Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи

Читать книгу - "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи"

Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи' автора Тэнло Вэйчжи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 01:00, 24-10-2025
Автор:Тэнло Вэйчжи Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Светлый пепел луны. Книга 1 - Тэнло Вэйчжи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Во всех мирах царит хаос: жестокий повелитель демонов уничтожил небожителей и совершенствующихся, оставшиеся в живых вынуждены прятаться. Старейшины секты Хэнъян решают отправить в прошлое Ли Сусу — дочь главы, чтобы она нашла будущего повелителя демонов и уничтожила его. Девушка перемещается на пятьсот лет назад и занимает тело Е Сиу — любимой дочери прославленного генерала. Каково же было её удивление, когда оказалось, что будущий повелитель демонов, Таньтай Цзинь, — её муж! Какие страшные тайны его прошлого узнает Сусу? © издательство Примечание: История легла в основу одноименной дорамы, которая была тепло встречена зрителями и критиками. Отсюда: https://fantlab.ru/work1980326

В мире правят демоны, а совершенствующиеся и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы секты Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он ещё принадлежит к миру смертных. Ли Сусу перемещается в тело дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Таньтай Цзиня, который и станет повелителем демонов в будущем. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Отсюда: https://www.livelib.ru/book/1012274054-svetlyj-pepel-luny-kniga-1-tenlo-vejchzhi

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу:
вас, оставьте ее в живых!

Сусу вскрикнула: в этом человеке она узнала второго брата — Е Чуфэна! Он был изможден и измучен, весь в пыли. При взгляде на окровавленную лису по его бледным впалым щекам текли слезы. Брат поправил одежду и низко поклонился Таньтай Цзиню:

— Умоляю вас…

Глава 32

Союз

— Второй брат! Ты понимаешь, что творишь?! — с укором воскликнула Сусу.

«О чем он думает? Два государства воюют, а сын главнокомандующего преклонил колени перед принцем страны-противника! Осознает ли он, что не только порочит славу ученого мужа, но и предает отца и семью?»

Второй брат не переставал рыдать, обильными слезами орошая воротник своего одеяния. Молодой господин семьи Е не хуже Сусу понимал, что происходит, знал и о том, скольких людей погубила коварная Пянь Жань. Прежде он решил оборвать эту порочную связь, но, как только услышал приказ Таньтай Цзиня отрезать лисе последние хвосты и замучить ее до смерти, сердце его не выдержало и, потеряв остатки самообладания, он с мольбой рухнул на колени.

Одежда на его плечах совсем износилась: он прошел немало дорог в поисках своей Пянь-нян. На сестру Е Чуфэн старался не смотреть, понимая, по чьей вине она оказалась в клетке, и все же каждый стон и рыдания лисицы разрывали его сердце. Он снова коснулся лбом каменного пола и произнес:

— Молю, пощадите ее жизнь.

Таньтай Цзинь ответил:

— Второй молодой господин из семьи Е умен и не может не знать, что если хочешь получить желаемое, то нужно что-то предложить взамен. Чем ты готов заплатить за ее жизнь?

— Я отдам единственное, что у меня осталось: свою жизнь. Клянусь верно служить вашему высочеству до самой смерти, пройти ради вас сквозь огонь и воду. Я умоляю ваше высочество лишь об одном: чтобы мне не пришлось иметь дело с семьей Е.

Произнося свою клятву, Е Чуфэн старательно отворачивался, чтобы не встретиться взглядом с сестрой, которая смотрела на него с нескрываемым ужасом.

— Семья Е не твоя забота, — кивнул Таньтай Цзинь, и в его руках появилась нефритовая шкатулка. — Возьми это.

Второй брат протянул руку. Из шкатулки выполз изумрудного цвета червь и в мгновение ока проник под кожу. Мужчина побледнел и задрожал, но не произнес ни слова.

Таньтай Цзинь предупредил:

— Помни о клятве, данной сегодня. Если предашь, другие черви найдут собрата.

Е Чуфэн кивнул и поднял на руки изувеченную Пянь Жань. Она выглядела как маленькая рыжая лисичка с кровоточащими обрубками вместо хвостов.

Тем временем Таньтай Цзинь взял меч из рук стража. Холодный блик на мгновение упал на лицо принца, и он задал вопрос, пристально глядя на Е Чуфэна:

— Ты пускал когда-нибудь кровь?

Сусу поджала губы, догадавшись, чего ждет от второго брата принц. Молодой господин Е помотал головой.

— Тогда вот твое первое задание: прикончи ходячего мертвеца.

— Ваше высочество… — в ужасе воскликнул Е Чуфэн.

Чувствуя, как вырывается лиса, он понимал, что за убийство возлюбленного заслужит ее лютую ненависть до конца своих дней. Таньтай Цзинь же молча ждал, кривя губы в усмешке. По его холодному взгляду нельзя было понять, шутит он или серьезен.

Второй брат Е опустил голову, сделал над собой усилие и поднял меч. Пянь Жань взвизгнула и зубами впилась в его руку, но Е Чуфэн не чувствовал боли. Он замахнулся на Цзян Жао, который недвижно лежал, подобно изваянию. От удара голова мертвеца со стуком скатилась с плеч без единой капли крови. Бессильные слезы ненависти потекли из глаз лисы, в бешенстве она вырвала кусок плоти из запястья Е Чуфэна, однако тот продолжал крепко прижимать ее к груди.

Сусу тоже плакала. Она не знала, проклинать брата или жалеть. Ради спасения оборотня он пожертвовал всем, что у него было, а вместо любви и благодарности заслужил только ненависть.

Из четырех сыновей семейства Е жизнь второго брата сложилась хуже всего. Когда-то Сусу надеялась, что он забудет лисицу и внесет свое имя в золотой список[93], тогда в поместье перестанут смотреть на него свысока. Но в момент, когда Е Чуфэн опустился на колени перед Таньтай Цзинем, он обрек себя на вечное бесчестие и страдания.

Таньтай Цзинь, разумеется, ничуть ему не сочувствовал. Он поиграл с жемчужиной и проговорил:

— Меня не интересуют бесполезные люди. Отправляйся в Цанчжоу, докажи свою преданность. Тебе скажут, что нужно сделать. И если ты будешь верен, с этой рыжей тварью ничего не случится. Если же нет — до весны еще далеко, лисья шуба пригодится.

Страж Ночной Тени забрал измазанную кровью лису. Отдавая ее, второй брат грустно улыбнулся и попытался заглянуть в глаза Пянь Жань, но та не отводила взгляда от отрубленной головы Цзян Жао.

Е Чуфэн низко поклонился и добавил перед уходом:

— Моя третья сестра юна и невоспитанна. Она и раньше немало досаждала вам. Надеюсь, господин простит ее и отпустит.

— Ну конечно, — усмехнулся Таньтай Цзинь.

Предатель подошел к клетке:

— Сестренка, Е Чуфэн неверен, непочтителен и неправеден. Отныне у тебя нет брата.

Он отвязал от пояса и отдал Сусу нефритовую подвеску — знак принадлежности к семье. Девушка же, закусив губу, швырнула вещицу оземь:

— Прощай! Мой второй брат сегодня умер!

Покрасневшими глазами Е Чуфэн проследил, как подвеска разбилась вдребезги, развернулся и ушел не оглядываясь. Сусу смотрела ему вслед, думая: «Будущее покажет, кто на самом деле враг семье Е и Великой Ся. Он очень умен и наверняка станет острым клинком, направленным на семейство Е».

Прижав руку к груди, Сусу тихонько закашлялась. Во рту ощущался вкус крови: в неравной схватке с семихвостой лисицей и Цзян Жао ее ранили.

Страж Ночной Тени потрепал лису за загривок и спросил:

— Ваше высочество, что делать с оборотнем?

Наблюдая за Сусу, принц рассеянно ответил:

— Запри где-нибудь. Если Е Чуфэн окажется бесполезен, сварим из нее суп.

Лисицу унесли, и Таньтай Цзинь подошел к клетке, где сидела Сусу, обняв колени руками. Он обхватил решетку бледными тонкими пальцами и внимательно на нее посмотрел, и девушка ответила ему сердитым взглядом.

— Так ты исчез намедни, чтобы связаться со своими подданными? — спросила она.

— Да, — отозвался Таньтай Цзинь.

— И давно ты нашел семихвостую лису?

— Да.

— Наверное, знал, что Е Чуфэн преследует ее?

— Именно.

— Так ты использовал меня, чтобы я тебя спасла?

Таньтай Цзинь не ответил. Нет, он совсем не ожидал встретить ее. Только Цзин Ланьань знала, куда с помощью замка долголетия переместится подопечный, и главе стражей Ночных Теней понадобилось несколько дней, чтобы отыскать его. Он молча протянул руку и вытер каплю крови в уголке ее губ.

Сусу отпрянула и уткнулась спиной в

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: