Читать книгу - "Сон бабочки - Гу Щу"
Аннотация к книге "Сон бабочки - Гу Щу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сяо Бай с самого детства страдает от загадочной болезни. Все меняется, когда он встречает таинственного незнакомца, который обещает ему исцеление. Вместе они отправляются в путешествие, собирая осколки воспоминаний… Пришло время узнать всю правду о забытом прошлом.Сяо Бай, Хуан Няо и Лю И вновь оказываются в разных историях и помогают тем, кто попал в беду: одних кто-то превратил в обезьян на радость Глупого принца, сам принц страдает от неразделенной любви, а ребенок, что искренне хотел понимания взрослых, получил в ответ лишь насмешки и недоверие.Каждый шаг приближает их к Фэй Ю, и вот, когда он уже так близко, выясняется, что шаман заключил его в тюрьму царства теней. Теперь Сяо Баю предстоит узнать, как помочь другу, и понять, в чем кроется великая тайна жизни…
– Будь осторожен, пойдем внутрь.
Фэй Ю хотел помочь Сяо Баю, но тот помахал рукой.
– Все в порядке, я могу идти сам.
Швейцар в парадной форме слегка поклонился и проводил их в чайную.
– Здесь на выбор предлагается семнадцать видов чая. Если тебе интересно, то можешь взглянуть, – сказал Фэй Ю Сяо Баю. – Я редко пью черный чай, обычно сорт дарджилинг. Говорят, что местный чай производят на юго-западе, что тоже хорошо.
– Я не разбираюсь в этих вещах, пока я могу поесть, все сойдет, – небрежно ответил Сяо Бай, оглядевшись.
Официант принес серебряный чайный сервиз и трехъярусную стойку для закусок.
– Сэндвичи и фруктовые пироги здесь также очень популярны, а количество выпечки из слоеного теста бесчисленно. – Фэй Ю указал на одну из треугольных булочек с маслом и добавил: – Такая булочка называется скон, согласно легенде, она получила свое название от «Камня Судьбы»[38], который использовался при коронации монархов. Сейчас камень перенесен в соседний собор.
– «Камень Судьбы»? – Сяо Бай откусил сдобу, ярко улыбнувшись. – Мы смогли выбраться с Туманного острова и сидим здесь, поэтому мы должны быть благодарны судьбе.
– Ты помнишь Туманный остров? – немного удивился Фэй Ю.
– Разве ты нет? Я до сих пор помню маяк на берегу моря и маленькую девочку по имени Лин Лян. Она действительно похожа на принцессу из моего сна, – сказал Сяо Бай. – Доктор Фэй Ю, после головокружения я почувствовал, что вижу все отчетливее, словно луна показалась из-за темной тучи.
Фэй Ю поднял голову. С тех пор как он забрал мальчика из больницы Пожэнь, он провел так много тоскливых дней и ночей без света. Сейчас слова Сяо Бая вселили в него надежду, которой он не ощущал уже давно.
– Эта масляная выпечка такая вкусная, съел бы еще тарелку, – признался Сяо Бай, немного смущенный. – Я не слишком жадничаю?
– Это неважно, ешь побольше: тебе нужно восполнить силы. Завтра нас ждут важные дела. – Фэй Ю махнул рукой, и официант быстро принес еще одну тарелку с выпечкой.
– Здесь все такое вкусное? – спросил Сяо Бай с набитым ртом.
– Нет, – сказал Фэй Ю. – Другую еду сложно описать. Завтрак представляет собой либо вареную фасоль, либо грибы, которые пресные и безвкусные. В другой раз, когда я прибыл сюда на консультацию, они для встречи гостей специально приготовили блюдо из овсянки с бараньим жиром. Меня чуть не стошнило…
Сяо Бай рассмеялся и заглотил еще одну сдобу. Он казался счастливым и здоровым, все, как и должно быть. Фэй Ю осторожничал в каждом слове и действии, боясь, что такой редкий миг развеется без следа.
Стояла поздняя ночь, и Сяо Бай уже спал.
Фэй Ю сидел на диване в коричнево-зеленую клетку, слегка нахмурившись и внимательно читая документ.
Партия культурных реликвий прибудет в местный крупный музей на правах аренды. Фэй Ю держал подробный список и фотографии реликвий. Прищурившись, он пролистал несколько страниц и остановился на одной из поперечных флейт.
Фэй Ю долго рассматривал флейту – ее настоящий цвет нельзя было увидеть на картинке, но доброе и знакомое чувство медленно поднималось в его сердце.
Эти данные он получил еще в маленьком южном городке. Тогда он едва мог поверить своим глазам. Первоначально они думали, что эта флейта или затерялась в истории, или была раздавлена колесами, став пищей для птиц и зверей.
Однако, как и с Сяо Баем, все было так же. Они вновь появились перед ним спустя все мировые изменения.
Не иначе как судьба, другой подходящей причины Фэй Ю не мог придумать.
Вот почему после долгих раздумий и взвешивания разных планов он наконец решил рискнуть, совершить дальний перелет и привезти Сяо Бая сюда.
Если флейта, принадлежавшая Сяо Баю, снова появилась в мире, им нужно лично прийти в музей, чтобы взглянуть на нее.
Фэй Ю посмотрел на картинку. Судя по форме, это была точно та самая флейта. Что важнее, так это ощущение, что за этим скрывается какое-то послание.
В это время внезапно зазвонил телефон, и Фэй Ю взял трубку.
– Завтра я устрою для вас двоих небольшое шоу в музее. – На другом конце провода послышался резкий смех.
– Ты все еще очень слаб, – невозмутимо ответил Фэй Ю. – Позаботься о себе.
Он повесил трубку, тут же позвонил на стойку регистрации отеля и попросил узнать номер звонившего.
Теперь Сяо Бай молча стоял перед деревянной скульптурой.
Эта редкая резьба по дереву возникла в царстве Чу 2500 лет назад, во времена династии Восточная Чжоу в IV веке до нашей эры. Деревянная скульптура представляла собой человека с длинным узким лицом и рогами на голове.
Рога, казалось, уходили в пустоту, но один из них был сломан. Статуя крепко зажмурила глаза, изо рта свисал длинный «язык». Хотя это также могло быть каким-то особенным украшением.
– Он выглядит немного грустным, – наконец заговорил Сяо Бай после долгого созерцания статуи.
– Это может быть древний шаман или жрец, – предположил Фэй Ю. – Обычно такие статуи помещали в гробницы в качестве стражей. Говорят, что шаманы могли общаться с небом, землей и богами.
– Он знает слишком много, поэтому такой грустный? – пробормотал Сяо Бай.
– Если посмотреть на статую под другим углом, то как будто она улыбается, – сказал Фэй Ю и добавил: – В конце концов, он обладал способностями, превосходящими обычных людей. Все зависит только от того, использует ли он эти способности на благо людей или во вред.
– Ты прав, – кивнул Сяо Бай. – Если бы я был этим шаманом с рогами, я бы определенно попытался помочь другим.
«Если бы шаман был таким, как ты думаешь, мы бы здесь сегодня не стояли», – подумал Фэй Ю.
Но вместо этого он просто сказал:
– Пойдем посмотрим на древний нефрит. Такое нечасто увидишь.
Проходя мимо подвесок в виде тигров и рогатых монстров, Сяо Бай остановился возле зеленого флакона и пристально посмотрел на него.
– Что это? Кажется, я где-то это видел.
– Это колчан для стрел, – объяснил Фэй Ю. – Он сделан из нефрита, поэтому гораздо меньше обычных.
– Да, я играл в эту игру с другом в прошлом. Это называется… называется… тоу-ху[39]. – Сяо Бай похлопал себя по голове. – Это соревнование, в котором вы по очереди бросаете стрелы в горшок. У каждого по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев