали ее, ведь как иначе тогда внучка будет потворствовать ее гнусным делам, лишившись такого удобного прикрытия.

— Не стоит задерживаться и злить мистера Бройдспика, — сказала бабушка. — Веди себя хорошо. Надеюсь, мне не будет за тебя стыдно.

— Да, бабушка.

Под пристальным взглядом миссис Браун внучка вышла за порог и закрыла дверь.

Нет, она не отправится в кондитерскую Бройдспика. По крайней мере, не сразу. Сперва она расскажет доктору Доу о том, что Полли жива! Он должен знать! Он точно придумает, как ее спасти!

Китти спустилась в холл, остановилась у дверей подъезда, чтобы отдышаться и собраться с мыслями… И тут увидела крадущуюся в тумане невысокую фигуру. Что? Этого не может быть!..

Мальчишка подкрался к «Трудсу» мистера Филлиса, попытался открыть дверцы, после чего подобрал камень… Что он задумал?!

Китти качнулась на роликовых коньках и покатила к мальчику. Нужно было как можно скорее выяснить, что ему здесь понадобилось, — пока никто его не увидел!

Подъехав к Джасперу, она схватила его за плечо.

Мальчик вскрикнул и обернулся. Когда он увидел ее, ужас на его лице сменился облегчением.

— Это ты, Китти. Ну я и перепугался…

— Что ты здесь делаешь? — прошептала Китти, бросив быстрый взгляд наверх, на окно мистера Горли. — Зачем ты пришел?

— Я ищу Полли, конечно же.

Китти завертела головой, высматривая кого-то в тумане.

— Доктор тоже здесь?

— Нет, — проворчал мальчик. — Он дома остался. Я тут один.

— Послушай, Джаспер, — сказала Китти взволнованно, — я кое-что узнала! Полли жива! Ее похитили, но она жива!

— Да! Я так и знал!

Джаспер рассмеялся, но Китти быстро зажала ему рот ладонью.

— Тише! — Племянник доктора Доу кивнул, и она его отпустила. — Я подслушала… Они обсуждали Полли. Шнаппер и… В общем, они говорили, что избавятся от нее через два дня. Пока что она им для чего-то нужна. Ее где-то держат, но я не знаю где.

— Ее похитили, потому что она все узнала?

— Э-э-э… Да, — кивнула Китти. — Отправляйся домой и расскажи обо всем доктору Доу.

— Но как же Полли?

— Я разыщу ее. Мне это будет проще, потому что я здесь живу и… К тому же у меня есть мысли, с чего начать поиск. — Китти задумчиво глянула на ржавый «Трудс». — Как только я выясню, где ее держат, я сразу же сообщу вам. Ну а вы уже сообщите другу доктора Доу — господину комиссару. Договорились?

— Вообще-то комиссар — не друг дядюшки, а его бывший пациент, — уточнил Джаспер. — У дядюшки нет друзей, о чем он постоянно напоминает.

— Это у вас семейное? — вздохнула Китти.

— Что?

— Утомительно занудничать…

Джаспер насупился: ничего это не семейное. В их семье только дядюшка — утомительный зануда и еще тошнотворная ворона!

Китти пристально поглядела на Джаспера.

— А до тех пор, — сказала она, — ни за что… ни в коем случае не приближайтесь к этому дому.

В тумане загорелись огни, послышался приближающийся скрип колес по брусчатой мостовой.

Джаспер дождался, когда кеб проедет, и запрыгнул на его запятки с ловкостью опытного шушерника. Нырнув в облако бурого дыма из выхлопных труб, он задержал дыхание и слился с экипажем.

Никто его проделки не заметил…

Вместе с кебом Джаспер проехал пару кварталов, после чего, когда экипаж остановился на перекрестке, готовясь сворачивать в сторону квартала Хайд, соскочил на мостовую и перебрался на отъезжающий от рыбной лавки «Трудс», следующий в сторону вокзала.

Джаспер был словно создан для «пиявки». Он уже знал, когда нужно делать вдох, чтобы не набрать в легкие дым, как ставить ногу на подножку, чтобы экипаж не проседал под его весом, как и за что лучше всего держаться. Он загодя выглядывал глазастых уличных мальчишек и хмурых обладателей темно-синей формы.

С полицейскими в Тремпл-Толл действительно творилось что-то странное. Уже трижды экипаж, к которому прицепился Джаспер, проезжал в каком-то футе от сигнальной тумбы, но констебли не обращали на маленького нарушителя ровным счетом никакого внимания. Теперь полицейские на постах возле тумб стояли по двое, хотя прежде они дежурили по одному. Констебли выглядели еще более хмурыми и злыми, чем обычно, а еще у них появились револьверы, которые им выдавали лишь в крайних случаях. Что-то в городе и правда происходило…

На перекладных «пиявках» Джаспер добрался до вокзала. Вспомнив свой прошлый неудачный опыт на этой площади, он соскочил с экипажа у цирюльни «Ножнички Клотильды» и продолжил путь пешком.

Чемоданная площадь бурлила. У гостиницы «Габенн» выстроились дымящие кебы, большие окна «Ресторана госпожи Примм» ярко светились, хотя все еще было утро. На станции возле пришвартованного дирижабля «Бреннелинг», причальные огни которого горели красным светом, оповещая горожан об отмене вылета, собралась толпа раздраженных и возмущенных людей с чемоданами и дорожными кофрами. Рядом с афишной тумбой, облепленной плакатами «“Эксклюзион”. Новое неповторимое шоу. Только на Набережных», стояла парочка городских нищих. Один из них — Джаспер его знал — слепой Бэзил, в круглых черных очках, с тростью и ржавой кружкой, клянчил милостыню, а другой, молодой парень чахоточного вида, хрипло горланил какую-то песню — в площадном шуме невозможно было разобрать ни слова. Джаспер мог поклясться, что, когда он шел мимо них, слепой подмигнул ему, на мгновение приподняв очки.

Оказавшись у перекрестка, мальчик увидел ползущий мимо угольный фургон мистера Грейди. Время от времени сам мистер Грейди, сидевший за рычагами, дергал за канат и звонил в колокол, добавляя при этом: «Свежий уголь! Химрастопка! “Труффель”! “Горман и Бёрд”! “Фергман”! Свежий уголь!»

Джаспер знал примерный маршрут мистера Грейди: тот направлялся в сторону Рынка-в-сером-колодце, после чего должен был двинуться к каналу. Это была настоящая удача!

Фургон подполз, мальчик подскочил к нему и, забравшись на подножку, схватился за свисающий с края крыши фонарь…

Всего через пятнадцать минут они уже были в переулке Трокар. Фургон остановился напротив двери дома № 7.

Там мистера Грейди поджидала миссис Трикк.

— Добрый день, мистер Грейди! — Экономка поприветствовала угольщика, и в ответ тот приподнял котелок.

— Вам как обычно, миссис Трикк?

— Да, заполнить угольный ящик и две пачки «Фергман».

Выбравшись из-за рычагов, мистер Грейди открыл круглую дверку в борту фургона. Что-то повернул, крутанул, а затем, взявшись за ручку, потянул из недр махины телескопическую трубу. Зажав конец трубы под мышкой, он пошагал следом за миссис Трикк в узкий проход между домами № 7 и 9; жестяной рукав разворачивался следом.

Оказавшись за домом, мистер Грейди опустил конец трубы в заранее открытый лючок угольного ящика и вернулся к фургону. Дернул большой черный рычаг, отчего вся махина загудела и затряслась. Уголь пополз по трубе…

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 133
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: