Читать книгу - "Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин"
Аннотация к книге "Тайна дома №12 на улице Флоретт - Владимир Торин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Возле канала стоит дом. Это очень старый дом посреди пустыря, и в нем живет мрачная тайна. Она расползается от одного жильца к другому, пробуждая их темные стороны и заставляя их носить шарфы. Эту тайну пытались удержать внутри, но, как и любая зараза, она нашла путь наружу. И вот уже тень этой тайны мчится через Тремпл-Толл сквозь густой туман на паровых роликовых коньках. Мчится, чтобы рассказать всё некоему Натаниэлю Френсису Доу, доктору, убежденному мизантропу и любящему дядюшке. Тайна вырвалась на свободу…
Полли никак на это не отреагировала, но маленькой Полли в глубине души вдруг стало невыносимо, непередаваемо мерзко.
— Ты наказана! — воскликнула миссис Браун. — Немедленно отправляйся в свою комнату!
— Я больше не буду! — захныкала Китти. — Не отправляй меня в комнату!
— Ты портишь всем чаепитие. Вон из-за стола, я сказала!
Китти покраснела от стыда, включила ролики и, резко поднявшись, покатила прочь из гостиной. Напоследок обернулась, в отчаянии закусила губу и скрылась в коридорчике. Хлопнула дверь комнаты.
Полли и миссис Браун остались наедине…
Часы на стене начали отбивать десять вечера. Полли уставилась на них во все глаза: время пролетело так быстро! В горле засвербело, и она снова закашлялась. Заныли виски. К лицу подступил жар…
— Вам дурно, мисс Трикк? — с лживой заботой поинтересовалась миссис Браун.
— Да… В смысле нет… Не совсем…
— Это, вероятно, из-за чая. Он довольно крепкий.
Полли помассировала переносицу и потерла веки. Легонько качнула головой — та была совсем ватной, в ушах стоял странный гул. Комната будто стала меньше… и еще темнее. Полли ощутила во рту странный привкус — кислый, гадостный. Что это скрипит на зубах? Она что-то съела? Что произошло? Что… происходит?
— И где Китти? — Это Полли уже сказала вслух. — Она ведь только что была тут.
— Моя внучка наказана, — сообщила миссис Браун. — Она очень дурно себя вела, и я велела ей отправляться в свою комнату.
— Наказана? — удивилась Полли. Гул в ушах постепенно стих. — О чем мы говорили?
Она попыталась вспомнить. Вроде бы они с бабушкой Китти обсуждали старого домовладельца, затем сам дом и мост рядом с ним. Говорили о мистере Драбблоу. А потом Китти принесла чай и…
— Прабабушка… — припомнила Полли.
— Вы выразили желание навестить ее, дорогая, — сказала миссис Браун.
— Да?
Бабушка Китти кивнула и, поставив блюдце с кексом на журнальный столик, поднялась.
— Отчего бы нам не пойти прямо сейчас?
Полли встала и покачнулась.
— Очень крепкий чай, — напомнила миссис Браун. — Приятное ощущение, правда? Прошу за мной…
Еще не до конца понимая, что происходит, Полли последовала за хозяйкой в коридор. Одна из выходивших в него дверей была приоткрыта, и в щелочку выглядывала испуганная Китти. Подруга едва заметно качала головой, словно пытаясь предупредить Полли, отговорить ее.
Миссис Браун быстро подошла к комнате внучки и, с силой потянув дверь на себя, закрыла ее, после чего повернула ключ.
Полли снова покачнулась и прикоснулась рукой к стене. На миг ей почудилось, будто стена колыхнулась под ее ладонью.
Миссис Браун кивнула гостье на темнеющий прямоугольный проем в тупике коридора, в глубине которого виднелись ступени, ведущие куда-то наверх.
— Прабабушка живет на чердаке? — спросила Полли. Действие чая ослабевало, и ясность мышления уже почти полностью вернулась к ней.
— Я останусь внизу, — сказала миссис Браун. — Подожду вас здесь. Смелее, дорогая.
Полли отчетливо понимала, что следовать указаниям этой женщины не стоит. К тому же перед ее мысленным взором все еще маячило перепуганное лицо Китти. И все же отчего-то ноги сами понесли ее к проему в тупике коридора, а затем и наверх.
На лестнице было темно, стены подступали почти вплотную друг к другу. Под каблуками скрипели и слегка прогибались старые деревянные ступени. Полли обернулась и увидела замершую у основания лестницы миссис Браун. Ей показалось, что это не живая женщина, а портрет во весь рост в раме дверного проема.
Проглотив вставший в горле ком, Полли продолжила подъем.
Лестница свернула вбок, спустя десяток ступеней снова свернула — и так еще пару раз. В какой-то момент Полли поймала себя на мысли, что она уже покинула дом № 12.
«Зачем ты туда идешь? Ну зачем?» Все внутри противилось тому, что она делала.
«Мне не страшно, — уверяла себя Полли. — Не страшно. Я не какая-то трусиха!»
Чувствуя, что и сама не верит в это, она преодолевала ступень за ступенью…
Вот наконец и дверь, низенькая и потрескавшаяся; притолока на уровне лица — не пригнувшись, не войти.
«Тут творится что-то действительно мрачное, — подумала Полли. — Дело уже не только в Драбблоу. Китти и ее бабушка явно что-то скрывают. Давай же! Ты ничего не узнаешь, если продолжишь топтаться на месте. Джаспер уже давно бы все выяснил…»
Полли осторожно постучала, но никто не ответил. Немного выждав, она сжала зубы и толкнула дверь…
На чердаках Полли Уиннифред Трикк всегда чувствовала себя неуютно: обычно там повсюду висит паутина, все в пыли, а по углам скапливаются горы вещей давно умерших людей. Куда ни кинь взгляд, он натыкается на старье и дряхлость…
Что ж, здесь все было как и на других чердаках, за исключением паутины. Над головой проходил косой скат крыши. Вверх тянулись деревянные колонны, с поперечных балок комьями свисала пыль. На гвозде над головой висела закопченная керосиновая лампа.
Пауков на этом чердаке, может, и не было, но все остальное в наличии имелось: пара трухлявых сундуков, вешалка-стойка с громоздящимися на ней ветхими пальто, пара гардеробов и комод, множество старых чемоданов и детская деревянная лошадка.
Полли щурилась, всматриваясь в темноту.
«Где же она? Вряд ли прячется в одном из этих шкафов…»
Будто подслушав ее мысли, в дальнем конце чердака кто-то зашевелился.
Полли пригляделась и увидела большую старинную кровать, на которой беспорядочно громоздились пыльные перины и подушки. На кровати кто-то лежал.
— До… Добрый вечер, мэм, — кашлянув, произнесла Полли. — Меня зовут Полли Трикк.
Она сделала пару неуверенных шагов в сторону кровати и тут отчетливо поняла, что там лежит… вовсе не человек: не бывает у людей таких длинных извивающихся конечностей!
— Я… — выдохнула Полли, — я не хотела…
То, что лежало на кровати, зашевелилось активнее. Лоскутное одеяло отодвинулось в сторону, из-под него выскользнуло щупальце, поросшее странной формы отростками. Оно шлепнулось на пол и, извиваясь, поползло к гостье.
Полли застыла, расширенными от ужаса глазами глядя на то, как щупальце приближается, скользя по пыльному полу.
Сердце лихорадочно заколотилось, во рту снова появилась чайная горечь.
Весь чердак будто ожил: зашуршали пальто на вешалке, скрипнула открывшаяся дверца одного из гардеробов, заскрежетала кровать, а деревянная лошадка закачалась на своих полозьях. Под самой крышей, во тьме среди балок, что-то зашевелилось — сверху посыпалась пыль, но Полли не смогла заставить себя поднять голову.
Щупальце уже было в пяти футах от нее… В трех… Того и гляди оно вцепится в ногу и…
Откуда-то снизу, из квартиры, вдруг раздался грохот, как будто кто-то колотил в дверь. Чердак замер, щупальце на полу замерло вместе с ним.
Полли стряхнула оцепенение,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская