Читать книгу - "Идеальный отец - Alexis Hall"
– И то, и другое?
– Нет, нет. – Алекс смотрел куда-то вдаль, словно пытаясь вспомнить что-то чрезвычайно сложное. – Ты определенно сказал только что-то одно.
– Но я имел в виду и то, и другое.
– Что ж, – Алекс снова перевел взгляд на камеру, его выражение лица было смесью чувства предательства и подозрительности, – это кажется ужасно глупым.
С меньшим опозданием, чем я ожидал, подключился Рис Джонс Боуэн, прервав обсуждение моей ужасной глупости.
– Извините, немного задержался. Кот мешал вайфаю. В любом случае, чем народ занимался?
– Рассказывали анекдоты в рабочее время, – ответила Барбара Кленч.
– Серьезно, Барбара? – Рис Джонс Боуэн в замешательстве погладил бороду. – Это на тебя не похоже.
– Она имеет в виду меня, – пояснил я.
– Но, – добавил Алекс, – до шутки он еще не дошел, потому что просто рассказывал нам об этом ужасном взрыве на сыроварне. Остался только Бри.
Рис Джонс Боуэн торжественно покачал головой.
– Шокирующе, это действительно шокирующе. И знаете, что в этом самое ужасное?
– Полагаю, это зависит от того, какими были другие сыры, – задумчиво произнес Алекс. – Будет преступлением, если они потеряли запасы Стилтона.
Кажется, Рис Джонс Боуэн клонил совсем не к этому.
– Хуже всего то, что боссы наверняка об этом знали. Должно быть, люди в цехах годами им говорили, что это просто вопрос времени, когда произойдет авария. Говорили, что неправильно заставлять людей работать в таких условиях. Полагаю, они бы устроили забастовку, если бы, конечно, сырная промышленность не была известна своей антипрофсоюзной позицией.
– Просто чтобы мы друг друга понимали, – сказал я, уже почти теряя надежду, – ситуация целиком и полностью вымышленная.
Рис Джонс Боуэн многозначительно посмотрел с экрана.
– Я уверен, что именно так они тебе и сказали, Люк. Они всегда так говорят, когда возникают подобные проблемы. Мол, вы просто нагнетаете, мы провели профессиональную оценку рисков, и беспокоиться не о чем. Но ведь это не им потом разгребать последствия, не так ли? Это не финансовому директору придется объяснять маленькому Тимми, что мамочка сегодня не вернется с работы, потому что ее убило катастрофическим повышением давления в чанах для створаживания.
Слишком поздно я предпринял символическую попытку минимизировать ущерб.
– Может, нам стоит...
– Не то чтобы их это волновало, – продолжал Рис. – Знаешь, почему выжил именно Бри, да? Потому что именно его они подают на своих собраниях акционеров. Так что, конечно, он был в безопасности. А вот на обычном сыре для рабочих они наверняка сэкономили.
Алекс напрягся, что выглядело особенно официально, учитывая, что он по-прежнему, спустя несколько месяцев, носил полный исторический костюм.
– Полегче, это уже опасно смахивает на левацкие разговорчики.
– Как насчет того, – тихо призвала нас к порядку Барбара Кленч, – чтобы мы отложили спорную сырную трагедию и сосредоточились на делах НАВОЗЖ?
– Блядь, боже, да, пожалуйста, – выпалил я в отчаянной поддержке. – Я хочу начать Новый год с краткого обзора того, как обстоят дела с «НАВОЗЖ-Фест».
– Уже превысили бюджет? – спросила Барбара Кленч. Учитывая, как развивались наши отношения на протяжении многих лет, я не мог до конца понять, была ли это шутливая подколка или серьезная претензия. Возможно, и то, и другое.
– Эй, поле нам досталось бесплатно, – ответил я ей и получил в ответ одобрительный кивок. – И мне удалось уложиться с туалетами меньше чем в тысячу.
Барбара Кленч выглядела неубежденной.
– Я все равно считаю, что они должны были обойтись дешевле.
– Может быть, – уступил я, – но посмотри на это с другой стороны. Если мы и собираемся на чем-то экономить, то, вероятно, не на том, что спасет все мероприятие от затопления человеческими фекалиями.
Даже Барбара Кленч не смогла найти аргументов, чтобы спорить с этим.
– Справедливое замечание. Что насчет кейтеринга?
– Я связался с некоторыми местными компаниями, так что это может вообще ничего нам не стоить. Плюс, – я кивнул в сторону Риса Джонса Боуэна, – Бронвин все еще держит свой выездной ресторанчик?
– Держит, – подтвердил Рис. – В последнее время она очень увлеклась уличной едой и думаю, что это хорошо зайдет фестивальной публике. – Он на мгновение замолчал, а затем помахал пальцем в универсальном жесте «только-что-кое-что-вспомнил». – О, но может возникнуть небольшая проблема с хором.
Мужской хор Скенфрита стал чем-то вроде постоянного участника мероприятий НАВОЗЖ со времени их дебюта на «Жучьем драйве» пять лет назад. Изначально я не планировал приглашать их на «НАВОЗЖ-Фест», полагая, что Сэйнт, вероятно, сочтет их слишком традиционными, но в итоге пришел к выводу: если я построю все мероприятие в угоду Сэйнту, оно с треском провалится, мы не заработаем никаких денег и в любом случае все потеряем работу. Так что Скенфрит был в деле. По крайней мере, должен был быть.
– А в чем проблема? – спросил я.
Рис Джонс Боуэн выглядел мрачным.
– Политика.
– Какая еще политика?
– Ну, – начал Рис. И это было нехорошее ну. Это было то самое ну, которое неизбежно предшествовало длинной, подробной истории о большом количестве людей, которых вы никогда не встречали и за которыми невозможно уследить. – Знаете, что дядя Алан когда-то был управляющим директором?
Это «когда-то был» сказало мне практически все, что нужно было знать. Тем не менее, я ответил «да» и стал ждать продолжения рассказа.
– Он выполнял эту работу годами – и очень хорошо, если мне позволено судить, – но затем Билл Томас, который метил на эту должность с 97-го года, во время праздников сумел посеять достаточно недовольства среди постоянных участников, чтобы добиться вынесения вотума недоверия.
– И что сделал дядя Алан? – спросил я и к своему ужасу осознал, что мне действительно интересно.
– Ну, он не стал сносить это молча. Он собрал своих сторонников и сказал, что раз уж вы так, то это вынуждает меня стать независимым. Так что теперь существует два мужских хора Скенфрита, и оба они рассчитывают на место на нашем следующем благотворительном вечере.
– У нас, вероятно, найдется место для двух мужских хоров, если уж на то пошло, – предположил я. – На самом деле, это может даже помочь, потому что нам немного не хватает номеров.
Рис Джонс Боуэн покачал головой.
– Не знаю, Люк. Между ними дурная кровь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







