Читать книгу - "Сон бабочки - Гу Щу"
Аннотация к книге "Сон бабочки - Гу Щу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сяо Бай с самого детства страдает от загадочной болезни. Все меняется, когда он встречает таинственного незнакомца, который обещает ему исцеление. Вместе они отправляются в путешествие, собирая осколки воспоминаний… Пришло время узнать всю правду о забытом прошлом.Сяо Бай, Хуан Няо и Лю И вновь оказываются в разных историях и помогают тем, кто попал в беду: одних кто-то превратил в обезьян на радость Глупого принца, сам принц страдает от неразделенной любви, а ребенок, что искренне хотел понимания взрослых, получил в ответ лишь насмешки и недоверие.Каждый шаг приближает их к Фэй Ю, и вот, когда он уже так близко, выясняется, что шаман заключил его в тюрьму царства теней. Теперь Сяо Баю предстоит узнать, как помочь другу, и понять, в чем кроется великая тайна жизни…
– Вы уверены? – с подозрением спросил полицейский.
– Я могу гарантировать это своим профессиональным опытом. – Хоть директор и дрожал, но позиция его была твердой. – Эта золотая корона – часть коллекции этого господина. Внешне напоминает эпоху Шу и по форме отличается от той, что была в нашей коллекции.
Сяо Бай почувствовал облегчение.
– Тогда вопрос исчерпан, – вздохнул полицейский с сожалением.
– Во-первых, с нами поступили несправедливо. – Фэй Ю убрал корону и закрыл чемодан. – Если не возражаете, то мы продолжим осмотр выставки.
– Благодарю вас и ваших коллег за работу. Будьте уверены, что мы продолжим поиск украденных ценностей по различным каналам. – Круглолицый мужчина поклонился сотруднику полиции и покинул комнату вместе с Сяо Баем и Фэй Ю.
Вернувшись в музей, круглолицый мужчина неоднократно извинился перед Фэй Ю и Сяо Баем и пообещал им, что, хотя часы работы всего музея не могут быть продлены, они смогут насладиться выставкой в Восточном павильоне.
– Однако… – Круглолицый мужчина посмотрел на Фэй Ю и заколебался.
– Что случилось? – нетерпеливо спросил Фэй Ю.
– Могу ли я спросить, откуда взялась золотая корона в вашей коллекции? – с любопытством спросил директор. – Я работаю здесь уже более десяти лет, но никогда не видел более странного древнего предмета.
– Я получил это от Цаньцуна и Юфу[52]. Конечно, вы не могли этого видеть. – Фэй Ю слегка улыбнулся. – Даже в прошлом вы никогда этого не видели.
– Прошлое… в прошлом? – пробормотал круглолицый мужчина, глубоко задумавшись.
– Пойдем, – сказал Фэй Ю Сяо Баю, – посмотрим на эту флейту.
– Я пойду с вами. – Круглолицый мужчина, казалось, что-то понял и поспешил показать путь им обоим.
Был уже вечер, и посетителей в выставочном зале Восточного павильона было всего несколько человек. Лучи заходящего солнца проникали сквозь узорчатое стекло, а пол был залит золотом. Экспонаты из далеких времен казались живыми, окрашенные теплым оранжевым светом.
Прогуливаясь по полупустому музею, Фэй Ю, казалось, мог услышать эхо времени.
Для него эти звуки были подобны глубоким валторнам и прохладным флейтам. Иногда они были величественными и глубокими, а иногда тонкими и красочными. Они тревожили его в течение бесчисленных дней и ночей, не давая возможности отпустить прошлое и жить мирно.
По сравнению с этим бесконечным эхом, сила шамана вообще не стоит упоминания. Несмотря на то что тот всегда хотел схватить Сяо Бая и изо всех сил старался вернуться в мир, Фэй Ю никогда не считал его своим настоящим противником. Учитель тоже понял это давным-давно. Он путешествовал в поисках лекарства, просто чтобы вернуть Сяо Бая к тому, каким он должен быть.
– Это флейта, на которую вы хотели взглянуть. – Круглолицый мужчина прервал мысли Фэй Ю. – Однако это не самый ценный экспонат на выставке.
Сяо Бай прислонился к стеклянной витрине и с любопытством рассматривал флейту. Из-за беспокойства, что тело Сяо Бая не сможет выдержать столь сильный удар, они не сразу пошли в этот выставочный зал. Фэй Ю внимательно посмотрел на него, но в состоянии Сяо Бая на данный момент не наблюдалось никаких изменений.
– Извините, могу я… взять его в руку и посмотреть?
Голос Сяо Бая был слабым и дрожащим, как звон циня на ветру, Фэй Ю был поражен – он знал, что этот момент настанет.
– Это… не вполне возможно, – пробормотал круглолицый. – Послушайте, эта флейта принадлежит частному коллекционеру, и мы не имеем права трогать ее даже во время выставки.
– Извините, мне не следовало обращаться с такой просьбой. – Лицо Сяо Бая внезапно стало очень бледным, как луна зимой. – Доктор Фэй Ю, давайте вернемся.
– Не можешь смотреть? – Фэй Ю, быстро открыв чемодан, достал таблетку и протянул ее юноше.
– Я уже увидел то, что хотел. – Сяо Бай отказался от таблетки и просто сказал: – В этом больше нет смысла.
Фэй Ю растерялся, когда заметил две дорожки слез на щеках Сяо Бая.
– Что случилось?
– Я не знаю, что со мной не так. – Сяо Бай вытер глаза рукавом. – Я просто чувствую себя очень некомфортно. Это все равно что смотреть на цветы в тумане и искать луну в воде.
– Как такое может быть? – терпеливо спросил Фэй Ю.
– Как будто где-то есть много людей, которых я хорошо знаю, и много вещей, связанных со мной, но я все равно не могу их вспомнить, – пробормотал юноша. – Когда история и память превращаются в обрывки, какой вообще смысл стоять тут и смотреть на эту флейту?
В этот момент Фэй Ю почувствовал себя так, словно вернулся в то время, когда гора Дайюй разрушилась, уплывая в темное и безграничное море подземного мира. Обладая всевозможными способностями и различными магическими навыками, он все еще бессилен и не способен ничем помочь.
– Они могут достать эту флейту и взглянуть на нее поближе, – в этот момент сказала девушка позади них.
– Эй, вы не понимаете и говорите глупости… – озабоченно сказал круглолицый мужчина.
Но тут он обернулся и прикрыл рот рукой.
Сяо Бай и Фэй Ю оглянулись и увидели девушку с сумкой в коричневом шерстяном клетчатом костюме и короткой юбке. Из-под красивой шляпы свисало несколько прядей тонких и мягких желтых волос.
– Это частный коллекционер, про которого я вам рассказывал. – Круглолицый мужчина быстро поклонился девушке. – Хотя она очень молода, у нее острый глаз и она довольно известна в индустрии и аукционных домах.
– Моя фамилия – Хуан, – сказала девушка, слегка кивнув. – Для меня большая честь встретить друга, который ценит эти древности так же, как и я.
– Я уже встречал тебя, – сказал Сяо Бай девушке, прежде чем Фэй Ю успел ответить. – Не знаю где, но я определенно тебя видел.
– Я чувствую то же самое.
Девушка от души рассмеялась и жестом предложила круглолицему мужчине открыть стеклянную витрину. Затем он достал очень простую на вид флейту и передал ее в руку Сяо Баю.
– Смотри, это твоя флейта… – Когда девушка произнесла это, ее глаза расширились от удивления. – Я… не знаю, почему я это сказала, но, как только увидела тебя, у меня возникло какое-то странное чувство. Хотя эта флейта прошла через многие поколения, она по-прежнему остается инструментом, принадлежащим тебе.
Фэй Ю посмотрел на флейту. За столь долгое время он повидал множество драгоценных музыкальных инструментов. Но ни «Кэтин» Цай Юна из династии Хань, ни черная флейта из обезьяньей кости династии Цзинь,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев