Читать книгу - "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон"
Аннотация к книге "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ах, Париж! Город, в котором вспоминаешь, как любить.Кейт это нужно как никогда – после разрыва с мужем она чувствует, что почва уходит из-под ног. Габи, угодившей вдруг в творческий кризис, тоже нужно вернуться к себе, – какой же она художник, если совсем не может писать? Обеим в голову приходит одна и та же идея: записаться в знаменитую кулинарную школу, где научат всем премудростям настоящей французской кухни, чтобы не только развеяться, но и погрузиться в изысканную гастрономическую культуру этой страны.Однако у владелицы школы Сильви дела идут не так хорошо, как хотелось бы: загадочные недоброжелатели явно пытаются подорвать ее репутацию, оставляя сомнительные отзывы в Сети и натравливая на ее бизнес проверки…Но ведь они в Париже! Городе любви и тартов с клубникой. А значит, все непременно наладится, даже если сперва перевернется с ног на голову.
Теперь она сделала глубокий вдох и скрупулезно сфотографировала каждую страницу. Затем она скрепила все страницы вместе, вложила их в большой конверт, написала на них его имя и адрес и направилась в дорогу по вечерним улицам.
* * *
«Никто так не поднимает настроение, как собака», – подумала Кейт, когда Нина приветствовала ее с большой радостью и яростно виляющим хвостом. Ранее в тот день Арно написал ей сообщение и спросил, не хочет ли она прийти на импровизированный ужин на лодке: его друг-переплетчик из Нормандии гостил у своего брата-архитектора в Париже, и Арно подумал, что Кейт, возможно, будет интересно с ними познакомиться. Она тут же согласилась и появилась немного раньше, чем они договорились. Арно был с головой погружен в готовку, но, похоже, не имел ничего против того, чтобы она наблюдала за его работой, поскольку Кейт налила им обоим по бокалу вина и удобно устроилась на скамейке возле камбуза, будто в собственном доме. В этом маленьком уютном пространстве было так легко почувствовать себя как дома, вдыхая аппетитные запахи блюда, над которым колдовал Арно, и поглаживая кудряшки Нины, в то время как маленькая собачка сидела, положив голову на колени Кейт. Сам Арно, казалось, был очень рад, что она здесь, и вино, насыщенное темное бордо, тоже было превосходным. Так что, судя по всему, именно сочетание всех этих факторов внезапно заставило ее ощутить, что не будет ничего страшного, если она расскажет о том, что произошло с Джошем.
Кейт поделилась не всем и не расписывала детали, но в тот момент ей показалось правильным поведать Арно эту историю. Он слушал в сосредоточенном молчании, продолжая возиться у плиты и время от времени останавливаясь, чтобы сделать глоток вина, и это тоже показалось ей правильным. Она не нуждалась в его комментариях, сочувствии или утешении, ей просто было нужно, чтобы ее выслушали. Все остальные, с кем она общалась, были слишком близко к эпицентру взрыва, произошедшему в ее браке: ее семья, друзья, коллеги, юристы. И теперь, разговаривая с этим человеком, почти незнакомцем, ставшим ее другом, она обнаружила, что может говорить честно, без горечи, но, разумеется, и не без боли. Он молча слушал, продолжая готовить, но когда она закончила, накрыл сковороду крышкой, взял свой бокал и подошел, чтобы сесть рядом с ней и Ниной. Арно быстрым, нежным движением накрыл ее ладонь своей и произнес:
– Жизнь оставляет глубокие раны, не так ли?
И когда Кейт кивнула со слезами на глазах, он начал рассказывать о том, что женился молодым, но брак пошел трещинами из-за напряжения и частых отлучек из-за армейской жизни. А когда он, наконец, ушел из армии, решив начать жить гражданской жизнью со своей женой и их маленьким сыном, он обнаружил, что для него почти нереально вписаться в этот мир. По его словам, с ним стало очень трудно, он пил слишком много, был полон гнева, и в конце концов его жена ушла, забрав с собой мальчика.
– Я думал, что им будет лучше без меня, – вздохнул он, – так что даже не пытался их удержать. И я не пытался связаться с ними, прошли месяцы, потом почти год. А потом стало уже слишком поздно. Они уехали из Франции. Я узнал, что они перебрались в Канаду. На этом все. Я больше никогда их не видел и ничего о них не слышал.
Кейт заметила боль на его лице, и все вопросы, которые она, быть может, и хотела задать – о том, почему он не попытался разыскать их, как он мог жить с тем, что оставил все как есть, – так и не прозвучали; она не могла этого сделать. Очевидно, он страдал от посттравматического расстройства, и она не могла залечить эту рану. К тому же он тоже не расспрашивал ее. Он просто ее выслушал, а это было именно то, что ей нужно. Поэтому Кейт сделала то же, что и он, – легонько, осторожно коснулась его руки. Но она молчала и лишь снова наполнила его и свой бокалы. Молчание между ними затянулось, но не причиняло дискомфорта, пока вскоре Нина не поднялась, встрепенувшись, услышав звук шагов наверху и веселый голос, окликнувший:
– Арно! Где ты прячешься?
Атмосфера сменилась с меланхолической задумчивости на радостную праздничность – неожиданная перемена, которая едва не вызвала у Кейт эмоциональный удар, но, к своему удивлению, она обнаружила, что хорошо с этим справляется. Другом-переплетчиком оказался крупный мужчина с львиной гривой по имени Марсель, а его брат Матье, напротив, был подвижным, невысоким, почти лысым парнем. Они были не очень похожи, если не считать одинаковых карих глаз, но позже выяснилось, что это из-за того, что у них были разные отцы, хотя они выросли с одним и тем же отчимом, третьим мужем их матери. И оба, как оказалось, довольно добротно говорили по-английски, даже отпускали весьма забавные шутки, которыми Кейт искренне восхищалась, поскольку она, конечно же, даже близко не достигла такого уровня владения французским. Ужин прошел увлекательно, на палубе, центром его стал ягненок по-корсикански, приготовленный Арно, красное вино и тушеные томаты на хлебе, а в завершение следовал шоколадно-мятный мусс – это был самый вкусный мусс, который Кейт когда-либо пробовала. Двое М, как называл их Арно, ушли около половины десятого, но Кейт задержалась еще ненадолго, чтобы пропустить по стаканчику на ночь и помочь Арно вымыть посуду, – хотя он пытался заверить ее, что в этом нет необходимости. После этого он проводил ее обратно в отель, Нина неслась за ними по пятам, и, как только они подошли к двери, он тихо произнес:
– Спасибо, что доверила мне свою историю.
Кейт посмотрела на него и ответила:
– И тебе спасибо за то, что доверил мне свою.
Затем она потянулась и поцеловала его – в щеку, не в губы, но и это тоже показалось естественным. Он с нежностью сжал ее руку в своей, и она увидела в его глазах то же выражение, которое, как она знала, было в ее. Затем он улыбнулся:
– Спокойной ночи и до скорой встречи.
– Да, надеюсь, до самой скорой, – произнесла она по-французски, отвечая на его улыбку. Арно подозвал Нину, которая деловито обнюхивала тротуар вокруг себя, и они вдвоем ушли, а Кейт стояла и смотрела им вслед. Прежде чем они завернули за угол, Арно обернулся и помахал ей, а она махала в ответ, пока они не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


