Читать книгу - "Дикая Роза. Семь лет спустя - Вальехо Хуан Кордес"
Аннотация к книге "Дикая Роза. Семь лет спустя - Вальехо Хуан Кордес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она уже давно сеньора. Богатая, изысканная замужняя дама с манерами аристократки. Она ведет светскую жизнь, тратит деньги направо и налево и думает о карьере… эстрадной певицы. И ей наплевать на протесты семьи и мнение общества. Ей нипочем козни давних врагов и тех, кто называет себя друзьями. Ведь в душе она все та же дикарка, непредсказуемая и иногда опасная. Она справится со всеми бедами и, пройдя через все неприятности, останется самой собой и добьется счастья!
— Это фальсификация.
— Вы сами знаете, сеньор Линарес, что все съемки подлинные.
— Со мной что-то сделали, я был не в себе.
— Оставьте этот лепет, сеньор Линарес. Тут нет тех, перед кем вам надо оправдываться. Ответьте на прежний и единственный вопрос: вы готовы подтвердить в присутствии вашей бывшей жены, что летите с Джулией в Европу?
— А Роза увидит эту пленку?
— Разумеется, сеньор Линарес, разумеется. Увидит и, скорей всего, уже не захочет встречаться с вами никогда. Но я хочу предусмотреть и гипотетический вариант.
— А что вы со мной сможете сделать, если я не дам подтверждения? Убьете? Убивайте, я уже не боюсь умереть, — с горькой решимостью произнес Рикардо.
— Кому нужна твоя жизнь, глупец! — мужчина посмотрел на него презрительно. — Не подтвердишь, снова станешь пациентом доктора Симады. Но не один, к сожалению. Если Роза услышит из твоего поганого рта что-нибудь иное, помимо любви к Джулии и путешествия в Европу, то ты возьмешь на себя еще один грех. Японец начнет лечить и ее. А мне, повторяю, этого бы не хотелось. Подумайте, сеньор Линарес, взвесьте все обстоятельства. До свиданья, надеюсь, что скоро не увидимся…
К десяти часам, когда беспокойство Розы стало нарастать, в саду перед скамьей, на которой сидели она и Паула, появился Армандо. Вид у него был сосредоточенный и немного усталый.
— Наконец-то, сеньор Армандо! Вы не забыли, что кое-что обещали?
— Ах, Роза! Уже и «сеньор». Уверяю вас, что нет такой вещи на свете, которую бы я не сделал ради вас. Уже ранним утром я побывал в Замке.
— И видели Рикардо?
— Да. Он вполне здоров и выглядит прекрасно.
— Так давайте поедем к нему!
— Несомненно, так мы и сделаем, если только вы сами этого захотите.
— Я не понимаю вас, Армандо. Как я могу этого не хотеть?
— Вот кассета. Один мой человек в этом Замке добыл ее для меня. Я хочу, чтобы вы посмотрели ее, а потом мы поедем куда угодно.
— Но зачем же…
— Здесь всего-то десять минут изображения.
— На пленке. Рикардо?
— Именно он.
— Хорошо. Пошли, Паула.
— А вот сеньорите Пауле этого смотреть не нужно. Это очень личное…
Армандо проводил ее в небольшую комнату на первом этаже рядом с гостиной. Вставил кассету, подвинул кресло и вышел, плотно закрыв за собой дверь. Роза включила воспроизведение и… окаменела.
Давно уже окончился «сюжет», крутилась пустая пленка, а камень в кресле никак не превращался снова в Розу Гарсиа Монтеро де Линарес. Привел ее в себя тихий голос Армандо, касание его руки. Он стоял рядом с ней, а она и не слышала, как он вошел.
— Вам плохо, Роза? Дать вам воды?
Она выпила полстакана минеральной. Армандо предложил ей выйти на воздух. Роза покачала в ответ головой и попросила поставить кассету заново. Ничего не спрашивая, он исполнил ее просьбу, поклонился и вышел. «Дева Гваделупе, помоги мне посмотреть это еще раз и подскажи, что же мне делать, как жить дальше!».
Больше она не была камнем. Роза смотрела уже знакомый сюжет не только заинтересованно, но и как бы со стороны. В ней проснулся тот человек, который за всеми эмоциями не теряет способности анализировать и сопоставлять. Почему выражение лица мужа так похоже на Рикардо-мальчика, которого она видела во сне? Почему он повсюду как бы позволяет себя ласкать, но нигде сам не активен? Ей ли не знать, насколько по-другому ведет себя Рикардо в постели!
Роза вышла в гостиную. Щеки ее пылали огнем, а лоб был холодный. Армандо сидел в кресле и листал журнал. Увидел ее, улыбнулся и встал во весь рост.
— Армандо, вы видели это… эту кассету?
— Нет, но догадываюсь, что там могло быть.
— Кто эта женщина там… рядом с моим мужем?
— Ее зовут Джулия. Она хозяйка Замка и вообще очень богата.
— Она красива, бесспорно. Но мне показалось, что у нее на спине небольшой горб.
— Вам не показалось. Так оно и есть.
— Чем же, на ваш взгляд, эта Джулия могла увлечь Рикардо?
— Вряд ли я могу ответить на этот вопрос, любовь — всегда тайна, могу лишь предположить, что тут сыграли роль богатство этой молодой женщины и ее сексуальность.
— Сексуальность?
— Если вы видели фильм Феллини про Казанову, то наверняка вспомните, что особенно ненасытной в наслаждении там была одна уродина-горбунья. Но… простите меня за такую откровенность. Я не должен был этого говорить. Я догадываюсь, что у вас творится сейчас на душе, а потому предлагаю развеяться, съездить на прогулку по окрестностям. Тут есть одно небольшое живописное озеро Индеец. Надеюсь, вам понравится там…
— Спасибо за заботу. Но сначала я хотела бы увидеть своего мужа не только на пленке.
— Как? После всего того, что!.. Впрочем, конечно, вы мужественная женщина. Я это всегда предполагал и счастлив, что не ошибся. Другая бы на вашем месте…;
— Армандо! — Где ваш автомобиль?
— Не беспокойтесь, сейчас его подадут…
Услышав шум мотора, выскочила из дома Паула, но ни Роза, ни Армандо не прореагировали на ее крики и махание руками. Шофер был похож на того, который вел их «линкольн» в Мехико, но машина была другая — мощный «мерседес», приспособленный для дорог этой местности. Армандо попытался было заговорить с ней, но Роза вся ушла в себя. Казалось, она и не слышит его.
…«Мерседес» проехал прямо к высокому, углами и выступами тянущемуся к небу, зданию. Армандо коротко спросил что-то у подскочившего к ним рыжего молодого человека, тот показал рукой на аллею. Армандо предложил Розе свою руку, согнутую в локте, и они медленно пошли по дорожке…
Бледный как полотно Рикардо стоял у небольшого фонтана в двух метрах от нее. Розе почудилось, что он непременно бы упал в воду, если бы его не поддерживала, приобняв обеими руками, та красивая горбунья, которую она видела на кассете. Армандо отпустил ее руку, но стоял рядом, немного позади Розы. Целую минуту, целую вечность длилось молчание. Роза чувствовала, как жжет ее ненавидящий взгляд горбуньи, но смотрела только на Рикардо. В глазах его она читала то отчаяние, то мольбу и раскаянье. Но, может быть, это ей только казалось?
Рикардо поднял ладонь к голове, провел ею со лба до подбородка, потом еще раз, как будто умывался, и сказал треснутым чужим голосом:
— Роза! В нашей жизни произошли изменения. Я и Джулия… ты должна меня понять… — эти четыре слова он произнес чуть громче и в своей обычной манере. — Так бывает между людьми… Я и Джулия… Мы скоро отправляемся
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев