Читать книгу - "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор"
Аннотация к книге "Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
1675 год. Англией правит король Карл II, но на западе страны мало кто признает власть короля. Местные феодалы, клан Дунов, убивают фермера Джека Рида и его сын Джон клянется рассчитаться с обидчиками. Но однажды на рыбалке он чуть не утонул, и его спасла Лорна Дун, юная наследница враждебного клана.
Так это или нет, могу сказать, положа руку на сердце, что настолько представительно я еще не выглядел никогда в жизни. А ведь известно, что если человек прилично одет, он начинает и вести себя соответственно своему наряду. И не только потому, что становится более аккуратным из-за страха испачкать костюм, а просто чтобы поддерживать равновесие между внешним видом и своей натурой. Мне даже кажется, что мы начинаем грешить отчасти оттого, что небрежно относимся сами к себе, хотя в этом я могу и ошибаться.
К обеду мы приехали в Порлок и остановились у моего старинного приятеля господина Пуке, который к этому времени успел разбогатеть. И хотя мы прихватили с собой достаточно еды, но решили экономить ее, тем более пообедать в хорошей компании друзей, да еще и за их счет, было куда приятнее. Так что в течение первого дня мы и не прикоснулись к своим запасам. На ночлег в Дунстере нас пустил богатый кожевник, кузен моей матери. Он от всей души угостил нас ужином и пообещал собственноручно вернуть Весельчака домой в конюшню, предварительно дав ему отдохнуть сутки после долгой дороги.
До Бригуотера и дальше до Бристоу мы нанимали лошадей. Все это было для меня настолько необычно, что я запомнил наше путешествие во всех деталях, будто это происходило вчера. Однако я не буду слишком подробно рассказывать о нем. Во-первых, потому, что рядом не было Лорны, и от этого вам станет скучновато, а, во-вторых, с тех пор, я думаю, почти каждый англичанин уже совершал нечто подобное, и ничего интересного в этом не нашел. Но надо заметить, что несмотря на то, что нас было двое, и невзирая на мой рост и силу, мы вряд ли бы смогли избежать конфликтов в пути, если бы не Энни. Каким-то одному ей известным способом она переговорила с Фаггусом, и мы получили нечто вроде подорожной на весь отрезок пути от фермы до самого Лондона. Как только кто-то узнавал, что Том Фаггус мой кузен, перед нами распахивались двери любого дома, и каждый хозяин считал большой честью для себя пригласить нас и хорошенько угостить. Такого эффекта не производил даже красный знак королевской службы моего спутника.
— Лучше я припрячу его подальше, — решил Джереми, срывая с себя повязку. — Под твоим флагом, Джон, мы доскачем куда быстрее. Надо же! Человек, из-за которого мне пришлось голодать всю дорогу туда, теперь кормит меня всю дорогу обратно.
Итак, мы ехали дальше без всяких приключений, время от времени останавливаясь в мелких городках и поселках, и каждый раз трактирщики вели беседы о Фаггусе и сожалели, что он оставил свое ремесло. Некоторые даже просили меня переговорить с ним и убедить его, что на дорогах опять творятся беспорядки и что ему пора вновь навести строгость и вернуть себе былое уважение проезжающих. В частности, владельцы харчевен и таверн жаловались, что слишком мало продается эля и спиртного. Если раньше путешественники с удовольствием пили вместе с благородными разбойниками, то теперь остались только пешие вымогатели, которых никто не то что не боится, но и побрезгует сесть с ними за один стол. Джереми не выдержал и один раз даже пообещал, что он как представитель королевской власти лично побеседует с эсквайром Фаггусом (как теперь его называли) и попробует уговорить его хотя бы ненадолго вернуться к прежнему ремеслу.
Однако путешествие было утомительным, хотя дороги после Бристоу у нас довольно приличные, и, если держать ухо востро и не спать в седле, то вряд ли можно утонуть в болотах или завязнуть в трясине, ну, если только в Беркшире.
Итак, благодаря нашему «пропуску» мы беспрепятственно ехали дальше и встретили на пути только двух подозрительных всадников. Один из них умчался с невероятной скоростью, как только завидел два пистолета Джереми и мой карабин, а второй подъехал поближе, раскланялся и сообщил, что рад был познакомиться лично с кузеном эсквайра Томаса Фаггуса.
— Храни вас Господь, джентльмены! — выкрикнул он напоследок, снимая с головы шляпу. — Я работал вместе с ним на этой дороге, и это были счастливые дни. Такое уже больше не повторится. Передавайте ему мой привет. Я стану молиться за него! Кличут меня Королем, а натура у меня действительно по-королевски широкая. Говорите, что вы друзья Короля, и никто вас и пальцем не тронет. — С этими словами он ускакал в горы на великолепной кобыле.
Когда мы приехали в Тибурн, уже смеркалось, и Джереми Стиклз решил, что будет благоразумнее остановиться здесь на ночлег, поскольку путешествовать ночью по полям Черинг-виллидж было все же небезопасно. Я ничего не имел против, так как хотел въехать в Лондон среди бела дня.
Как оказалось потом, смотреть там было не на что. Лондон оказался грязным и мрачным городом, не сравнить с нашим Экзмуром. Правда, магазины там побогаче и вывески посимпатичнее наших. Я мог останавливаться и внимательно разглядывать их по нескольку раз в день, хотя это было нелегко. Как только я начинал понимать значение вывески и рисунков на ней, на меня тут же натыкались прохожие, они бранились, мрачнели, а самые раздражительные даже выхватывали шпаги. Но что еще хуже, из магазинов сразу выскакивали их владельцы или приказчики и начинали кричать: «Ко мне! Ко мне!», а потом «Чего вам не хватает?». Я сердился, думая, что они кличут своих собак, и относительно этого так и заявлял, а что касается фразы «чего не хватает?», то тут я явно давал понять, что лично мне хватает всего, а вот им, по-видимому, недостает хороших манер в обращении с покупателями.
Единственное, что мне понравилось в Лондоне — это Темза и Вестминстер, где можно многое увидеть, да и вся атмосфера там вызывает глубокие патриотические чувства. Улицы же города не возбуждали во мне никаких положительных эмоций — толпа народа, неизвестно куда и откуда спешащего, шум бесконечных экипажей, топот ног слуг и посыльных, чванство придворных, небрежно отшвыривающих на мостовую простых смертных и так далее. Сколько раз я мысленно возвращался домой! Куда приятнее было бы находиться среди глупых овец, где ощущаешь полное спокойствие, и где тебе уж никак не грозит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев