Читать книгу - "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль"
Аннотация к книге "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Говорят, что полукровки-фейри — насылательницы проклятий. Что же станется с Офелией, полукровкой, которой не может противостоять принц Эмир? Офелии Феллоуз всегда твердили: скрывай свою магию и не высовывайся. Никто не должен знать, кто она такая. Когда запретная ночь на балу принца заканчивается тем, что его внимание приковано к ней, она оказывается в большей опасности, чем когда-либо. Принц Эмир из Солнечного Двора должен жениться по любви, чтобы снять проклятие, пожирающее его земли. Когда таинственная женщина с бала исчезает, другая присваивает себе ее личность. Когда он снова встречает Офелию, она всего лишь служанка в его дворце, и он не в силах узнать ее. В этой истории Золушки нет хрустальной туфельки. Как же они снимут проклятие?
Он поднимает взгляд от тарелки и поднимает бровь, ничего не говоря, откусывая большой кусок куриной ножки.
— Ну? — настаиваю я. — Ты спросишь, с чем мне нужна помощь?
Он мычит, и его вилка с грохотом падает на тарелку.
— Разве вы не должны быть заняты со своей новой нареченной?
— Почему ты говоришь так, будто ревнуешь? Если бы ты хотел жениться на мне, мы могли бы. Я ждал годами, пока ты попросишь.
Он сверлит меня взглядом.
— Именно поэтому я не женюсь на вас. Вы проклятый дурак и совершенно слишком требовательны для моего вкуса.
— Очень жаль. — Уголок моих губ приподнимается. — Я действительно пришел поговорить о ней, если это тебе о чем-то говорит, потому что, видишь ли… технически она еще не моя нареченная. Еще нет. — Я прочищаю горло. — Я еще не сделал ей предложение.
— И почему же? — Тибальт скрещивает руки и откидывается на спинку стула. — Офелия слишком хороша для вас. Вам лучше сделать предложение, пока она не нашла занятие получше.
Тибальт шутит, но он задевает мои уязвимые места так, как это умеет только лучший друг.
— Уверен, ты прав. — Я смотрю на стол и улыбаюсь. Мои пальцы сплетаются. — Поэтому мне и нужна твоя помощь.
Офелия
В прошлый раз в карете все было далеко не так интимно. Та поездка кончилась ужасно, и я могу только надеяться, что сейчас будет иначе. Наша жизнь движется по лучшему пути, и скоро мы снимем проклятие.
Во мне гудит возбуждение, которого я не позволяла себе чувствовать уже давно…
С самой смерти моего отца.
Радоваться жизни было трудно, когда мачеха высасывала из меня энергию. Не обязательно Эмир вернул мне искру, дело в том, что я свободна. Наблюдать, как ветер играет с эффектными волосами Эмира, заставляет меня чувствовать себя особенно освобожденной. Он сидит напротив меня, дальше, чем мне бы хотелось, и я не могу сдержать улыбку.
— Сколько еще? — спрашиваю я. — Ты знаешь, как я переношу поездки в карете.
Он озорно улыбается и отводит взгляд.
— Не волнуйся, любовь моя. Эта поездка будет совсем недолгой.
Я уже знаю, что Эмир мне ничего не скажет. Он удивительно молчалив с момента отъезда, сказал только, что у него для меня сюрприз.
Тибальт все еще с нами, но теперь он правит каретой, больше не сидит рядом. Мне комфортно от его присутствия. Я не виню Эмира за побег, но не буду настолько глупа, чтобы забыть, что он сбежал, когда мы были в опасности. Тибальт же, напротив, был уверен перед лицом проклятия.
— Это сразу за углом. — Эмир нервничает, ерзает на месте, и я не понимаю почему.
Мы въезжаем в совершенно обычный город, и карета останавливается у ничем не примечательной лавки, без вывески, в остальном обычное место из коричневого дерева. Затемненные окна — самое загадочное в ней.
Я поднимаю бровь на Эмира.
— Что это? Еще книги?
Он фыркает.
— Во мне есть не только книги.
— Я еще не видела доказательств. — Я хитро улыбаюсь, выскальзывая из кареты и принимая предложенную руку Тибальта.
— Терпение. — Эмир выбегает из кареты и встречает меня с другой стороны, быстро заменяя руку Тибальта своей и ведя меня в лавку.
Внутри не то, что я ожидала. Несмотря на заверения Эмира, я думала, увижу книги или безделушки, разбросанные по его спальне. Меня встречает совсем не то.
Высокие серебряные зеркала окружают лавку, у каждого своя история. Некоторые наполнены голубой искристой жидкостью, и им нечего рассказать. Другие показывают движущиеся изображения — поле ромашек или оживленный город.
— Это… порталы? — выдыхаю я.
Я видела, как Иза использует свою портальную магию несколько раз, и даже сама проходила через портал, но находиться в комнате, полной искристой магии, внушает благоговение. Магия тянет меня за сердце, побуждая забраться внутрь.
— Да, — говорит Эмир. — Но это не наше конечное место назначения.
— Я смогу научиться их создавать? — Я поворачиваюсь к нему, мое сердце бешено колотится. Нет ничего более освобождающего, чем сбегать, когда и куда захочу.
— Эта магия требует годы практики и огромного количества энергии, но да. — Он касается выбившейся пряди моих волос и убирает ее за заостренное ухо. — Ты можешь научиться. Хочешь отправиться со мной кое-куда сегодня?
— Да. — Подумав мгновение, добавляю: — Тибальт поедет с нами?
— Конечно. Я никуда без него не езжу.
Это неправда. Даже сейчас я вспоминаю, как Эмир сбежал от нас — и страх, охвативший меня после. Тогда он был без Тибальта. Все могло случиться.
Но не случилось. Вот на чем я должна сосредоточиться.
— Он бы без меня погиб, — тянет Тибальт.
— Я знаю. — Я смеюсь вместе с Тибальтом.
Эмир — нет. Его выражение неподвижно, пока он спешит поговорить с продавцом, вероятно, настраивая для нас портал. Большое зеркало, больше даже Тибальта, выкатывают в центр лавки.
Я поднимаю подбородок, губы приоткрываются при виде этого.
В зеркале отражается город фейри с фиолетовыми крыльями и большой, сверкающий белый дворец с высеченной в камне луной. Чувство дома охватывает меня. Нежное. Утешительное. Безопасное.
Должно быть, это Лунный Дворец.
Эмир берет меня за руку и тянет к порталу, ничего не говоря, когда мы входим. Тибальт следует за нами, но даже его присутствие мало успокаивает тревогу и нетерпение, бушующие во мне. Желудок переворачивается, тело легкое и покалывающее, когда нас выплевывает в город.
Путешествовать порталом теперь легче, чем раньше.
— Добро пожаловать в Лунный Дворец, — говорит Эмир.
Отсюда родом моя мать.
Мои глаза наполняются слезами. Я ступаю на мраморную землю, мои туфли стучат по гладкому лавандово-белому клетчатому камню.
— Я никогда не видела места прекраснее.
Крошечные пикси парят вокруг, отдыхая на деревьях, пока высшие фейри занимаются своими обычными делами. Цветы поют и гудят, покачиваясь на пропитанном морем бризе. Не цветы — обычные фейри с дюжиной моргающих глаз на лепестках. Эти фейри не похожи ни на кого, кого я когда-либо видела, и я никогда не видела их так много. Полагаю, это то же самое, что и в Меркурианском Дворце, но там жизнь была более организованной. Здесь — чистое течение.
— Солнечный Дворец когда-то был таким? — спрашиваю я.
— Да, — говорит Эмир. — Из-за проклятия наше население сократилось, но мои родители говорят, что когда-то у нас было столько же фейри. Включая эти цветы.
Я хмурюсь.
— Как трагично.
— Забудь о трагедиях, дорогая Офелия — всего на день. — Выражение Эмира оживленное. Он идет с прыжком в шаге, чего я так редко вижу. Солнце светит на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


