Читать книгу - "Дикая Роза. Семь лет спустя - Вальехо Хуан Кордес"
Аннотация к книге "Дикая Роза. Семь лет спустя - Вальехо Хуан Кордес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она уже давно сеньора. Богатая, изысканная замужняя дама с манерами аристократки. Она ведет светскую жизнь, тратит деньги направо и налево и думает о карьере… эстрадной певицы. И ей наплевать на протесты семьи и мнение общества. Ей нипочем козни давних врагов и тех, кто называет себя друзьями. Ведь в душе она все та же дикарка, непредсказуемая и иногда опасная. Она справится со всеми бедами и, пройдя через все неприятности, останется самой собой и добьется счастья!
Изменились и их совместные обеды. Теперь они напоминали парадные торжества и великосветские приемы. С той только разницей, что обилие блюд и вин, подаваемых лакеями во фраках, предназначалось не множеству гостей, а только им двоим. На каждый такой обед Джулия надевала новое платье, новые украшения и просила Рикардо также переодеваться к обеду. Это было нетрудно, так как в его комнате появился гардероб с десятком костюмов и двумя дюжинами рубашек с этикетками самых знаменитых мировых фирм.
Рикардо понимал, что период соблазнения его богатством не может тянуться слишком долго. Скоро, очень скоро от него потребуют окончательного решения. Но если бы дело было только в словах, он давно бы уже пожелал уехать вместе с Джулией в большой город, а там наверняка бы нашел возможность бежать. Но слова для горбуньи будут значить, что-то лишь после того, как она получит страстное доказательство его чувств. И не одно. Пока что он делает вид, что медленно, но все же поддается на эту ее новую тактику. Не грубит, поддерживает разговор, не отталкивает ее. Джулии нравится эта игра, но терпение и ожидание явно не входят в число ее добродетелей, если они вообще у нее имеются. Хищная натура, она вцепится в него и своего не упустит. Но, кажется, дело не только в вульгарном сексе.
Решив, что это ей выгодно, горбунья выпустила на него Дульсину. Все-таки родственница, найдет, как повлиять. Рикардо сразу же понял, что сводная сестра проинструктирована. Пытаясь быть ласковой в тоне, она заговорила о том, что всегда мечтала женить его на богатой невесте. И хотя между ними было немало недоразумений в прошлом, она готова все забыть и прости ты ему (а значит, и ей тоже) подвалило невероятное счастье: Рикардо полюбила одна из самых богатых и могущественных невест на всем свете. И зря он упрямится, давно пора выбросить из сердца неблагодарную дикарку и жениться на Джулии.
— Ты думаешь, она собирается за меня замуж? — искренне удивился Рикардо.
— Только об этом она и мечтает! — горячо заверила его Дульсина. И снова стала расхваливать достоинства Джулии…
Что же ему делать? Ловушка вот-вот захлопнется, а определенного плана побега он не имеет. Можно, конечно, уговорить себя, что в данной ситуации измена Розе не может считаться предательством, его вынуждают к этому обстоятельства. Но, во-первых, противно. Во-вторых, жертва может оказаться просто глупой, ведь нет никаких гарантий, что после этого он станет более свободным. А если горбунья и в самом деле ищет в нем не только любовника, но и мужа, отца будущих детей? Взбунтоваться, грубо оттолкнуть ее от себя? Но разве это чему-то поможет! Его свяжут, доктор-японец вколет какую-нибудь гадость, и его, теперешнего, просто не станет. И еще неизвестно, какой из этих возможных исходов хуже.
Рикардо взглянул на часы: половина девятого! Надо вставать, приводить себя в порядок. Ровно в девять его клетка откроется, войдет Джулия с гадостной улыбкой, возьмет его под руку и поведет завтракать взбитыми сливками и чем-то там еще. А что, если схватить со стола нож. и побежать куда глаза глядят? Мысль была дурацкая, но „грела. В ней было то, чего Рикардо сейчас больше всего не хватало: действие! Он выскочил из постели и стал делать энергичные приседания: физическая форма — залог побега. В это время дверь его уютной тюрьмы распахнулась. Первым в комнату уверенно вошел незнакомый, хорошо сложенный мужчина лет сорока, а за ним взволнованная Джулия. Рикардо перестал делать упражнения и сел на кровать, мужчина поставил себе стул напротив и совершенно спокойно, отчетливо произнося каждое слово, начал говорить:
— Сеньор Линарес, я не буду вам представляться. Достаточно сказать, что я близкий родственник Джулии и принимаю в ее судьбе самое горячее участие. Не скажу, что мне по душе ее выбор, но каким бы он ни был, я соглашаюсь с ним. Скажите, вы готовы соединиться с ней? Если вы отвечаете «да», то уже завтра сможете вместе с Джулией вылететь в Европу, скажем, в Испанию.
Рикардо хотел отвести глаза от пронизывающего взгляда родственника горбуньи, но не смог этого сделать. Взгляд этот гипнотизировал его, как удав кролика. От всей фигуры сидящего напротив него мужчины исходила властная уверенность в своей силе и превосходстве. Такому человеку следовало отвечать без промедления.
— Я хотел бы еще подумать. Но… но вылететь я согласен.
— Ваш ответ уклончив, сеньор Линарес. Но меня он вполне устраивает. Единственное, к чему вы должны быть готовы, — это повторить его при свидетелях сегодня-завтра.
— При каких свидетелях?
— Возможно, ничего подобного и вовсе не понадобится. И все же знайте, если я появлюсь здесь со знакомой вам дамой, вы должны вслух произнести или хотя бы подтвердить, что вылетаете завтра вместе с Джулией в Европу.
— Кто эта дама, сеньор?
— Роза Гарсиа Монтеро.
У Рикардо потемнело в глазах. Еще минуту назад ему казалось, что теперь-то он в жизни готов к любому, самому страшному испытанию. К любому, но только не к такому.
— Что вы сделали с моей женой? — вскричал Рикардо и бросился на собеседника.
Одним движением руки тот с силой отбросил его на кровать, хлопнул по обеим щекам ладонью и властно сказал:
— Придите в себя, сеньор Линарес! С вашей бывшей женой все в порядке, в чем вы сами сможете убедиться, если она пожелает видеть вас.
— Что значит «бывшей», что значит «пожелает»?!
Мужчина выразительно посмотрел на Джулию. Та отворила дверь и отдала какой-то приказ. Вошли двое охранников, внесли видеомагнитофон и телевизор. Молча установили все это, подключили к сети и вышли.
— Сейчас вам станет все ясно, — сказал родственник горбуньи и нажал клавишу.
На экране были Рикардо и Джулия. Вот они идут под ручку по аллее сада, вот обнимаются под деревом, вот целуются. На последующих кадрах они в комнате, сидят вместе за столом, снова гуляют… А вот спальня. Джулия медленно раздевается, стоит обнаженная около него, затем помогает ему раздеться. Они лежат в одной постели. Крупным планом голое тело Рикардо и то, как ласкает и целует его Джулия. А вот она ложится на него сверху… И снова они гуляют в обнимку по саду…
Рикардо долго молчал, потрясенный увиденным. Боже, за что такая мука и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев